LibKing » Книги » narrative » Люси Монтгомери - Энни из Грин Гейблз

Люси Монтгомери - Энни из Грин Гейблз

Тут можно читать онлайн Люси Монтгомери - Энни из Грин Гейблз - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: narrative, издательство Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Люси Монтгомери - Энни из Грин Гейблз
  • Название:
    Энни из Грин Гейблз
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-906-13701-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Люси Монтгомери - Энни из Грин Гейблз краткое содержание

Энни из Грин Гейблз - описание и краткое содержание, автор Люси Монтгомери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Искренняя, щемящая, открытая и добрая книга! Это больше чем просто детский озорной роман, больше чем роман взросления – это настоящее знакомство с интересным добрым и хорошим человеком, с маленькой выдумщицей Энни из Грин Гейблз, той, что живет в глубине каждого из нас.

Человек не может очень долго оставаться печальным в таком интересном мире, ведь правда?

Энни из Грин Гейблз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Энни из Грин Гейблз - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Монтгомери
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Когда Мэтью был жив, он так любил ваш смех и радовался, когда что-нибудь доставляло вам удовольствие! – мягко заметила миссис Аллан. – Да, с нами его нет больше. Но он завещал нам жить и быть счастливыми; поэтому, думаю, что мы не должны замыкаться в себе и уж тем более избегать целительных потоков природной энергии. Но ваши чувства мне понятны. Мы все одинаково переживаем подобное. Стараемся отгородиться ото всех удовольствий мира сего, раз наши ушедшие близкие не могут больше наслаждаться ими. И когда вдруг к нам вновь возвращается интерес к жизни, мы изводим себя мыслью о том, что не способны глубоко чувствовать и предаваться скорби по тем, кого больше нет с нами.

– Сегодня ходила на кладбище, посадила у Мэтью на могиле розовый куст, – задумчиво сказала Энни. – Я взяла такую же белую розу, какую его мама привезла из Шотландии много лет назад. Мэтью всегда любил эти розы – они такие маленькие, душистые и… колючие! Я и рада, что теперь они будут расти рядом с ним! Ах, как бы он порадовался, если б знал, как я для него стараюсь! Надеюсь, там, где он сейчас – на небесах! – его окружают такие же розы! Может быть, души всех белых роз, которыми он наслаждался каждое лето, встретили его на небесах! Ну, мне пора домой! Марилла там, наверное, тоскует одна. Вечером ей становится совсем одиноко.

– Как-то она будет без вас, когда вы отправитесь учиться в колледж? – произнесла миссис Аллан, вздыхая.

Энни ничего не ответила. Она простилась и медленно пошла по направлению к усадьбе. Марилла сидела на ступеньках, и девушка уселась рядом с ней. Дверь позади них была открыта; под неё была подложена большая морская раковина, на гладкой внутренней поверхности которой – казалось, запечатлелось отражение закатов.

Энни воткнула в волосы несколько светло-жёлтых цветков жимолости. Она любила их нежный аромат.

– Доктор Спенсер заезжал, пока вы отсутствовали, – сказала Марилла. – Говорит, завтра в город приезжает тот окулист, и я непременно должна съездить к нему. Думаю, мне обязательно надо показать ему свои больные глаза. Может, хоть очки нормальные мне подберёт! Ничего, Энни, если я вас оставлю одну? Мартин повезёт меня, а вам нужно будет кое-что погладить и «поколдовать» на кухне. Хорошо?

– Я справлюсь, Марилла! Диана составит мне компанию. Я уже всё научилась делать хорошо и не собираюсь крахмалить носовые платки или выпекать пироги с болеутолителем.

Марилла засмеялась.

– Вы были таким занятным ребёнком, Энни! Постоянно попадали в какие-нибудь переделки. Вы просто были одержимы ими! А эта «операция» с покраской волос?!

– Да уж… Никогда её не забуду! – улыбнулась Энни, дотрагиваясь до густой копны своих волос, уложенных в причёску, хорошо смотревшуюся на её красивой головке. – Сейчас посмеиваюсь над собой, вспоминая, сколько носилась со своими волосами. Но уж осуждать себя за это я не стану. Просто это была одна из болезней роста, которая прошла! А как я страдала из-за веснушек! Сейчас от них не осталось и следа. И люди столь добры, что называют мои волосы каштановыми. Все, кроме Джоси Пай… Вчера она заявила мне, будто они стали ещё рыжее, чем тогда, когда я была маленькой. «Их так невыгодно оттеняет ваше чёрное платье», – сказала она. А ещё Джоси поинтересовалась, носят ли чёрное другие рыжеволосые люди! Марилла, не знаю, удастся ли мне когда-нибудь найти общий язык с этой Джоси! Сомневаюсь! Однажды я титаническим усилием пыталась заставить себя примириться с ней, но всё дело в том, что Джоси Пай сама этого не хочет!

– Джоси есть Джоси, – сказала Марилла иронично. – В ней силён дух противоречия. Думаю, люди такого сорта зачем-то и нужны нашему обществу. Вот только зачем? Ума не приложу. Ведь есть же чертополох в природе, чтобы к нам цепляться! Кстати, а Джоси собирается преподавать?

– Нет, она продолжит обучение в Академии в следующем году. И Муди-Спургеон с Чарли Слоаном – тоже. Джейн с Руби решили уже сейчас заняться преподаванием. Джейн получит место в школе Нью-Бриджа, а Руби – где-то в западной части провинции.

– А Гильберт Блиф тоже намерен преподавать?

– Да, – коротко ответила Энни.

– Симпатичный молодой человек! – рассеянно заметила Марилла. – Видела его в церкви в прошлое воскресение. Он такой высокий и статный! Очень напоминает мне своего отца, когда тот был в его возрасте. Джон Блиф был интересным парнем. Мы с ним дружили в своё время. Люди даже прочили мне его в женихи!

Энни с интересом взглянула на Мариллу.

– О, Марилла! Что же случилось, почему вы не…

– Мы поссорились. И я его не простила, хотя он очень просил меня всё забыть. Конечно, со временем всё улеглось, но тогда я была вне себя от гнева. И, прежде всего, мне хотелось наказать его. Он никогда больше не возвращался, о чём я всегда потом горько жалела. Блифы все такие – гордые и независимые. Жаль, что иного шанса помириться с ним мне не представилось!

– Значит, вам в вашей жизни тоже хватало романтики, Марилла! – мягко сказала Энни.

– Да, можно назвать это романтикой. Когда вы смотрите на меня теперешнюю вам в это трудно поверить, не так ли? Но внешность человека – обманчива. Особенно, когда он уже пожилой. Все уже давно забыли о нас с Джоном. Да я и сама уже едва вспоминаю эту историю. Вот только в прошлое воскресение вдруг нахлынули воспоминания, когда я увидела Гильберта.

Глава 38. Поворот дороги

Марилла отправилась в город на следующий день и вернулась довольно поздно. Энни провожала Диану в Очард Слоуп и, примчавшись обратно, обнаружила Мариллу, сидящей на кухне у стола. Она подпирала рукой подбродок и, казалось, была безучастна ко всему на свете. Такой Энни её ещё никогда не видела.

– Устали, Марилла? – спросила она.

– Да – нет – не знаю даже, – протянула та, глядя куда-то вверх. – Уж наверно – устала, только об усталости я и не думаю. Дело не в этом.

– А у окулиста вы были? Что он вам посоветовал? – озабоченно спросила Энни.

– Да, я посетила его. Он проверил моё зрение и заявил, что если я перестану читать, шить, выполнять любую работу, связанную с нагрузками на глаза, если не буду плакать и, наконец, стану постоянно носить те очки, которые он мне выдаст, – близорукость перестанет прогрессировать, и головные боли пройдут. Но если нет, – я… ослепну через шесть месяцев! Господи, подумайте только, Энни, ослепну!

Первое мгновение после такого сообщения Энни не могла вымолвить ни слова. Затем она сказала как можно увереннее, пытаясь обнадёжить Мариллу:

– Не думайте сейчас о плохом. Он же оставил вам надежду, и вы это знаете! Если вы побережёте себя, всё будет в порядке! А если вы наденете очки, которые он вам подобрал, – ваши головные боли сами собой пройдут!

– Ну, надежда-то слабенькая, – грустно сказала Марилла. – И потом, чем же мне занять себя, если не чтением, не шитьём, и не хозяйственными делами? Тогда уж и слепота мне не помеха, если хотят похоронить меня заживо. А что касается слёз, то не могу я их сдерживать, когда остаюсь одна. Ну, хватит об этом! Если вы принесёте мне чашку чая, буду премного благодарна. Всё, кажется, я отработала своё… Но, пожалуйста, не говорите пока никому. Я не вынесу, если в Грин Гейблз начнётся нашествие сочувствующих и всяких там советчиков.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Монтгомери читать все книги автора по порядку

Люси Монтгомери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энни из Грин Гейблз отзывы


Отзывы читателей о книге Энни из Грин Гейблз, автор: Люси Монтгомери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img