Алексей Парин - Елена Образцова: Голос и судьба
- Название:Елена Образцова: Голос и судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аграф
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7784-0390-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Парин - Елена Образцова: Голос и судьба краткое содержание
Книга Алексея Парина посвящена творчеству крупнейшей русской певицы Елены Образцовой. Первая часть — репортаж о конкурсе Елены Образцовой в 2007 году и беседы с членами жюри о масштабах творчества Образцовой. Во второй части публикуются беседы с самой примадонной, в которых прослежена личная судьба певицы и обсуждаются разные аспекты творчества. Третья часть содержит аналитические материалы — разборы интерпретаций Образцовой: среди объектов анализа — русские романсы, вокальная лирика зарубежных композиторов, партии в русских и западноевропейских операх. Четвертая, завершающая, часть показывает Елену Образцову в работе — здесь и мастер-классы в петербургском Михайловском театре, и репетиции «Пиковой дамы» в Большом. В приложении — заметки Образцовой о технике пения и стихи певицы. Отдельный раздел показывает громадный театральный и концертный репертуар Образцовой. Книга предназначена всем, кто интересуется русской культурой.
Елена Образцова: Голос и судьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Колыбельная / La berceuse (стихи А. Сюлли-Прюдома).
Пробуждение / Après un rêve (стихи Р. Бюссина).
Эммануэль Шабрие/ Emmanuel Chabrier (1841–1894).
Цикады / Le cigales (стихи Р. Жерара).
Твои голубые глаза / Les yeux bleus (стихи М. Ромина).
Счастливый остров / L’île heureuse (стихи Э. Микаэля).
Эрнст Шоссон/ Ernest Chausson (1855–1899).
Время сирени / Le temps des lilas (стихи М. Бушюра).
Нанни / Nanny (стихи Р. де Лиля).
Последний лист / La dernière feuille (стихи Т. Готье).
Колибри / Le colibri (стихи Л. де Лиля).
Караван / La сага vane (стихи Т. Готье).
Иоганн Себастьян Бах/Johann Sebastian Bach (1685–1750).
Ария № 9 Qui sedes ad dextram Patris из Мессы си минор.
Ария № 23 Agnus Dei из Мессы си минор.
Ария № 39 Erbarme dich, mein Gott из «Страстей по Матфею».
Ария № 8 Saget, saget mir geschwinde из «Пасхальной оратории».
Кантата № 53 Schlaget doch, gewunschte Stunde [27] Современными исследователями эта кантата исключена из списка сочинений И. С. Баха, ее автором скорее всего был Г. М. Хоффман / G. Hoffmann.
.
Бах — Гуно.
Аве Мария / Ave Maria.
Альбан Берг/ Alban Berg (1885–1935).
Соловей / Nachtigall (из вокального цикла «Шесть ранних песен», стихи Т. Шторма).
Людвиг Ван Бетховен/ Ludwig van Beethoven (1770–1827).
Из вокального цикла «Шесть песен на стихи Геллерта».
— Смерть / Vom Tode;
— Хвала природе / Die Ehre Gottes aus der Natur.
Из вокального цикла «Шотландские песни»:
— Скоро вернешься ты / Wann kehrst du zuriick;
— Краса родного села /Die holde Maid von Inverness.
Девятая симфония. Ода «К радости» (партия меццо-сопрано).
Иоганнес Брамс/ Johannes Brahms (1833–1897).
Ах, взор свой обрати / Ach, wende diesen Blick (стихи Г. Даупера).
Твой голубые глаза / Dein blaues Auge (стихи К. Грота)
Одиночество в поле / Feldeinsamkeit (стихи Г. Аллмерса).
Верное сердце / Liebestreu (стихи Р. Ретика).
Майская ночь / Die Mainacht (стихи Л. Хёльте).
Ода Сафо / Sapphische Ode (стихи Г. Шмидта).
Все глубже моя дремота / Immer leiser wird mein Schlummer (стихи Г. Лингга).
Колыбельная / Wiegenlied (стихи Р. Демеля).
Мелодия / Wie Melodien zieht es mir (стихи К. Грота).
О вечной любви / Von ewiger Liebe (стихи Й. Венцига).
Рихард Вагнер/ Richard Wagner (1813–1883).
Пять стихотворений Матильды Вазендонк / Fünf Gedichte fur eine Frauenstimme (вокальный цикл).
Курт Вайль/ Kurt Weill (1900–1950).
Берлин в огнях / Berlin im Licht (стихи М. Магра).
Дождь идет / Es regnet (стихи К. Вайля).
Жалоба Сены / Complainte de la Seine (стихи М. Магра).
Как долго еще? / Wie lange noch? (стихи В. Меринга).
Маргейтская раковина (нефтяная песня) / Die Muschel von Margate. Petroleum Song (стихи Ф. Гастара).
Песня Нанны / Nanna’s Lied (стихи Б. Брехта).
Приятель из ночной смены / Buddy on the nightshift (стихи О. Хаммерштейна).
Песня о коричневых островах / Das Lied von den braunen Inseln (стихи Л. Фейхтвангера).
Прекрасная страна Юкали / Youkali (стихи Р. Фернея).
Сурабайя Джонни / Surabaya Johnny (стихи Б. Брехта).
Я больше тебя не люблю / Je ne t’aime pas (стихи М. Магра).
Гуго Вольф/ Hugo Wolf (1860–1903).
Миньон / Mignon (из цикла «Песни Гете»).
Георг Фридрих Гендель/ Georg Friedrich Handel (1685–1759).
Меняю видом суровую судьбу / Cangio d’aspetto il crudo fato (ария Адмето из оперы «Адмето»).
Оставь меня, я стану плакать / Lascio ch’io pianga (ария Альмирены из оперы «Ринальдо»).
Тень такую никогда не имело / Ombra mai fu (ария Ксеркса из оперы «Ксеркс»).
О, коварный / Ah! spietato (ария Мелиссы из оперы «Амадис Галльский»).
О, вернись, Бог хозяев / Return Oh, God of hosts (ария Михи из оратории «Самсон»).
Кто может смотреть / Chi puo mirare (ария Флавия из оперы «Флавий»).
Дочь моя / Figlia mia (ария).
Луга зеленые / Verdi prati (ария Руджеро из оперы «Альцина»).
Благодарю тебя, Господи / Dank sei Dir, Herr (ария из оратории «Мессия»).
Он был унижен / Не was dispised (ария из оратории «Мессия»).
Сподоби, Господи / Dignare, Domine (ария из оратории «Te Deum»).
Гаэтано Зайдлер/ Gaetano Seidler.
Вокализы №№ 1, 2, 6, 10.
Густав Малер/ Gustav Maler (1860–1911).
Воспоминание / Erinnerung (из сборника «14 песен и напевов юношеских лет») (стихи Р. Леандера).
Соло альта из симфонии № 2 (Предвечный свет / Urlicht).
Песни из цикла «Песни на стихи Ф. Рюккерта»:
— Я дышу ароматом липы / Ich atmet’ einen linden Duft;
— Души моей ничто не чарует / Ich bin der Welt abhanden gekommen;
— Любишь сияние / Liebst du urn Schonheit.
Песни странствующего подмастерья / Lieder eines fahrenden Gesellen (вокальный цикл, стихи Г. Малера) .
Песни об умерших детях / Kindertotenlieder (вокальный цикл, стихи Ф. Рюккерта).
Вольфганг Амадей Моцарт/ Wolfgang Amadeus Mozart (1756–1791).
Когда Луиза сжигала письма своего возлюбленного / Als Luise Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte (стихи Г. фон Баумберг).
Пусть улыбающийся покой / Ridente la calma (стихи неизвестного автора).
Ария Вителлии из оперы «Милосердие Тита».
Первая ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро».
Вторая ария Керубино из оперы «Свадьба Фигаро».
Рудольф Сечинский/ Rudolf Sieczynski (1879–1952).
Вена — город моей мечты / Wien, du Stadt meiner Träume (стихи P. Сечинского).
Карл Целлер/ Karl Zeller (1842–1898).
Песня Мартина из оперетты «Мартин-рудокоп».
Песня Адама из оперетты «Продавец птиц».
Иоганн Штраус/ Johann Strauß (1825–1899).
Дуэт Графини и Графа из оперетты «Венская кровь».
Дуэт Саффи и Баринкая из оперетты «Цыганский барон».
Рихард Штраус/ Richard Strauss (1864–1949).
Из вокального цикла «Последние листы» (стихи Г. фон Гильма).
День поминовения / Allerseelen.
Посвящение / Zueignung.
Ночь / Die Nacht.
Франц Шуберт/ Franz Schubert (1797–1828).
Аве Мария / Ave Maria (стихи В. Скотта).
Девушка и смерть / Der Tod und das Mädchen (стихи М. Клаудиуса).
Роберт Шуман/ Robert Schumann.
Лотос / Die Lotosblume (стихи Г. Гейне из цикла «Мирты»).
Лунная ночь / Mondnacht (стихи Й. Эйхендорфа из цикла «Круг песен»).
Любовь и жизнь женщины / Frauenliebe und leben (вокальный цикл стихи А. Шамиссо).
Моя роза / Meine Rose (стихи Н. Ленау из цикла «Шесть стихотворений Н. Ленау»).
На чужбине / In der Fremde (стихи Й. Эйхендорфа из цикла «Круг песен»).
Посвящение / Widmung (стихи Ф. Рюккерта).
Тихая любовь / Stille Liebe (стихи Ю. Кернера из цикла «12 стихотворений Ю. Кернера»).
Тихие слезы / Stille Tranen (стихи Ю. Кернера).
Рихард Хойбергер/ Richard Heuberger (1850–1914).
Гортензия-вальс из оперетты «Оперный бал».
Энрике Гранадос/ Enrique Granados (1867–1916).
Из вокального цикла «Тонадильи», стихи Ф. Перике:
Маха Гойи / La Maja de Goya.
Любовь и ненависть / Amor у Odio.
Скромный махо / El Majo Discreto.
Маха перед зеркалом / El Mirar de la Maja.
Робкий махо / El Majo Timido.
Тра-ля-ля и звук гитары / El tralala у el Punteado.
Скорбная маха / La Maja Dolorosa 1, 2, 3.
Ксавье Монсальватж/ Xavier Montsalvatge (1912–2002).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: