Ник Волхарин - Шрам

Тут можно читать онлайн Ник Волхарин - Шрам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: network-literature. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ник Волхарин - Шрам краткое содержание

Шрам - описание и краткое содержание, автор Ник Волхарин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цивилизацию предков погубила эпоха генетических войн, в ходе которой армиями легионеров — чудовищ, выращенных в лабораториях для сражений — управляли телепаты заклинатели. Две сотни лет назад, один из заклинателей поднял восстание, которое сожгло старый мир дотла. Нынешний мир жесток и опасен. Легионеры, расплодившись по Земле, продолжают вести свою охоту на людей. Человечество скрывается за прочными стенами огромных городов, под энергетическими куполами, и лишь немногие решаются выходить в открытый мир, бросая вызов чудовищам. Этих смельчаков называют охотниками.

Шрам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шрам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Волхарин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Машины — я как-то интуитивно понял, что она имеет в виду, мне не требовалось переспрашивать или уточнять. Блэки хотелось знать, что меня интересует, чем я живу.

— Ты механик?

— И механик, и водитель. В прошлом гонщик.

— Гонщик, который стал охотником на чудовищ?

— Жизнь иногда преподносит сюрпризы и резко меняет систему координат.

— Это так.

Снова зависло молчание. Она смотрела на нас все с той же легкой улыбкой, словно ждала чего-то. Ален и Лилит само собой молчали, кажется, что они с самого начала к этой идее относились без энтузиазма. Джим, похоже, был сбит с толку странным поведением Блэки, и не знал, как теперь вернуться к интересующей его теме. И тогда мне стало понятно, что единственный из нас, кто может взять дело в свои руки это я сам. Не просто ведь так Блэки обратилась именно ко мне. «Что же, твой дом, твои правила дамочка» — решил я и спросил:

— Смею предположить, что ты не была в прошлом музыкантом?

Краем глаза я заметил, с каким удивлением взглянул на меня Джим. Но Блэки этот вопрос совершенно не удивил и, похоже, даже позабавил.

— Нет, не была. Хотя всегда хотела.

— Что помешало?

— Этот город конечно. У вас в Филине много музыкантов?

Я вдруг почувствовал, как спадает напряжение. Медленно, но верно, страх перед ее личностью и всей этой встречей отступал. Возможно для того и был заведен этот разговор, чтобы мы почувствовали себя комфортно. Правда, было заметно, что никто из моих спутников не спешил расслабляться.

— Много тех, кто пишет музыку, если ты об этом.

— Не об этом — покачала головой Блэки — Писать музыку и играть ее вещи совершенно разные. Я бывала у вас, и не могла не поинтересоваться репертуаром ваших ночных клубов. И он меня серьезно разочаровал. Юнцы, что собирают свои односложные композиции в программах синтезирования музыки, не имеют даже малейшего представления о том как это, перебирать пальцами струны гитары, или клавиши фортепиано, как звук рождается из музыкального инструмента. Они не создают музыку, они берут то, что уже было создано, и пересобирают это в различных однотипных вариациях. В этом нет ни капли творчества. Скучно.

Не могу сказать, что я не был согласен с Блэки.

— У вас все иначе?

— В большинстве своем нет. Даже хуже. И все же здесь, в Горизонте, еще есть те, кто могут извлекать звуки из музыкальных инструментов, превращать их в оригинальную мелодию, которая не должна звучать на фоне вечеринки. Подобная музыка должна быть не больше ни меньше, тем ради чего собираются люди. Не для того чтобы напиться или поговорить, а чтобы слушать, внимать и наслаждаться.

— Как в прошлом?

— Знаком с миром наших предков? — похоже, что она была приятно удивлена.

— В некотором роде — подтвердил я — И мне показывали записи со стадионов, на которых собирались тысячи людей, чтобы послушать музыку всего одной группы.

— Все верно. И я всеми силами пытаюсь возродить эту музыкальную культуру.

— Значит, между нами есть что-то общее — я знал насколько это смелое заявление, которое можно счесть за наглость, и все же произнес эти слова, давая понять, что готов разговаривать с Блэки на равных. Мне показалось, что именно этого она и хотела.

— Пожалуй, ты прав, Клайд.

— Блэки — вновь вступил Джим — Музыка, это конечно прекрасно, и все же мы здесь не для этого.

— Конечно не для этого — ее губы скривились, и девушка подалась вперед — И все же вы в моем доме.

— Конечно. Я лишь…

— Некоторые люди напрочь лишены терпения — она разочарованно покачала головой.

— Речь о наших жизнях — вновь проявил инициативу я, сам не зная, почему это вдруг так осмелел — Ты должна понять.

— И я понимаю — она вновь откинулась на спинку своего кресла — Ведь так же речь идет и о моем отце.

Она замолчала, но никто не посмел ничего сказать на эту тему.

— Как думаешь, Джим, по кличке Змей, почему я не начала разговор сразу с того, что вас всех так сильно интересует?

— Я не знаю — признался Джим.

— Я налаживаю контакт, понимаешь? Хочу посмотреть на вас, понять какие вы, что из себя представляете, и достойны ли вообще разговаривать со мной?

Она снова сделала паузу, и вновь никто из нас не вступил.

— В этом была ваша главная ошибка — Блэки повернулась ко мне. — Вы не изучили врага.

— Я не считал Роланда своим врагом, пока он…

— Очень зря, Клайд — перебила меня Блэки — Каждый, кто не с тобой, потенциально твой враг. И даже тех кто стоит с тобой плечом к плечу, подчас стоит опасаться.

— Может быть здесь, в Горизонте все обстоит именно так — подала голос Лилит, чем меня очень удивила — Но у нас в городе…

— Все точно так же — вновь перебила Блэки — И даже хуже. Здесь, в Горизонте все это на виду, идет вражда и мы готовы к ней. А у вас в Филине преобладает иллюзия безопасности. Но люди везде одинаковые. Будь это не так, сейчас мы не вели бы с вами это разговор.

Я положил свою руку на ладонь Лилит и мягко сжал, давая понять, что на ее стороне и не стоит распыляться. Я нутром чувствовал ее напряжение и беспокойство.

Для Блэки этот жест не остался незамеченными и отразился на ее лице легкой, снисходительной усмешкой.

— И так, Джим Змей, задавай свои вопросы — она сложила руки ладонями вместе и скрестила пальцы.

— Что ты знаешь о Роланде. Что твой отец о нем узнал?

— Как неверно ты ставишь вопросы. Ты ведь не хочешь знать о Роланде больше, чем того требуют обстоятельства, верно? Мой отец много что узнал об этом человеке, а точнее сказать он многое знал о нем уже очень давно. Но тебе интересно, причастен ли Роланд к гибели твоего брата, я права?

Теперь я заметил, как напрягся Джим. Блэки без сомнения умела действовать людям на нервы, делала это намеренно, и с наслаждением смакуя момент.

— Права — проговорил Джим тихо.

— Ну, тогда, вот тебе мой ответ, Джим Змей. Да, Роланд имеет непосредственное отношение ко всему произошедшему с вашей командой. И мой отец нашел тому неоспоримые доказательства.

— Какие? — Джим застыл, напряженный как струна.

Но Блэки не спешила отвечать. Некоторое время она внимательно разглядывала Джима, словно пыталась понять, как он отреагирует на ее следующие слова, и стоит ли вообще ему хоть что-то говорить.

— Как вы думаете, как Койоты на вас вышли? Как они узнали, где вы?

— Они за нами следили — предположил я.

— Да, но как? Такие опытные охотники как вы смогли бы обнаружить слежку, разве нет? Разве вы не держите ухо в остро за стеной, где опасными могут быть не только твари но и люди?

— Все так — согласился Джим — Но мы не знаем возможностей Роланда.

— Тут ты прав — кивнула Блэк — Однако в данном случае он воспользовался вполне стандартным способом.

— Каким? — Джим терял терпение, поглощенный эмоциями он начал забывать, с кем разговаривает, и я опасался, как бы это не вышло ему боком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Волхарин читать все книги автора по порядку

Ник Волхарин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шрам отзывы


Отзывы читателей о книге Шрам, автор: Ник Волхарин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x