Кеннет Кларк - Пейзаж в искусстве
- Название:Пейзаж в искусстве
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-352-00566-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кеннет Кларк - Пейзаж в искусстве краткое содержание
Шесть книг, которые составляют серию «Художник и знаток», выходящую и издательстве «Азбука-классика», знакомят читателя с памятниками мирового классического искусствознания.
Книга К Кларка «Пейзаж и искусстве» переведена на русский язык впервые. Это блестящее эссе, дающее представление о развитии пейзажной живописи от ее истоков до творчества таких великих художников, как Констебл и Коро, Тёрнер и Ван Гог, Сезанн и Сёра, и по сей день не имеющее аналогов в отечественном искусствоведении. Книга отличается изяществом толкования и ясностью изложении материала, сочетающихся с широком эрудицией и неординарностью мышления автора, что делает её необычайно интересной как для специалистов, так и для самого широкого круга читателей. Текст сопровождают более 100 иллюстраций.
Пейзаж в искусстве - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стравинский Игорь 98
Сун, династия 124,130
Сэндби Пол 90
Сюттер Давид 252
Таможенник Руссо см. Руссо Анри
Тасси Агостино 147
Тебальдео 138
Тенирс Давид Младший 213
Теннисом Альфред 291
Терборх Герард 85
Тёрнер Джозеф Уильям Мэллорд 103,108,123,124,127,131, 146,164,1 70, 182,205, 208, 209,212–234,236,239
Теста Пьетро 121
Тинторетто (Якопо Робусти) 119–121, 124
Тициан (Тициано Вечеллио) 73, 137,143–146,154,158,171
Толстой Лев 237
Томсон Джеймс 224
Торнтон Джон Роберт 166
Траэрн Томас 179
Тьеполо Джованни Баттиста 9
Уилки Дэвид 228
Уилсон Ричард 164,170,171, 213
Уистлер Джеймс Эббот Макнейл 127,175,278
Уолпол Гораций 92,130
Уолтон Исаак 80
Уччелло Паоло 42, 243,250
Феб Гастон 37,35
Фенеон Феликс 252
Филипп II 292
Фишер Джон 277
Флетчер Джон 167
Флобер Гюстав 271
Флэйнел Джон 167
Фрагонар Жан Оноре 203
Фрай Роджер 147,231
Франк Себастьян 71
Франсиско де Ольянда 173
Франциск, святой 12,20, 23,25, 71
Франческо Джорджо Мартини ди 61
Фридрих Каспар Давид 168
Фюзели Генри (Иоганн Генрих Фюссли) 91, 124
Хаксли Олдос 18
Хальс Франс 79
Хардвик, лорд 90
Хейден Ян ван дер 86
Хиросигэ 234
Хоббема Мейндерт 79, 81,83
Хох Питер де 55
Хэзлитт Уильям 147,160,164,221
Челищев Павел 116
Ченнини Ченнино 36
Шеврёль Эжен 224,248
Шекспир Уильям 124,231,237
Шелли Перси Биши 165,217,228
Шёнберг Арнольд 252
Шопен Фридерик 188
Эгремонт, лорд (Уиндем Джордж) 222
Эдвин, монах 16,19
Эйк Хуберт (Губерт) ван 46,47–51,59,63, 66, 74, 78, 108,135, 195,273
Эйк Ян ван 50–53,56,66
Эйгенс 124
Эль Греко 121–123,234,239
Эльсхеймер (Эльсгеймер) Адам 127–129,146,166
Энгр Жан Огюст Доминик 7,162, 191, 209,216,242,243,284
Эрнст Макс 93
Якопо да Валенсиа 110, И!
Примечания
1
Цитата из поэмы Уильяма Вордсюрта «Прелюдия» («The Prelude»), кн. 4 — Прим. ред.
2
Цветочкам (um.).
3
Чума 1348 года. Существуют документы, не позволяющие датировать фреску столь ранним временем, но они не убедительны. С точки зрения стиля, эта дата вполне возможна, хотя, судя по некоторым признакам, было бы правильнее говорить о чуме 1368 года, во время которой Петрарка потерял многих друзей.
4
Мой Симоне (um.).
5
Запертом саду (лат.).
6
Здесь и далее сохранены авторские названия музеев и частных коллекций. В списке иллюстраций приводятся современные названия музеев и собраний, указывается современное местонахождение произведений. — Прим. ред.
7
Лимбурги использовали такую икону в своем «Роскошном часослове» в качестве фона миниатюры, представляющей ад. Сипай изображен также на самой ранней из дошедших до нас картин Эль Греко (см. ил. 61).
8
Однако совет Ченнини имеет под собой еще и натуралистическое основание. Пуссен и Гейнсборо следовали той же практике. Дега пошел еще дальше и говорил, что если он хочет написать облако, то ему достаточно скомкать носовой платок и поднять его к свету. —
Цит. по: Мастера искусства об искусстве. Т. 1. М., 1965. С. 256. Пер. А. Губера. — Прим. пер.
9
Париж, Национальная библиотека. На примере этих охотничьих манускриптов мы еще раз затрагиваем вопрос о восточных влияниях, поскольку некоторые из рукописей копировались с персидско-арабских оригиналов, таких как книга Моамина о соколиной охоте.
10
Букв.: подлескам (фр.).
11
Перводвигателем (лат.).
12
В оригинале: «Не holds us wich his glittering eye». Неточная цитата из поэмы Сэмюэла Тэйлора Колриджа «Сказание о старом мореходе» («The Rime of the Ancient Mariner»), — Прим. ред.
13
Достоверности (ит.).
14
Мнении (ит.).
15
Демонстрационное полотно Брунеллески утрачено, но оно ввело моду на перспективные виды идеальных городов: по крайней мере четыре из них дошли до нашего времени. Три вышли из мастерской Пьеро делла Франческа и вдохновлены архитектурой Альберти; четвертый, возможно, выполнен Франческо ди Джорджо.
16
Долину Арно (um.).
17
В оригинале «the contemplative man's recreation». Часть названия книги Исаака Уолтона «The Conipleat Anger, or the Contemplative Man's Recreation» («Искусный рыболов, или Досуг склонного к размышлению человека»), 1653. — Прим. ред.
18
Беовульф, ст. 1357–1367. Пер. В. Тихомирова. — Прим. пер.
19
«Сельский концерт» (фр.).
20
«Весне священной» (фр.).
21
Значение пробудившегося интереса к первобытной жизни и его реализация в работах Пьеро ди Козимо были впервые рассмотрены в блестящем эссе Панофского, воспроизведенном в «Smclies in Iconology» («Исследованиях по иконологии»). Однако в нем ничего не говорится о влиянии реальных исследований. Колумб вернулся из Америки до того, как Пьеро ди Козимо написал свои картины.
22
Цит. по: Леонардо да Винчи, Избранные произведения: В 2 т. М.; Л.: Academia, 1935. Т. 2. Фрагмент N 753. Пер. А. Губера. — Прим. пер.
23
Связь «Сна Рафаэля» с утраченной композицией Джорджоне общепризнана после исследования Викхофа. Те же фигуры повторяются на гравюрах Джулио и Доменико Кампаньола, которые использовали произведения Джорджоне. Было предпринято несколько попыток объяснить изображенную сцену ссылками на классическую литературу, однако более вероятно, что, как и «Гроза», они являются вольной фантазией. В собрании Гримами среди картин Босха была una tela delli sognl (картина снов).
24
В том, что существовала еще некоторая связь между Лотто и Грюневальдом, может убедиться всякий, кто сравнит ранние алтарные образы Лотто со св. Себастьяном в Изенгеймском алтаре. Очевидно, Лотто поддерживал отношения с протестантами, поскольку писал портреты Лютера.
25
«Книга сердца, объятого любовью» Мастера короля Рене. — Прим. ред.
26
Мизансцена (фр.).
27
Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные произведения: В 2 т. М.; Л.: Academia, 1935. Т. 2, Фрагмент N 519. Пер. А Губера. — Прим. пер.
28
Там же.
29
Доме Эль Греко (исп.).
30
Я не видел оригинала и по цветной репродукции в «Die Landschaften von Peter Paul Rubens» Глюка (№ 17) не могу судить о его подлинности. Деревья вызывают слишком явные ассоциации с Сальватором Розой.
31
Ночь (ит.).
32
Ночная сцена (англ.).
33
Разбойников (ит.).
34
Интервал:
Закладка: