Казимир Малевич - Том 5. Произведения разных лет
- Название:Том 5. Произведения разных лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гилея
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-87987-032-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Казимир Малевич - Том 5. Произведения разных лет краткое содержание
В последнем томе настоящего собрания сочинений представлен широкий диапазон письменного наследия Казимира Малевича — от теоретических трактатов до афористических «кратких мыслей», от риторических деклараций до поэтических строф. Большинство из этих работ публикуется впервые, часть — впервые на русском языке.
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 5. Произведения разных лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(1) Здесь сохранено авторское написание псевдонима Хлебникова, правильная общепринятая форма — «Велимир». «Сверхповесть» «Зангези» — последнее произведение Хлебникова, вышло в свет в Москве в конце июня 1922 года (с обложкой работы П. В. Митурича), в дни, когда в деревне Санталово умирал автор этого произведения, скончавшийся 28 июня.
(2) Возможно, реакция на «Выставку памяти Хлебникова» П. В. Митурича, которая состоялась в Москве и Петрограде в 1923 года в Музее Художественной культуры — см. подробнее об этом в публикации А. Е. Парниса статей Н. Н. Пунина и А. В. Туфанова о постановке «Зангези» в монографии о художнике, изданной на нем. яз.: Tatlin / Hrsg. LShadova. Budapest, 1987. S. 424–433.
(3) В последние годы жизни Хлебников работал над циклом статей о при* роде времени под общим названием «Доски судьбы», в которых он «старался разумно оправдать право на провидение» («Свояси»). См.: Хлебников Велимир. Отрывок из «Досок судьбы». Листы 1–3. М., 1922–1923.
(4) Здесь аберрация памяти: термин «будетляне» принадлежит не А. Крученых, а Хлебникову. Ошибка Малевича восходит, возможно, к неверному утверждению поэта А. В. Туфанова в его кн. «К зауми» (Пг., 1916. С. 8) о том, что этот термин введен в оборот Крученых.
(5) Неточные цитаты из «сверхповести» «Зангези».
Из книги о беспредметности *
Печатается по машинописи (30 л. большого формата плюс 1 титульный лист; первый экземпляр машинописи, авторская правка чернилами). Архив Малевича в СМА. Инв. № 29. Название авторское, в конце текста авторская дата. Впервые трактат был опубликован Тр. Андерсеном в пер. на англ яз. в изд.: Malevich, vol. III, p. 315–360. На русском языке в типографском воспроизведении трактат был впервые опубликован Моймиром Григаром, написавшим также вступительную статью к публикации. См.: Grygar M. Ленинизм и беспредметность: рождение мифа. Малевич К. Из книги о беспредметности // Russian Literature XXV–III. 1 April 1989: Special Issue. The Russian Avant-Garde XXXI. Kazimir Malevich. Amsterdam, 1989. R 383–449. В «Примечании редактора» М. Григар отметил: «Текст печатается по версии, сохраняющейся в архиве Малевича в Амстердаме под пометой 1/49». Данное утверждение не соответствует действительности. На копии в Амстердаме на титульном листе рукой Малевича в две строчки написано «Из книги о бес* предметности. Переписано в 1924 году»; никаких указаний на принадлежность этого трактата к трактатам с дробями нет ни на титульном листе, ни на первом листе машинописи с названием, ни на первом листе первоначального варианта, хранившегося в б. собрании А. А. Лепорской. Другие пометы на рукописном титульном листе варианта из Амстердама не принадлежат руке Малевича (маленькая цифра 29, написанная чернилами и очерченная полукругом, обозначает инвентарный номер 29; карандашные цифры с крестиком — от +1 до +31 — в левом верхнем углу листов, проставленные с рукописного титульного листа до конца машинописи, принадлежат Гансу фон Ризену). Малевич в заглавии точно указал «материнский» текст, откуда были извлечены параграфы настоящего трактата. В «Записной книжке», хранящейся в архиве Малевича в СМА под инвентарным номером 30, имеется рукопись с обильной правкой под названием «К беспредметности. [Материя] как статичность мира». В верхнем углу слева от названия наискось в качестве своеобразного эпиграфа помещена надпись: «0<���б> убывающих и прибавочных элементах в материи и живописи». Рукопись начинается приблизительно с половины записной книжки, но у нее своя собственная авторская нумерация арабскими цифрами, проставленными в верхних внешних углах страниц, с 1 по 151. Текст разбит на несколько больших частей, маркированных латинскими литерами А, В, С, На странице 69 авторской нумерации вверху листа были проставлены разделительные три звездочки и возле них написана литера В. Нижеследующий текст и явился началом трактата «Из книги о беспредметности». Следует отметить, что первоначально разбивка на параграфы части В была осуществлена задним числом, уже по написанному тексту; к концу части Малевич перешел к тезисному изложению, последовательно нумеруя параграфы. На странице 87 авторской нумерации после трех звездочек шел параграф 24, продолжающий предыдущий текст. Малевич, редактируя, надписал возле трех звездочек «разд<���ел> II», затем зачеркнул римскую цифру и рядом поставил литеру С; параграф 24 получил новую нумерацию, цифру 1, и стал первым параграфом как части С, так и второго раздела трактата «Из книги о беспредметности». Автор перенумеровал новыми цифрами лишь прежние параграфы 24–32 (они стали параграфами 1–6 второй части трактата), затем оставил это занятие, предоставив его переписчику на печатной машинке, который в машинописи придал всем последующим параграфам правильную последовательную нумерацию до заключительного параграфа 22. Однако в «материнской» рукописи после этого параграфа, заканчивающегося на странице 105 и имеющего прежнюю нумерацию 46, текст продолжается на следующей странице параграфом 47 все той же части С; эта часть заканчивается параграфом 56 и завершается на странице 116. После нее в записной книжке идет последний раздел рукописи, маркированный буквой D и состоящий из 20 параграфов. Таким образом, изъяв части текста из более обширного целого и сконструировав из них самостоятельное сочинение, трактат «Из книги о беспредметности», Малевич в очередной раз применил свой метод создания вербальных произведений (см. вступительную статью автора настоящих строк «Органика философского архитектона» в изд.: Малевич, т. 4). Рукопись «К беспредметности» в записной книжке содержит обильную правку; эта правка была учтена при переписке текста на печатной машинке.
Данный трактат существовал во многих копиях; в б. архиве Н. И. Харджиева хранилась собственноручная запись Малевича о том, что экземпляры были посланы Н. И. Бухарину, М. О. Гершензону, Ф. Э. Дзержинскому, Иванову-Разумнику в Вольфилу, П. С. Когану, Н. К. Крупской, А. В. Луначарскому, М. И. Покровскому. Следует предположить, что окончательный вариант текста представлял собой машинопись с учтенной авторской правкой настоящего экземпляра. Малевич считал данный трактат программным; для публикации в Европе он создал сжатый вариант привычным для себя методом, то есть смонтировал в самостоятельный текст отдельные фрагменты и фразы. Сокращенный вариант был послан Эль Лисицкому, который перевел его на немецкий язык и опубликовал под названием «Ленин (Из книги „О беспредметности“)» в журнале «Кунстблатт» («Художественные страницы»). Потсдам, 1924. № 10. С. 289–293 (см.: Малевич, т. 2, с. 26–29, 303–306). Как уже отмечалось, этот текст был первым сочинением Малевича, опубликованным за границей. В б. собрании А. А. Лепорской также хранилась машинопись данного трактата; по свидетельству Тр. Андерсена, в ней было 29 листов и она представляла собой тот же вариант, что и в Амстердаме, но без авторской правки (см.: Malevich, vol. Ill, p. 368).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: