Сергей Крехно - Кидонианка
- Название:Кидонианка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Крехно - Кидонианка краткое содержание
На свой двадцать пятый день рождения девушка из-за любопытства и невезения попадает в передрягу, выбраться из которой ей помогает Ивар де Карма, помешанный на риске искатель приключений. Взамен он просит Розали вступить в его команду и выполнить незаконное задание высокопоставленного чиновника. Она соглашается, наивно рассчитывая на веселые приключения, и даже не догадывается о том, в какое безумие вот-вот окунется.
Одновременно с этим Ева Эсора расследует таинственные исчезновения людей по всему космосу и уже склоняется к мысли, что похищения — дело рук не человека, а чего-то совсем чуждого.
Вот только за тысячи лет экспансии люди так и не встретили других разумных существ и уже успели разувериться, что во вселенной есть кто-то, кроме нас.
Кидонианка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Случайность — это один раз. Два — уже закономерность, — возразила Ева.
— Не согласен: только три раза можно считать закономерностью, — парировал де Карма.
— А помнишь… — кидонианец предупреждающе посмотрел на Адама, но это его не остановило. — Пару недель назад тебя сбили в Поместье Как-его-там? Получается, в сумме три за месяц.
— Зараза…
— Фиговая карма у тебя, — усмехнулась Эсора.
Повисла немая пауза, а потом расхохотались все, кроме Ивара.
— Жесть, как остроумно, — отозвался он, когда смех прекратился.
— Слушайте, а ведь и правда, трех дней не прошло, как мы опять встряли! — воскликнул Гэри. — Во дела…
— Да ладно, не так уж все и плохо. Бывало хуже, — Адам попытался почесать затылок, но уперся в шлем и нахмурился. — Я, вот, однажды летал на рейдере, у которого маневровые…
— Завали уже хавальник, а? — Гэри перешел на крик. — Это ведь ты уронил нас на кусок скалы! Опять!
Адам фыркнул.
— Чего такой агрессивный-то? Что было, на то и уронил. Могли вообще утонуть, хоть бы спасибо сказали…
— Спаси-и-и-ибо тебе! — Эсора поклонилась, но поскользнулась на мокрых камнях и едва не улетела в океан. — Спасибо, что умрем тут от голода или отравления.
— Ну… — Адам всмотрелся в мутную зеленую воду. — Я могу рыбу ловить, читал как-то об этом… Только не знаю, как отличить ядовитую.
Ева саркастически ухмыльнулась.
— Аламарси ловит рыбу?
— Если у нее другие аминокислоты, она точно будет ядовитой, — пояснил Ивар. — И не факт, что тут есть хоть одно живое существо.
Пилот пожал плечами.
— Аминокислоты отличать не умею.
— Значит, жрать это будешь первым, — Гэри пригрозил кулаком.
— Расслабьтесь: у нас есть аптечка и санитарный набор — выживем как-нибудь, — успокоил всех Ивар. — Давайте лучше вылезать отсюда.
— Зато никто не умер, — чуть слышно буркнул Адам.
Путь наверх был легким только для Розали. Она выступала в роли живого подъемного крана: первой забиралась на выступы и по очереди подтягивала товарищей. Те беспрестанно кряхтели и жаловались на тяжелую жизнь, словно висеть на чужой руке такая сложная задача.
Эсора предложила в следующий раз взять с собой альпинистское оборудование и лодку. Кто знает, в каких условиях придется падать на новой планете? Адам шутку не оценил и торжественно пообещал, что, когда де Карма купит новый корабль, пилот ни за что не даст его продырявить.
На самый верх Розали вытащила сначала рюкзаки и оружие, а затем Адама. Он тут же принялся копаться в чужих пожитках и в ужасе отметил, что винтовок и гранат команда набрала на целую армию, но даже самого захудалого сварочного аппарата ни у кого не оказалось.
Пока Роза тащила Еву, пилот нашел ножны с огромным мечом, захваченные Гэри без очевидной цели, и решил поразвлечься. Он сделал несколько взмахов, но встретился взглядом с агатонкой и тут же спрятал оружие обратно.
— Брось подальше, — предостерегла Ева, и пилот послушался.
— У нас твой меч, Гэри, — крикнул он, когда Розали поднимала землянина. — Что дашь за него?
— Пару раз по морде, — хмуро ответил Гэри, выбираясь на ровную поверхность.
— Справедливо, — согласился Адам. — А зачем ты его взял? Хлеб резать, что ли?
— Да, вместе с твоими руками.
— А хлеб мы в океан уронили, — заметил Ивар.
— Тогда дрова рубить. После прошлой высадки я решил подготовиться на все сто.
— Оно и видно, — де Карма указал на рюкзак с едой. — Гранат больше, чем консервов.
Розали окинула взглядом побережье и не нашла ни одного ориентира. За спиной разлился мелкий грязный океан, а впереди простиралась такого же вида степь. Травянистые холмы образовали сплошное салатово-зеленое покрывало, растянувшееся до самого горизонта, и никаких деревьев, камней или хотя бы кустиков видно не было. Словно кто-то специально превратил это место в угрюмую пустошь, чтобы отпугивать пришельцев.
Бриз всколыхнул травы, и степь пошла волнами, окончательно слившись с океаном. У кромки горизонта Розали заметила густые лиловые тучи, из которых слабо заметной синей пеленой шел дождь.
За двадцать пять лет жизни у подножия гор девушка никогда не видела такого однообразного пространства и ощутила противоречивые желания: убежать от пугающей картины или снять шлем и вдохнуть здешний воздух. Почувствовать аромат степей, травянистого поля, такого необычного даже на фоне пейзажей Витватерсанда. Пожалуй, ради этого и стоило покидать родной мир.
Отряд выстроился в линию и пошел по следам де Кармы. Кидонианец вел товарищей на редкость шустро, будто не знал о многочисленных опасностях этой планеты.
Розали досталось место позади всех, и она решила воспользоваться приватностью, чтобы тайком вдохнуть здешние ароматы. Девушка спросила у шлема, опасна ли атмосфера, и машина моментально ответила, что нет. Это показалось логичным и достойным доверия: ведь люди на Сцеллуре как-то живут. Не ходят же они за пределами дома в доспехах?
Девушка незаметно потянула фиксатор на шее, который служил своего рода открывашкой комбинезона. Ткань поддалась, и между шлемом и броней образовалась щель, которая позволила снять головной убор.
Аромат оказался очень необычным. Побережье в Поместье пахло солью и морозом, местами елью. Витватерсанд вонял серой и пылью, а на Сцеллуре в нос ударил целый коктейль из пряных трав, сена и неведомых эфирных масел. Розали вспомнила, как наведывалась в подвалы замка для ухода за животными. Там монахи раскладывали скошенные в теплых широтах стебли, чтобы устилать твердые полы. Они создавали аромат лета, которое девушка и не надеялась увидеть. Тот аромат был очень похож на запахи Сцеллуры.
Теплый, ностальгический коктейль задал тон всей степи, но на фоне него чувствительный нос Розы уловил совершенно неведомые оттенки: сладковатые, кислые, горькие до разъедания носа… Местное поле — один большой заповедник диковинных пряностей.
Розали так увлеклась, что не заметила, как остальные члены команды тоже сняла шлемы.
— Не наступи в эту лужу, — де Карма схватил ее за руку и вырвал из ностальгии. Он указал на странную выемку в земле. На дне блестела вода, но на поверхности лужицы виднелось нечто маслянистое и крайне недоброжелательное. Вещество слабо испарялось, словно горел невидимый костер.
— Что это?
— Точно не знаю, но думаю…
— Ха-ха, да ладно вам! — Гэри с широкой улыбкой встал в лужу и как следует повозил в ней ботинками. Криков ужаса он не издал, хотя весь отряд на это надеялся. — Видите, все отлично.
Мужчина с демонстративным спокойствием побрел в прежнем направлении. С ним все оказалось в порядке, за исключением дымящихся ботинок.
— Главное, в воду теперь не вступи, — предупредил де Карма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: