Андрей Шарый - Знак W: Вождь краснокожих в книгах и на экране
- Название:Знак W: Вождь краснокожих в книгах и на экране
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-562-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Шарый - Знак W: Вождь краснокожих в книгах и на экране краткое содержание
Самый популярный автор, когда-либо писавший на немецком языке: книги Карла Мая изданы тиражом 200 миллионов экземпляров. Знаменитый цикл «евровестернов» по романам Карла Мая о вожде апачей Виннету и его белом «брате по крови» Олд Шеттерхэнде. «Кино про индейцев» киностудии DEFA: «Название фильма не имеет значения. В каждом из них — Гойко Митич в отличной спортивной форме». В 60-е годы вожди краснокожих стали легендами по обе стороны Берлинской стены. У вас в руках первое русскоязычное и одно из самых полных в мире исследований образов литературных героев Карла Мая и немецких кинофильмов о покорении Дикого Запада. Эта работа продолжает проект издательства НЛО и журналиста Андрея Шарого «Кумиры нашего детства», начатый книгами «Знак 007: На секретной службе Ее Величества» и «Знак F: Фантомас в книгах и на экране».
Автор искренне благодарит за помощь в работе над книгой берлинского журналиста Юрия Векслера и немецкого киноведа Франка Буркхарда Хабеля.
Знак W: Вождь краснокожих в книгах и на экране - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

www.karl-may-archiv.de
Роковая любовь Шеттерхэнда: в фильме «Хищники из Росвелла» сестру Виннету Ншо-Чи (французская актриса Мари Версини) сразила злая пуля.

www.karl-may-archiv.de
Виннету и Олд Шурхэнд остались друзьями, а «братьями по крови» не стали.

www.karl-may-archiv.de
Виннету, краснокожий джентльмен.

Примечания
1
В русских переводах встречаются два варианта названия этого романа: «Сокровище Серебряного озера» и «Сокровища Серебряного озера».
2
Здесь и далее при переводах названий книг и фильмов даются их наиболее известные российские (советские) варианты. Перевод названий фильмов, не выходивших в прокат на русском языке, — дословный с немецкого языка, если не указано иначе.
3
На видеокассетах и DVD в России продается также под названием «Золото апачей». В советском кинопрокате Winnetou-1. Teil («Хищники из Росвелла») и Winnetou-2. Teil («Трубка мира») демонстрировались как двухсерийный фильм под общим названием «Виннету, сын Инчу-Чуна».
4
Фильм не демонстрировался в советском кинопрокате. На видеокассетах и DVD в России продается под названием «Виннету: последний выстрел».
5
Фильм не демонстрировался в советском кинопрокате.
6
Winnetou-1. Teil, Winnetou-2. Teil, Winnetou-3. Teil.
7
Old Shatterhand.
8
Old Surehand-1. Teil.
9
В апреле 1966 года в ФРГ вышел в прокат фильм «Завещание инков» ( Das Vermächtnis des Inka ), который также относят к классическим киноадаптациям романов Карла Мая. Картину поставил и спродюсировал австрийский режиссер Георг Маришка, в конце 50-х уже экранизировавший роман Мая «Караван рабов». На главную роль путешественника Карла Хансена, друга вождя инков Таука, режиссер пригласил голливудскую звезду Гая Мэдисона. Из актеров, снимавшихся в других экранизациях романов Мая, в этом фильме занят только Рик Батталья, по обыкновению сыгравший главного негодяя — Антонио Перильо.
10
Более соответствует содержанию романов Карла Мая название «Среди „стервятников“». Фильм не демонстрировался в советском прокате.
11
Фильм не демонстрировался в советском прокате.
Интервал:
Закладка: