Михаил Луканин - Там, в Финляндии…
- Название:Там, в Финляндии…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный мир
- Год:2003
- Город:Пермь
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Луканин - Там, в Финляндии… краткое содержание
Там, в Финляндии… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вскоре, однако, наше радостное настроение неожиданно омрачилось. Причиной этому стало неприметное и бесследное исчезновение в один из дней Савельича, что не могло не насторожить и не растревожить практически всех пленных в лагере. Мы, естественно, обеспокоились тем, что фельдшер не выдержит пыток и допросов и с головой выдаст и нашу лагерную тайну, и всех нас. Охваченные немалой тревогой, мы притихли и затаились в ожидании кары, которая должна была обрушиться на нас, но шли дни за днями, а в нашем положении так ничего и не менялось, и мы мало-помалу стали приходить в себя и успокаиваться. История с кровью явно обходила нас стороной. Похоже, что во всем этом и на самом деле усматривалась не более чем вопиющая халатность исполнителей, за которую, по-видимому, они жестоко поплатились.
По всему выходило, что наш Савельич, кажущийся столь робким и не в меру пугливым, все-таки ни единым словом не обмолвился о нашем беспрецедентном поступке. Старый лекарь, видимо, стойко и мужественно перенес все пытки и истязания и погиб, так и не раскрыв нашей тайны, унеся ее с собой в могилу. Даже не верилось, что на такое оказался способен донельзя запуганный человек. Плохо же, выходит, мы знали нашего старенького Савельича!

АВТОР ВЫРАЖАЕТ ИСКРЕННЮЮ БЛАГОДАРНОСТЬ
генеральному директору ОАО «Уралсвязьинформ»,
депутату Законодательного собрания Пермской области В. И. Рыбакину,
филологу М. В. Газетдиновой,
краеведу Г. М. Матвееву,
историкам В. С. Колбасу и А. П. Зиновьеву
за помощь в подготовке к изданию этой книги
Примечания
1
См.: Треугольные письма. — Пермь, 1991. — С. 119–123.
2
См.: Краеведы и краеведческие организации Перми: Биобиблиогр. справочник. — Пермь, 2000. — С. 170.
3
В паспорте дата рождения М. А. Луканина указана по старому стилю 1 марта, перевод даты на григорианский календарь произведен не был.
4
См.: Луканин М. А. Памяти учителя. Воспоминания о В. С. Верхоланцеве // Страницы прошлого: Избр. мат-лы краев. Смышляевских чтений в Перми. — Пермь, 1995. — (Вып.1). — С. 149–154.
5
См.: Краеведы и краеведческие организации Перми: Биобиблиогр. справочник. — Пермь, 2000. — С. 338–339.
6
По моему мнению, «Гинденбург» подорвался не 18-го, а поздним вечером 17 ноября 1942 года.
7
Внимание, смирно!
8
Баланда из гемюзы — лагерный суп из овощей, обычно из гнилой кормовой брюквы.
9
Ревир — лагерный медпункт, палатка с больными.
10
Параша — жаргонное лагерное название всяких слухов и новостей.
11
Моя команда… Очень хорошо! Первоклассная команда!
12
Быстрей, быстрей!
13
Мастера-тодтовцы — специалисты и квалифицированные рабочие немецкой военизированной строительной организации Тодта.
14
Нет медленно! Быстрей, быстрей!
15
Давай (пошел)! Быстрее!
16
Это!
17
Хорошее дерево?
18
Еще раз!
19
Почему не несете? Сегодня все больны? Да?
20
Нет больных. Мало людей, господин вахман.
21
Что? Мала команда? Лодырь, черт возьми!
22
Хорошо, очень хорошо!
23
Сегодня вечером не получишь хлеба, не получишь супа! Получишь одну воду!
24
Шнапс — водка.
25
Что это такое?
26
Ко мне, ко мне, ко мне!..
27
Давай, давай!
28
…двадцать один, двадцать два, двадцать три…
29
Довольно! (Хватит!).
30
Дрын — палка, дубина.
31
Карбидный фонарь — светильник, заполненный карбидом кальция и излучающий свет при разложении карбида водой.
32
Нечего курить?
33
Да, да! Нет табаку, господин вахман!
34
Хорошо работай!
35
Пожалуйста, немного покурить, господин вахман!
36
Мало работаешь — нет табака, хорошо работаешь — много табака, много сигарет.
37
Бом — рычаг из бревна.
38
Иван! Чем ты занимаешься? Почему не работаешь?
39
Почему не работаешь, Иван? Ты сегодня болен?
40
Почему плохо работаешь, человек?
41
Иван хорошо работает, почему ты плохо работаешь? Ты лодырь?
42
Да, да! Ты плохо работаешь! Ты лодырь!
43
Твой товарищ превосходно работает. Почему ты плохо работаешь? Ты болен? Нет, нет, ты не болен, ты лодырь! Ты агитируешь людей не работать и саботировать. Ты коммунист! Да, да, ты коммунист!
44
Тебе сегодня не холодно. Ты не работаешь — тебе сегодня жарко!
45
Шинель прочь!
46
Почему без шинели?
47
Этот пленный плохо работает. Это лодырь!
48
Почему не хочешь работать?
49
Русский! Иди сюда!.. Иди, иди… Ко мне!
50
Один час — сделать! Понятно?
51
Не сделал?
52
Хорошо работая, не замерзнешь!
53
Готово? Хорошо!
54
Долой! Камень убрать прочь!
55
Камень долой, человек!
56
Камень прочь!
57
Иван! Ты хорошо работаешь. Камень прочь!
58
Саботировать вздумал, сталинский комиссар!
59
…для товарища.
60
Закончили?
61
Да, да, господин вахман, закончили! Еще один момент!
62
Сюда, сюда, Иван, сюда!
63
Довольно, хватит!
64
Сегодня без дров — команда штрафная.
65
Скоро всем пленным конец!
66
Хорошо, хорошо! Сделана дорога! Завтра утром поезд проследует.
67
Русские свиньи!
68
Экстра — особый дополнительный паек, выдаваемый военнослужащим по воскресным дням, включающий сигареты, сладости и шнапс.
69
Стой! Назад, черт возьми!
Интервал:
Закладка: