Алекс Джиллиан - Танцы на стеклах [СИ]

Тут можно читать онлайн Алекс Джиллиан - Танцы на стеклах [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: network-literature, издательство СИ, год 101. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Джиллиан - Танцы на стеклах [СИ] краткое содержание

Танцы на стеклах [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алекс Джиллиан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кто я?
Принц? Шейх? Наследник самой крупной в мире корпорации по добыче алмазов?
Ни тот, ни другой.
Я никогда не забываю о том, кто я, и какой я на самом деле.
И теперь ЕЙ предстоит узнать худшую часть меня.
Я заставлю ее кричать и плакать, молить о пощаде и обожать меня, презирая всем сердцем. Танцевать на стёклах в шаге от пропасти.
Я выпью ее душу жадными глотками.
Она станет новым эксклюзивным бриллиантом в моей коллекции, требующим скрупулёзной огранки. С упоением отточу все грани ее боли, наслаждаясь ее агонией и своей властью.
Она никогда не сможет быть прежней… после меня.
(с) ДЖАРЕД
Я никогда не хотела попасть в сказку.
И поэтому просто шла по пути, который наметили родители, и не представляла себе другой жизни.
Первая отличница в школе, гордость своего деспотичного отчима…
Мой погибший отец говорил, что моя душа светла, словно платина.
Но теперь этот металл ассоциируется у меня только с ЕГО глазами.
Всего одно столкновение.
Один взгляд.
Одна ошибка, которая привела меня в самую жаркую и роскошную страну мира.
И вот теперь я попала в НЕ сказку. Где шёлковый поводок и драгоценная маска, закрывающая все моё лицо — реальность.
И ОН будет делать со мной все, что захочет. Возносить и толкать за грань. Снова и снова.
(С) МЕЛАНИЯ
«Каждый из нас носит в себе и ад, и небо.»
Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея

Танцы на стеклах [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Танцы на стеклах [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алекс Джиллиан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но мой стол находится в большом зале с кучей еще таких же рабочих мест, разделенных прозрачными перегородками, и я понимаю, что мой букет, куда его не поставь, будет заметен всем.

Черт.

Открываю коробку. Не знаю, как это работает, но в ней сразу есть вода, и цветы поливать не нужно.

Быстро хватаю записку, которую Том приложил к цветам, и оставляю их на краю стола. Главное, не привлекать к себе внимание. Но запах белых лилий распространяется на весь офис, и не дает ни единой возможности это сделать.

Я не очень люблю лилии.

«Я скучаю по тебе. Том» — простые и лаконичные слова в записке, и я убираю ее в дальний ящик стола, пытаясь сосредоточиться на работе. Как только я погружаюсь в выполнение задания, меня вновь отвлекают.

На этот раз это уже знакомый звук шагов по коридору.

Не нужно поднимать голову, чтобы понять, кто идет. Джаред и его «свита» или партнеры. И стук каблуков, а это значит Беатрис тоже с ним. Я поднимаю взгляд на Джареда лишь на секунду, но этого достаточно, чтобы понять, что он в упор смотрит на мой стол.

Черт. Надеюсь, он не уволит меня из-за дурацких цветов. Вот и проверим, насколько правдивы слова Беатрис о его «справедливости» и «сдержанности».

В эту самую секунду ко мне подходит Артур, чтобы помочь с конкурентным анализом, и мое внимание полностью переходит к нему.

Я забываю о Джареде, и о том, что он сейчас находится на этом этаже в конференц-зале.

Боже, да почему я вообще о нем думаю? Вынюхиваю информацию у Беатрис, пытаюсь найти причины, чтобы ненавидеть его.

Делаю выдох. Достаточно вспомнить то, что он сотворил два года назад, и все снова встает на свои места.

После работы я немного задерживаюсь после шести. Собираюсь уходить, но на моем рабочем телефоне звучит противный сигнал, и секретарь Джареда произносит:

— Мисс Йонсен. Мистер Саадат хочет видеть вас в своем кабинете.

— Но у меня закончи…

— У него мало времени, — бросает трубку девушка, и я понимаю, что попалась. Мне снова придется остаться с Саадатом наедине. Он же обещал! Что я не буду его видеть.

На дрожащих ногах направляюсь к кабинету Джареда. Когда я еду в лифте, все внутри сжимается, но это не от скорости движения, а от страха. Снова смотрю в идиотское зеркало. Я выгляжу иначе. Не могу привыкнуть к этой одежде. На мне водолазка с высоким горлом, но полностью из кружева кремового цвета. И юбка с высокой талией из черной кожи. Обтягивающая. Выше колена, но ниже середины бедра. Черные классические лодочки, на которых я наконец-то научилась ходить. Из моего пучка выбиваются пряди… и в таком виде меня увидит Саадат. Уставшей. Рассерженной на Тома. Черт.

— Мистер Саадат ждет вас, — кивает секретарь, когда я неуверенно подхожу к двери. От волнения, забываю постучать и врываюсь внутрь. Джаред стоит ко мне спиной и смотрит на закат над Нью-Йорком. В свете заходящего солнца его фигура выглядит впечатляюще. Сжимаю губы, сердясь на себя за эти мысли.

Я с открытым сердцем признаю мужественность и манящую энергетику власти, исходящую от Джареда, но это ничего не меняет. Он мне не нравится.

— Здравствуйте, мистер Саадат, — холодным и официальным тоном произношу я.

— Присаживайся, Мэл, — его голос звучит дружелюбно, хотя я ждала от него чего угодно, но только не спокойствия. Джаред слегка сжимает кулаки. А значит все его смирение — это блеф. Но хорошо, что научился держать себя и свои горячие эмоции под контролем.

— Мелания, — напоминаю я, но уже без той ярости, что раньше. Просто даю понять, что не намерена его прощать и сближаться с ним. Мы просто будем держать нейтралитет.

Полное равнодушие. Вот и все.

— Ме-ла-ния, — я сажусь в широкое кресло, и Саадат поворачивается ко мне лицом. Сердце пропускает удар от волнения и страха, ладони слегка потеют, и я прячу их. Делаю глубокий вдох.

— Эм… зачем вы меня позвали? Конец рабочего дня, и я хотела сегодня… — наконец подаю голос я, после того, как Джаред молчит две минуты, просто глядя на меня. Лицо мужчины не выражает ни единой эмоции, но в серебристых глазах полыхает пламя.

— Мелания, хватит. Джаред, — слегка раздраженно произнес он, вновь поправляя свой галстук. У Саадата такая привычка, будто этот аксессуар его душит. — Я позвал тебя, чтобы дать обратную связь по твоему бизнес-плану, который «случайно» оказался среди других проектов.

Я покраснела, но взгляд не опустила. Я смотрела Джареду прямо в глаза, чувствуя, что это мне уже дышать трудно. Словно он свой галстук на мне завязал. Невидимый аркан.

— Я так понимаю, если ты проделала столь кропотливую работу, то готова забрать свое заявление окончательно? Без моей подписи, — Джаред стоял, я смотрела на него снизу-вверх. А самое странное было то, что он вел себя сдержанно и спокойно. Как настоящий руководитель. Как мужчина из рассказов Беатрис.

Два года. Всего лишь два года так изменили человека? Он не сделал мне замечаний про цветы, он не попадается мне на глаза, он вежлив и сдержан… Джаред Саадат другой, либо очень хорошо притворяется. В нем даже нет прежнего раздражающего самолюбования. Наверное, это потому что я не вижу его в окружении дешевых девиц, которые смотрят на него, как на Бога.

Как понять эту многогранную личность?

Я пока не знаю.

— Ты посмотрел мой бизнес-план? — вырвалось у меня, потому что мне было очень приятно. Джаред прочитал его… несмотря на то, что я здесь еще никто и ничто. Он мог бы закинуть его в дальний угол, как только увидел на папке мое имя. Я закусила губу, глядя на него с едва скрываемой радостью. Надеюсь, он не обругает меня за проявленную активность.

— Да. И не отвечай вопросом на вопрос, — он приподнял одну бровь, выжидая ответа.

— Да, мист… Джаред, я передумала. Я остаюсь здесь на год, и это мое окончательное решение.

— Это значит, ты приняла мои извинения, — это звучало, как констатация факта. Удовлетворенно.

— Это значит, что ты мой Босс, ты дал мне работу, я ценю это. И я благодарна тебе за этот шанс. Личные отношения не должны касаться работы, поэтому здесь — ты для меня руководитель, и наше личное прошлое не должно вставать между нами в стенах офиса. А за его пределами видеться мы не будем, надеюсь. Твои извинения просто неуместны в данной ситуации, — понимаю, что окончательно осмелела, говоря с ним в слегка высокомерном и горделивом тоне, но… он должен знать, что [ нет. Ничего не забыто.] Может, внутри я и простила его, но это не значит, что мы должны общаться.

Джаред снова посмотрел на меня так, будто видит всю мою суть, и я почувствовала, как горят мои щеки.

Смотри на меня так сколько угодно, но ты не знаешь меня. И никогда не узнаешь, сукин сын.

Напряжение между нами стало таким плотным, еще бы чуть-чуть и посыпались искры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Джиллиан читать все книги автора по порядку

Алекс Джиллиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцы на стеклах [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Танцы на стеклах [СИ], автор: Алекс Джиллиан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x