Александр Розов - Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль
- Название:Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль краткое содержание
Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Щекотно, блин, — пробурчал он.
— Тебе щекотно, а у меня мозги зациклило, — сообщила она.
— Хочешь прогуляться вдоль берега? — предположил Вендиго, зная ее манеру борьбы с бессонницей, возникающей после авралов.
Улли вздохнула в подтверждение, включила торшер, встала с кровати, пихнула ноги в пляжные тапочки, и посмотрела на Вендиго. Странно: она делала все быстро, но этого времени хватило, чтобы Вендиго застегнул треккинговые сандалии и браскрин. Улли прокомментировала это по обыкновению, чуть насмешливо:
— Настоящий футуристический флибустьер: голый с компьютером на запястье.
— Настоящий футуристический ученый: голая без компьютера, — отреагировал он, — ну, двигаемся. Вытряхнем отработанные задачи из твоей непревзойденной головы.
Они спустились на пляж, и зашагали на север, к протоке, отделяющей соседний моту.
— Вендиго, ты даже не поверишь, из-за какой ерундовой оплошности мы провозились столько времени с этой тестовой программой, — начала она.
— Улли, давай я даже не поверю в другой раз, — сказал он, — а сейчас надо сменить тему, поскольку иначе ты останешься зацикленной до утра.
— Да, — согласилась она, — вот что: я расскажу про этих репортеров. Ты был на пляже, и ничего не слышал, а это была коррида политкорректности и здравого смысла.
— Хэх… Здравый смысл в качестве матадора, а политкорректность…
— …В качестве быка, — договорила Улли.
— Ясно, — он кивнул, — а красной тряпкой был секс. E-oe?
— Aita-e, — она сделала отрицающий жест ладонью, — секс был красной тряпкой по двум вопросам, но не по одному вопросу секс было некуда пихнуть. Речь шла о ФЛНЭ. Там красной тряпкой была нуклеофобия. Иррациональный страх перед ядерной энергией.
Вендиго слегка удивился:
— Ты что, признала ядерную суть фабрики-лаборатории нехимической энергетики?
— Разумеется, нет. Я сделала, как мы решили на Межуниверситетском коллоквиуме. И, кстати, я первой применила это в практике общения со СМИ.
— Я пока не догнал, в чем фокус, — честно сказал Вендиго.
— Фокус такой. Репортер спрашивает: нехимическая энергетика, это ядерная? А я ему встречный вопрос: какая энергетика — ядерная? Он не знает, и лезет в Глобопедию.
— Так, Улли, минутку, а разве Пат Макмагон не знает?
— Пат эрудированная девушка, и знает в общих чертах. Но она на нашей стороне.
— Ясно. Значит, Пат молчит, и?..
— …И, — продолжила Улли, — репортеры, открыв Глобопедию, начинают наугад тыкать пальцами в незнакомые слова. За три шага разговор переходит на алхимию, в которой происходит трансмутация элементов, следовательно: преобразуются атомные ядра. У репортеров засело в голове, что алхимия — лженаука. Они удивляются, узнав, что мы наблюдаем алхимию ежедневно. На солнце водород превращается в гелий, и далее — в тяжелые элементы. Тут, репортеры, опасаясь за сохранность нелепого трэша, который считают своим рассудком, сами переводят разговор на другую тему.
— На близкую им тему секса, — предположил Вендиго.
Магистр Улли Тарер утвердительно кивнула.
— Да, секс плюс насилие. То, от чего их аудитория пускает слюни экстаза. Тема ИЦАА идеальна для крупных TV-каналов, но не должна выходить за нео-пуританские рамки. Таковы правила игры, и начинается коррида. Идея ИЦАА, что психическая адаптация женщин, подвергшихся сексуальному насилию, требует десакрализации секса, жутко еретическая с точки зрения нео-пуритан, у которых таинство брака, вся эта херня. Но, здравый смысл подсказывает: секс у людей в принципе не отличается от секса у иных животных. Причем у многих животных секс не менее эстетичен, чем у людей. С этого психологически-значимого факта начинается процесс адаптации по здешней схеме.
— И сложно ли было увернуться от быка, в смысле, от нео-пуританских рамок?
— Несложно. Ведь любое пуританство тяготеет к юридическим определениям, а любое юридическое определение легко обойти, просто применив более широкую лексику. В формальном смысле, я вообще ни разу не нарушила рамки…
…Тут они, в ходе прогулки. Добрались до мелководной протоки, и Улли предложила:
— Переплывем на Малый Плетеный моту?
— Давай, — согласился он. Плыть было всего полсотни метров, но в темноте под яркими звездами, даже такая короткая водная дистанция подсознательно воспринимается, как авантюра. И это стимулирует определенный комплекс эмоций. В общем, заводит.
Они выбрались на пляж Малого Плетеного моту (названного так из-за сплетающихся мангровых корней, которые только и удерживали островок от размывания).
— Одно из последних неокультуренных мест на атолле, — чуть грустно заметила Улли.
— Зато оно никуда не денется, так и останется диким уголком, — сказал Вендиго.
— Да, наверное… А знаешь, чем еще ужасно и бестактно интересовались репортеры?
— Сексом у кйоккенмоддингеров, — предположил он.
— Отношением кйоккенмоддингеров к сексу, — поправила Улли.
— И что ты сообщила им на эту тему?
— Если честно, то мне самой не понравилось, как я начала формулировать. Получилось повторение известных анархо-феминистских лозунгов. Вроде, правильно, но скучно и похоже на сборник отрицаний. А на одних отрицаниях не построить хорошую тему. В общем, я остановилась, и предложила им посетить кампус на Пандановом моту. Хотя, большинство наших девчонок метнулись в Антарктику, на Фестиваль Полярного дня.
Вендиго коснулся ладонью уха (показав, что уже знает), и поинтересовался:
— Кстати, а кто придумал такую фишку?
— Кто-кто, — она улыбнулась, — три подружки Корвина Саммерса с острова Косраэ.
— Вот, баламутки, — сказал он, — и зачем им этот полярный день?
— Им-то ясно, зачем. В отличие от нашего ковена — научного клуба, их ковен — реально подледные фридайверы, а где еще понырять в изумительно чистой ледяной воде?
— Брр!!! — Вендиго артистично изобразил дрожь от воображаемого холода.
— Брр, — согласилась Улли, — они акклиматизируются, и будут нырять, а наши — только смотреть и фотографироваться в полдень голышом посреди ледяного ландшафта.
— Типа, в стиле «Обитаемый айсберг»? — спросил он.
— Да, — Улли снова улыбнулась, — кстати, знаешь: завтра сюда прилетит автор.
— Что, Маргарет Блэкчок?
— Да. И с ней еще двое баламутов с острова Косраэ.
— По ходу, — сказал Вендиго, — может получиться весело.
Улли весело хмыкнула в знак согласия, а затем провела рукой по его животу.
— Слушай, у меня вдруг такой импульс…
— Вот такой? — спросил он, положив ладони на ее бедра.
— …Вот-вот, — продолжила она, — захотелось после этого аврала, несмотря на сонность, усталость, и дребедень в голове, очень конкретно почувствовать себя женщиной.
— Тогда так… — Вендиго мягко потянул ее к песчаному мелководью, и через минуту их соприкасающиеся тела оказались полулежащими на мягком песке. Чуть заметная рябь поблескивала отражениями звезд, и поглаживала кожу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: