Михаил Кисличкин - Ходок по Дороге. Книга вторая.

Тут можно читать онлайн Михаил Кисличкин - Ходок по Дороге. Книга вторая. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: network-literature. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ходок по Дороге. Книга вторая.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Кисличкин - Ходок по Дороге. Книга вторая. краткое содержание

Ходок по Дороге. Книга вторая. - описание и краткое содержание, автор Михаил Кисличкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение приключений Ивана Тихомирова — Ходока по Дороге между мирами.

Ходок по Дороге. Книга вторая. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ходок по Дороге. Книга вторая. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Кисличкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, — нехотя сказал я, опуская деструктор. — Ты права, Кать. Попробуем ее допросить. Но сиди пока там, где сидишь. Оружие не подбирай. Без обид, но я думаю, что смогу противостоять контролю, если не буду смотреть лишенной браслета ведьме глаза в глаза. Хотя бы несколько секунд продержусь, этого хватит, чтобы ее пристрелить. А ты — вряд ли. Если «госпожа» тебя подчинит, с вами двоими я точно не справлюсь. Поэтому, если ты двинешься с места без приказа, я сочту это атакой. Ситуация очень и очень серьезная, без шуток.

— Конечно. Я все понимаю, — тут же отозвалась медичка. — Скажи, если от меня что-то потребуется.

— Договорились, — буркнул я себе под нос. — Ну-с, приступим-с к делу.

Открыв рюкзак, я достал взятый на всякий случай моток тонкого и прочного шнура и, заведя «госпоже» Кинэ руки за спину, крепко накрепко связал её запястья друг с другом. Затем извлек аптечку, взял рулон бинта и плотно замотал ей глаза в несколько слоев. Так-то оно надежнее будет. Под неодобрительным взглядом Кати тщательно огладил ладонями платье от шеи до кожаных сапожек — выпуклые прелести «госпожи» меня интересовали мало, а вот любые найденные артефакты следовало убрать с ее тела от греха подальше. И вскоре был вознагражден, обнаружив Дорожную Звезду, которую положил к себе в карман в придачу к браслету ведьмы. И лишь затем отволок магичку к причалу, усадив так, чтобы она опиралась спиной об камни его стенки. Достал нашатырь, пропитал ватку и поднес ей к носу…

— Ну-ну, не надо дергаться, — встал я сбоку, когда ведьма закашлялась и начала ерзать на месте. — Голову не поворачивать, не колдовать, отвечать на мои вопросы четко и ясно, без утайки. Не бойся, я хочу поговорить и прийти к устраивающему обоих соглашению, — добавил я. На самом деле, никакого «взаимовыгодного соглашения» у меня и в мыслях не было. Но я помнил уроки имперских инструкторов — человек во время допроса должен на что-то надеяться, тогда его легче разговорить. Не стоит никого загонять в угол без крайней нужды, можно сделать себе же хуже. Если это, конечно, не экспресс-допрос языка с применением всех доступных мер физического воздействия.

— Но учти — я на тебя очень зол, а после купания я стал крайне подозрительным и пугливым типом, — продолжал я. — Если ты дашь мне хоть малейший повод сомневаться в безопасности или попробуешь снова взять под контроль, то я немедленно начну стрелять. А значит, убью или искалечу, как уж получится. Понятно? — закончил я свою мысль.

Ведьма что-то пробормотала себе под нос, но я не понял ни слова. По-русски она говорить не умела, чего я не учел. Так, и что нам теперь делать?

«Понятно» — спустя пару секунд прошелестело где-то у меня в голове. «Не стреляй! Это магия понимания, я не пытаюсь тебя контролировать или читать твои мысли»!

— Точно?! — подозрительно спросил я. Но вроде все было нормально, тело меня слушалось, присутствия в своей голове чужой воли я не ощущал.

«Да. Я не смогла бы взять тебя под контроль, даже если бы хотела. Ты сделал все правильно, без браслета и с завязанными глазами я очень слаба».

— Допустим, ты не врешь, — не расслаблялся я. — Давай начнем с самого начала. Кто ты вообще такая?

«Ты не знаешь»?

— Откуда мне знать? Мы из другого мира.

«Я госпожа Кинэ, наставница тент-ал из Дома Майлир и города Кинэлл. А вы пришли непрошенными в мои владения и…».

— Заткнись! Отвечай лишь на заданные вопросы. Твое мнение о нас меня не интересует. Если ты из клана тент-ал, то где ваше Древо, или хотя бы пень от него?

«Дом Майлир принадлежит тент-ал моря. Нам не нужны великие деревья, мы черпаем свою силу из всего того, что растет и живет в воде».

— Планктоном что ли питаетесь? — поинтересовался я. — Как китовые акулы?

«Ты пытаешься нас оскорбить? Ты, чужак, напавший на госпожу Кинэ в ее собственном городе, имеешь наглость…»

— Последнее предупреждение! — рявкнул я, жалея, что из-за особенностей конструкции нельзя грозно лязгнуть затвором деструктора для пущей убедительности. — Я сказал, отвечать только на заданные вопросы! Еще раз продолжишь в этом же духе и беседа закончена.

«Подожди. Да, мы берем энергию из того, что вы называете планктоном. И не только из него, из всего, что живет в море. Точнее брали, пока город не выбросило на Дорогу. Что тебя еще интересует, Ходок»?

— Что случилось с твоим городом, Кинэ? Почему он оказался на Дороге, — заинтересовался я.

«Война с клат-эйра», — мне показалось, что я почувствовал ментальный отклик чувств морской ведьмы — в нем была сложная мешанина из злости и ненависти, усталости и боли. «Когда все началось, мы нанесли удар артефактами развоплощения по кланам Йорр и Кнерит. И развеяли их полностью, этих кланов и их городов больше нет.

— Жестко вы с ними обошлись…

«Так было надо, у нас просто не оставалось другого выхода, клат-эйра враги нашего народа. Ну, а они…».

— А они успели ударить по вам в ответку. Получился обмен ядерными ударами или что-то вроде того, — догадался я.

«Я плохо понимаю термины технической цивилизации. Могу ли я поискать аналогии в твоей памяти»?

— Нет! Ни в коем случае не лезь в мои мозги, ведьма, убью!

«Хорошо, не буду. Возможно, ты прав, хотя я не знаю, что такое «ядерный удар». У нас была защита от магии клат-эйра…точнее от магической части их колдовства. Но их ответ оказался слишком силен и кроме магии кланы применили свою проклятую технику. Советники твердо обещали мне, что клат-эйра не успеют ударить в ответ, а даже если успеют, то мы сумеем отразить атаку. Но эти идиоты и бездельники ошиблись, все сразу же пошло не так… Половина города погибла мгновенно. А вторая половина, защищенная светом розовых топазов Кинэлл, уцелела от развоплощения, но ее выкинуло из нашей реальности. Мы зависли между мирами в точке равновесия. Одна часть города находится полностью здесь, другая часть города спит, но отражается на Дороге, третья часть до сих пор в нашем мире…мне сложно это объяснить технарю… Главное, что клат-эйра не удалось нас развоплотить или уничтожить полностью».

— Ясно, — задумчиво сказал я. — Выходит, от всего города и дома Майлир осталась ты одна.

«И да, и нет. Часть моих подданных живы, в какой-то мере… трудно объяснить, но это так, они не развоплощены до конца. Я уцелела на Дороге полностью, потому что у меня, как у наставницы Дома, есть собственная сила и браслет Тей-элл. Обычно я сплю в свете розовых топазов на вершине горы Кинэлл, которые хранят мое тело от времени. Все равно я больше ничего не могу сделать, мне некуда деться с Дороги. Но ваше появление заставило меня проснуться. Я почувствовала, что у вас есть сила, которая течет в ваших жилах вместе с кровью.

— Ты говоришь о Д-антигене?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Кисличкин читать все книги автора по порядку

Михаил Кисличкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ходок по Дороге. Книга вторая. отзывы


Отзывы читателей о книге Ходок по Дороге. Книга вторая., автор: Михаил Кисличкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x