Андре Моруа - Три Дюма
- Название:Три Дюма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пресса
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андре Моруа - Три Дюма краткое содержание
Три Дюма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
13 февраля 1796 года генеральша Дюма произвела на свет еще одну девочку, Луизу-Александрину, которая умерла, когда ей не было и года
2
все биографы утверждают обратное, но, чтобы выяснить истину, достаточно посмотреть документ об усыновлении и свидетельство о смерти Катрины Лабе
3
приписав в «Генрихе III» приключения графини де Монсоро герцогине де Гиз, Дюма на основе этого эпизода создаст еще и роман «Графиня де Монсоро», который выйдет в 1846 году, и драму того же названия, которая будет поставлена в 1860 году; в обоих произведениях он называет Франсуазу де Монсоро Дианой
4
существующее положение вещей (лат.)
5
Белль Крельсамер 5 марта 1831 года родила дочь
6
здесь: великое множество (женщин, возлюбленных) (ит.)
7
Либо – ты, либо – смерть! (ит.)
8
грум маленького роста
9
Позор! (англ.)
10
Людовик X Сварливый (1289—1316); все события пьесы вымышлены; точно известно лишь то, что Маргарита и ее золовки Бланш де ля Марш и Жанна де Пуатье были преданы суду по обвинению в супружеской измене; Людовик X, которому по политическим соображениям необходимо было вступить во второй брак с Клементиной Венгерской, приказал задушить свою жену между двумя матрасами в замке Шато-Гайяр, где она содержалась в заключении; королеве тогда едва исполнилось двадцать пять лет
11
в этом году Маргарита Бургундская никак не могла иметь ни любовника, ни незаконнорожденного ребенка: ей было всего 3 года
12
с Вашей достопочтенной супругой (искаж. нем.)
13
письмо адресовано: «Госпоже Лабе (sic!) для г-на Дюма-сына, 63, улица Шайо, Елисейские Поля»
14
Дюма-отец снял на улице Риволи, в доме N22, две смежные квартиры
15
Мари Дюма, которой в то время было восемь лет, жила у отца и воспитывалась Идой Ферье, к которой она, впрочем, испытывала искреннюю привязанность; она никогда не виделась со своей матерью Белль Крельсамер
16
биографы Александра Дюма утверждают (как и Клоден), что свадьба состоялась 1 февраля; документы свидетельствуют о том, что она состоялась 5 февраля
17
недоразумения (лат.)
18
Теофиль Готье только что опубликовал книгу «Путешествие по Испании. Через горы»
19
дочь генерала Дюма вышла замуж за Виктора Летелье
20
действующее лицо романа Дюма «Графиня де Монсоро»
21
действующие лица романа Дюма «Шевалье де Мэзон-Руж»
22
«Виконт де Бражелон» и «Жозеф Бальзамо» (Записки врача) были опубликованы в одном году (1848)
23
некоторое сожаление приличествует тому, кто приносит жертву Господу (лат.)
24
так предлагал называть их Альбер Тибоде, который хотел, чтобы это двойное имя стало столь же употребительным, как Эркман-Шатриан
25
«Запомни!» (англ.)
26
«Мушкетеры» (пятиактная пьеса, подписанная Дюма и Маке) была поставлена четырьмя годами раньше драмы «Юность мушкетеров», продолжением которой она являлась и первое представление которой состоялось 17 февраля 1849 года
27
трактиров (исп.)
28
Божьей Матери Аточской (исп.)
29
перед самой кончиной (лат.)
30
Дюма – стрекоза; Маке – муравей; дом расточителя Дюма продавался с молотка, а Маке приобрел себе виллу в Буживале; он умер богачом в своем собственном замке в Сен-Меме, неподалеку от Дурдана (прим авт.)
31
«Обжора» (исп.)
32
муж (ит.)
33
заочно (лат.)
34
эта госпожа Крельсамер – мать Мари Дюма
35
слово «ноэль» (noel) означает по-французски праздник Рождества; возгласом «ноэль» в старину французы приветствовали всякое радостное событие; слово «парфе» (parfait) означает – безупречный
36
Александр Пьер Жозеф Дош (1799—1849 гг.); его жена, которая ухитрялась всю жизнь уменьшать свои возраст на два года, родилась в Брюсселе в 1821 году; умерла она в Париже в 1900 году (прим авт.)
37
Дюма-сын был награжден орденом только 14 августа 1857 года
38
Будьте здоровы и любите меня! (лат.)
39
заметки к лекции «Театр Александра Дюма-сына», которую Бек должен был читать в Марселе 27 ноября 1895 года; лекция эта была отменена, так как Дюма находился при смерти; он умер на следующий день
40
по-французски «Gymnase» означает «гимназия»
41
нежеланное лицо (лат.)
42
знаменитейшего (ит.)
43
Тебя, Бога (славим) (лат.) – начало католической молитвы; здесь: в значении молебен
44
Моя вина! (лат.)
45
драма в 5 актах, 8 картинах, представленная в Историческом театре 15 декабря 1847 года
46
накидка (исп.)
47
«Единая Италия» (ит.)
48
«Независимый» (ит.)
49
позиция Эмилии объясняется следующим: благодаря тому, что Дюма узаконил своего сына, ему удалось в 1831 году отнять маленького Александра у беззащитной Катрины Лабе; «Адмирал» упоминает об этом случае в письме к Пьеру-Франсуа Кордье; она не хочет, говорит она, чтобы ее лишил «материнских прав» небрачный отец, имеющий предпочтительное право на ребенка перед матерью (незамужней)
50
она внизу, он наверху (лат.)
51
у Надежды незадолго до того случился выкидыш на пятом месяце беременности
52
пьеса Мориса и Санда и Жорж Санд; в окончательном виде была названа «Деревенские донжуаны»
53
прозвище Мориса Санда
54
госпожа Эжен Ламбер, урожденная Эстер Этьенн
55
рисовая каша с мясом и пряностями (ит.)
56
ее метрика пропала, так как во время войны Севера и Юга в Новом Орлеане сгорели все акты гражданского состояния; ее биограф Бернард Фальк полагает, что она явилась на свет в 1835 году; другие авторы считают, что в 1832 году; она сама утверждала, что родилась в 1841 году, но многие ее фотографии опровергают это утверждение, ибо последние ее портреты изображают уже не очень молодую женщину; представляется куда более вероятным, что она умерла в возрасте тридцати трех или тридцати четырех лет
57
в 1856 году она вышла замуж за музыканта Александра И.Менкена; в 1859 году – за боксера Джона Кармела Хинена; в 1862 году – за импресарио Роберта Х.Ньюэла; двое детей, которых она произвела на свет, умерли; младшего (родился в 1866 году, умер годом позже) она хотела символически сделать крестником Жорж Санд, то есть согласно американским обычаям дать ему в качестве второго имени фамилию его крестной; Аде Менкен было известно, как и всем, что Аврора Дюдеван вступила в литературу под псевдонимом Жорж Санд, однако она не знала того, что девичья фамилия романистки была Дюпен; записав в метрической книге ребенка мужского пола под именем Луиса Дюдевана Беркли, она фактически сделала его крестником номинального мужа писательницы, Казимира Дюдевана
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: