Ник Волхарин - Шрам
- Название:Шрам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Волхарин - Шрам краткое содержание
Шрам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Машины — я как-то интуитивно понял, что она имеет в виду, мне не требовалось переспрашивать или уточнять. Блэки хотелось знать, что меня интересует, чем я живу.
— Ты механик?
— И механик, и водитель. В прошлом гонщик.
— Гонщик, который стал охотником на чудовищ?
— Жизнь иногда преподносит сюрпризы и резко меняет систему координат.
— Это так.
Снова зависло молчание. Она смотрела на нас все с той же легкой улыбкой, словно ждала чего-то. Ален и Лилит само собой молчали, кажется, что они с самого начала к этой идее относились без энтузиазма. Джим, похоже, был сбит с толку странным поведением Блэки, и не знал, как теперь вернуться к интересующей его теме. И тогда мне стало понятно, что единственный из нас, кто может взять дело в свои руки это я сам. Не просто ведь так Блэки обратилась именно ко мне. «Что же, твой дом, твои правила дамочка» — решил я и спросил:
— Смею предположить, что ты не была в прошлом музыкантом?
Краем глаза я заметил, с каким удивлением взглянул на меня Джим. Но Блэки этот вопрос совершенно не удивил и, похоже, даже позабавил.
— Нет, не была. Хотя всегда хотела.
— Что помешало?
— Этот город конечно. У вас в Филине много музыкантов?
Я вдруг почувствовал, как спадает напряжение. Медленно, но верно, страх перед ее личностью и всей этой встречей отступал. Возможно для того и был заведен этот разговор, чтобы мы почувствовали себя комфортно. Правда, было заметно, что никто из моих спутников не спешил расслабляться.
— Много тех, кто пишет музыку, если ты об этом.
— Не об этом — покачала головой Блэки — Писать музыку и играть ее вещи совершенно разные. Я бывала у вас, и не могла не поинтересоваться репертуаром ваших ночных клубов. И он меня серьезно разочаровал. Юнцы, что собирают свои односложные композиции в программах синтезирования музыки, не имеют даже малейшего представления о том как это, перебирать пальцами струны гитары, или клавиши фортепиано, как звук рождается из музыкального инструмента. Они не создают музыку, они берут то, что уже было создано, и пересобирают это в различных однотипных вариациях. В этом нет ни капли творчества. Скучно.
Не могу сказать, что я не был согласен с Блэки.
— У вас все иначе?
— В большинстве своем нет. Даже хуже. И все же здесь, в Горизонте, еще есть те, кто могут извлекать звуки из музыкальных инструментов, превращать их в оригинальную мелодию, которая не должна звучать на фоне вечеринки. Подобная музыка должна быть не больше ни меньше, тем ради чего собираются люди. Не для того чтобы напиться или поговорить, а чтобы слушать, внимать и наслаждаться.
— Как в прошлом?
— Знаком с миром наших предков? — похоже, что она была приятно удивлена.
— В некотором роде — подтвердил я — И мне показывали записи со стадионов, на которых собирались тысячи людей, чтобы послушать музыку всего одной группы.
— Все верно. И я всеми силами пытаюсь возродить эту музыкальную культуру.
— Значит, между нами есть что-то общее — я знал насколько это смелое заявление, которое можно счесть за наглость, и все же произнес эти слова, давая понять, что готов разговаривать с Блэки на равных. Мне показалось, что именно этого она и хотела.
— Пожалуй, ты прав, Клайд.
— Блэки — вновь вступил Джим — Музыка, это конечно прекрасно, и все же мы здесь не для этого.
— Конечно не для этого — ее губы скривились, и девушка подалась вперед — И все же вы в моем доме.
— Конечно. Я лишь…
— Некоторые люди напрочь лишены терпения — она разочарованно покачала головой.
— Речь о наших жизнях — вновь проявил инициативу я, сам не зная, почему это вдруг так осмелел — Ты должна понять.
— И я понимаю — она вновь откинулась на спинку своего кресла — Ведь так же речь идет и о моем отце.
Она замолчала, но никто не посмел ничего сказать на эту тему.
— Как думаешь, Джим, по кличке Змей, почему я не начала разговор сразу с того, что вас всех так сильно интересует?
— Я не знаю — признался Джим.
— Я налаживаю контакт, понимаешь? Хочу посмотреть на вас, понять какие вы, что из себя представляете, и достойны ли вообще разговаривать со мной?
Она снова сделала паузу, и вновь никто из нас не вступил.
— В этом была ваша главная ошибка — Блэки повернулась ко мне. — Вы не изучили врага.
— Я не считал Роланда своим врагом, пока он…
— Очень зря, Клайд — перебила меня Блэки — Каждый, кто не с тобой, потенциально твой враг. И даже тех кто стоит с тобой плечом к плечу, подчас стоит опасаться.
— Может быть здесь, в Горизонте все обстоит именно так — подала голос Лилит, чем меня очень удивила — Но у нас в городе…
— Все точно так же — вновь перебила Блэки — И даже хуже. Здесь, в Горизонте все это на виду, идет вражда и мы готовы к ней. А у вас в Филине преобладает иллюзия безопасности. Но люди везде одинаковые. Будь это не так, сейчас мы не вели бы с вами это разговор.
Я положил свою руку на ладонь Лилит и мягко сжал, давая понять, что на ее стороне и не стоит распыляться. Я нутром чувствовал ее напряжение и беспокойство.
Для Блэки этот жест не остался незамеченными и отразился на ее лице легкой, снисходительной усмешкой.
— И так, Джим Змей, задавай свои вопросы — она сложила руки ладонями вместе и скрестила пальцы.
— Что ты знаешь о Роланде. Что твой отец о нем узнал?
— Как неверно ты ставишь вопросы. Ты ведь не хочешь знать о Роланде больше, чем того требуют обстоятельства, верно? Мой отец много что узнал об этом человеке, а точнее сказать он многое знал о нем уже очень давно. Но тебе интересно, причастен ли Роланд к гибели твоего брата, я права?
Теперь я заметил, как напрягся Джим. Блэки без сомнения умела действовать людям на нервы, делала это намеренно, и с наслаждением смакуя момент.
— Права — проговорил Джим тихо.
— Ну, тогда, вот тебе мой ответ, Джим Змей. Да, Роланд имеет непосредственное отношение ко всему произошедшему с вашей командой. И мой отец нашел тому неоспоримые доказательства.
— Какие? — Джим застыл, напряженный как струна.
Но Блэки не спешила отвечать. Некоторое время она внимательно разглядывала Джима, словно пыталась понять, как он отреагирует на ее следующие слова, и стоит ли вообще ему хоть что-то говорить.
— Как вы думаете, как Койоты на вас вышли? Как они узнали, где вы?
— Они за нами следили — предположил я.
— Да, но как? Такие опытные охотники как вы смогли бы обнаружить слежку, разве нет? Разве вы не держите ухо в остро за стеной, где опасными могут быть не только твари но и люди?
— Все так — согласился Джим — Но мы не знаем возможностей Роланда.
— Тут ты прав — кивнула Блэк — Однако в данном случае он воспользовался вполне стандартным способом.
— Каким? — Джим терял терпение, поглощенный эмоциями он начал забывать, с кем разговаривает, и я опасался, как бы это не вышло ему боком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: