Ирина Сыромятникова - Ангелы по совместительству. Гости самозваные

Тут можно читать онлайн Ирина Сыромятникова - Ангелы по совместительству. Гости самозваные - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: network-literature, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Сыромятникова - Ангелы по совместительству. Гости самозваные краткое содержание

Ангелы по совместительству. Гости самозваные - описание и краткое содержание, автор Ирина Сыромятникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1.0 — создание файла

Ангелы по совместительству. Гости самозваные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ангелы по совместительству. Гости самозваные - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Сыромятникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Открывшаяся истина привела меня в состояние, близкое к шоку. Ну, не может автомобилестроение развиваться узким сектором, завязанным исключительно на проблему навоза!!! Ладно сельское хозяйство, а как же крупнотоннажные перевозки, скоростной транспорт? Оказалось — никак. Все, что не могло поместиться на телегу, возилось по реке.

И тут я понял, что никогда не стану жить в И'Са—Орио-Те, даже под угрозой возвращения на службу в НЗАМИПС. Черный маг мог бы на подобные несуразности наплевать, но алхимик во мне восставал против глубинного варварства империи.

Да, варварства! Я воспринимал свое Искусство как великую силу, превосходящую по преобразующей способности даже магию, а в И'Са—Орио-Те она напоминала экзотический цветок, для выращивания которого прилагалась масса усилий, но он все равно отказывается цвести за пределами горшка. Что–то во внутреннем укладе империи обрекало ее на прозябание и меня, по хорошему, не интересовало — что.

Как только мое самоуважение было восстановлено, я снова пришел в чудное расположение духа.

И тут же почувствовал к себе определенный интерес. То есть, поймите правильно: чтобы пробиться через обычный для черного барьер безразличия, незнакомцу надо сделать нечто поистине неординарное. И он смог! Для начала, он умудрился за день попасться мне на глаза раз пять (но это я заметил разве что краем сознания). Потом попытался завязать знакомства среди персонала гостиницы, но при моем появлении сиганул к дверям, как перепуганный заяц. Естественно, я был немного удивлен: вроде, тут ни у кого не было причин подозревать во мне боевого мага. Или — были? Помнится, Ли Хан что–то про ищеек говорил…

— Это кто? — окликнул я гостиничного служку.

— Мастер Шу'Кириш! — с готовностью откликнулся тот. — Он чинит машины. Если вам нужна его помощь, я дам ему знать.

— Позже.

Те, кто чинит машины, обычно ведут себя солидней. Спрашивается, если у него есть повод меня пугаться, то — какой? Каждый судит об окружающих по себе, поэтому первой мне на ум пришла попытка свинтить запчасти. И встанем мы тут аки памятник… Преступление требовалось предотвратить.

Пока жуликоватый мастер искал способ пробраться на задний двор гостиницы, я прятал по тайникам все, что представляло хоть какой–нибудь интерес, включая легкомысленно оставленный в замке охранный амулет (вдруг этот деятель решит увести всю машину целиком?). Однако надо помнить, что армейские грузовики не предназначены для противостояния ворам, об их сохранности следует беспокоиться экипажу.

И началась тихая охота. Я наблюдал за перемещениями врага из благословенной гостиничной прохлады (в этом было мое преимущество — персонал из печатных на меня не реагировал). Пройти на задний двор насквозь через здание мастеру Шу'Киришу не удалось и он принялся шастать по переулкам, пытаясь оценить высоту стен. Ничего не выйдет. Я уже задавался мыслью о надежности охраны (за свое имущество в грузовике переживал), поэтому мог сказать: без помощи изнутри попасть в гостиницу невозможно. Шанс появлялся, если открывали задние ворота, когда это происходит, можно было тупо спросить.

— Утром мусорщики вывозят отходы, — сообщил удивленный служка. Должно быть, такими вопросами жильцы гостиницы его еще не озадачивали.

Сразу вываливать окружающим свои подозрения я не стал — мерзавец отмажется. Доказательств–то никаких! Придется брать его на горячем — не посажу, так попугаю. Призывать на помощь магию я не решался, с другой стороны, са–ориотец тоже профессиональным вором не был, так что, силы у нас равны.

Как и ожидалось, за забор жулик проник вместе с мусорщиками (не я один тут умею пудрить мозги печатным). Пока туповатые рабочие грузили корзины с отбросами на свою таратайку и сливали кувшины с помоями в бак, он бочком–бочком протиснулся к стоянке, убедился, что его маневры остались никем (кроме меня) незамеченными и попытаться забраться под капот грузовика.

Сработала сигналка (ну, та самая, свето–шумовая). Индифферентные ко всему печатные так и замерли с бачком в руках. Я отловил мечущегося в панике нарушителя у ворот и в ультимативной форме потребовал объяснений. Деморализованный са–ориотец не долго отпирался и признал, что явился с целью алхимического шпионажа (типа "посмотреть"), потому что продукция инегрнийского автопрома ему еще ни разу в руки не попадала. И всего–то.

Чтобы черный упустил возможность повыпендриваться? Да не бывать такому!

Я лично подвел его к грузовику и поднял капот, просто чтобы полюбоваться на тоскливую зависть в глазах: движок такой мощности он видел в первый и, подозреваю, последний раз в жизни. А подвеска? А тормоза? Про управляющие проклятья даже упоминать не стоит — в Са—Орио бытовая магия оставалась заоблачно дорогой. Мы побазарили с мастером Шу'Киришем о пресловутой "оло фан махо махине" и недостаток моего словарного запаса его ничуть не смутил. Попутно выяснилось, что после устроенного императором разорения, во всем Арх–хараме осталась только одна ремонтная мастерская, старшим мастером которой он и является. Теперь ее не слишком–то разбирающихся в алхимии работников таскают попеременно в доки, гаражи и на электростанцию, от чего у самого Шу'Кириша появляется желание бежать, куда глаза глядят, пока в городе не сломалось что–то по–настоящему большое.

Ох, беда, беда, огорчение. Да если бы не скорый приезд Ридзера, я бы местную казну уполовинил бы, мамой клянусь! А золота в Арх–хараме всяко больше, чем в Крумлихе.

Даже не знаю, смогут ли бериллы Ли Хана компенсировать мне такие потери.

Мы замутили небольшое совместное предприятие (я согласился взглянуть на местный аттракцион — попытку строительства парового буксира в замен угнанных имперскими властями), обсудили возможность увеличения мощности здешней электростанции (я бы на месте Шу'Кириша за такое не брался). Да, черные не общительны, но маг–частник, не умеющий охмурять клиентов, в профессии на долго не задерживается. Утвердив за собой репутацию великого мастера, обойденного вниманием императора чисто по небрежности, я окончательно успокоился и заскучал.

Прямо скажем: с развлечениями в Арх–хараме было туговато. Шу'Кириш мог предложить только визит в храм (тут–то меня и скрутят) или азартные игры, смысла которых я никогда не понимал. Вот скажите мне, в чем прелесть: ставить деньги на то, чтобы добиться победы не силой, не умом и даже не магией, а по случайному стечению обстоятельств? Это как же себя надо не уважать–то… Возможно, в городе были другие интересные места и способы провести время с огоньком, но мне оставались доступны только дурманящие средства и улица красных фонарей. К незнакомым зельям я относился подозрительно, к местной медицине — тоже, поэтому рисковать здоровьем в любой форме не желал. Единственным объектом моего неудовлетворенного интереса оставалась фабрика. Как же мне туда попасть?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Сыромятникова читать все книги автора по порядку

Ирина Сыромятникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ангелы по совместительству. Гости самозваные отзывы


Отзывы читателей о книге Ангелы по совместительству. Гости самозваные, автор: Ирина Сыромятникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x