Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова [т. 4]
- Название:Жизнь и приключения Андрея Болотова [т. 4]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1873
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Болотов - Жизнь и приключения Андрея Болотова [т. 4] краткое содержание
Жизнь и приключения Андрея Болотова [т. 4] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(Февраля 17-го дня 1810 года).
Письмо 223
Любезный пріятель! По прочтеніи всѣхъ писемъ и сказавъ, что собирается къ нему и еще кое-кто изъ Тулы пріѣхать, всталъ намѣстникъ и, обратясь ко мнѣ, сказалъ: «ну, куда жъ вы, судырь, меня теперь поведете и какъ бы намъ пробраться на ротунду». — «Вотъ сюда пожалуйте», сказалъ я и повелъ его чрезъ мосточки и на островъ, и шелъ далѣе на берегъ и мимо нашей улитки далѣе въ гору. Какъ вошли мы въ пышную и прекрасную нашу ротунду, то, обозрѣвая изъ ней всѣ окрестности, сказалъ намѣстникъ: «прекрасное мѣсто и зданіе красивое и могущее служить болѣе только украшеніемъ садовъ, а не для употребленія, и ни от вѣтра, ни от жара здѣсь убѣжища найтить не можно, а хорошо только ею полюбоваться». — «Конечно такъ, подхватилъ я, но нужно и сіе; а для убѣжища от вѣтровъ и прохлады, от жаровъ и отдохновенія есть другія мѣста».
Въ самое сіе время взглянулъ намѣстникъ на то мѣсто, гдѣ прежде сего видѣлъ онъ погребную яму и, увидѣвъ тутъ уже обросшій травою и окруженный кустарникомъ прекрасный холмик, съ стоящим на немъ на пьедесталѣ мраморнымъ бюстомъ, мнѣ сказалъ: «вотъ, судырь, вы таки засыпали бывшую тутъ яму, такъ какъ я говорилъ и теперь гораздо лучше, и она не дѣлаетъ уже собою безобразія саду». — «Конечно такъ, ваше превосходительство, сказалъ я, однако, извините меня, что я не совсѣмъ ваше полѣніе выполнилѣ». — «А какъ же?» спросилъ онъ. — «А вотъ, подхватилъ я, не изволите ли, ваше превосходительство, сюда пожаловать и посмотрѣть, что я изъ ямы той сдѣлалѣ». И повелъ его къ другому боковому, съ нагорной стороны, въ гротъ мой входу. Тутъ увидѣлъ онъ предъ собою нѣкоторый родъ простой дикой каменной пещеры, простирающейся внизъ подъ землю и похожей на выходъ изъ какого-нибудь погреба, изумился и спросилъ меня: «Помилуй, да куда ты меня ведешь, не въ погребъ ли какой?» — «Да, не въ большой погребокъ, отвѣчалъ я, для прохлажденія от жара, на который ваше превосходительство изволили только жаловаться. Пожалуйте, ваше превосходительство, продолжалъ я, увидѣвъ его остановившагося-было, можетъ быть погребокъ мой будетъ вашему превосходительству и угоденѣ». — «Хорошо, судырь, отвѣчалъ онъ, пойдемъ туда и посмотримъ какой».
Входя въ самый подземный ходъ, обросшій сверхъ уже деревьями и кустарникомъ, и увидя наипрочнѣйшую изъ дикихъ камней окладенную пещеру, усмѣхнувшись сказалъ: «у васъ, судырь, всегда и вездѣ пещеры, тамъ песчаныя, здѣсь каменныя, но этой не худо бы быть нѣсколько и получше». Я усмѣхался, сіе слушая и далъ ему волю говорить, что хотѣлъ, и думалъ съ любопытствомъ, чт5опослѣдуетъ далѣе, когда, подойдетъ онъ къ самимъ дверямъ стекляннымъ; и чего я ожидалъ, то и воспослѣдовало. Не успѣлъ онъ въ зеркальныя двери усмотрѣть другой такой же выходъ съ противуположной стороны и людей, по оному на встрѣчу къ себѣ идущихъ, какъ остановясь и обратясь ко мнѣ, спросилъ: «да это кто-жъ такой идетъ къ намъ? оттуда уже не гости ли какіе пріѣхали къ намѣ» и готовился-было снимать съ себя уже шляпу. Но мы съ г. Давыдовымъ не допустили его до того, и засмѣявшись, спѣшили ему сказать: «нѣтъ, ваше превосходительство, гостей и людей тамъ никакихъ нѣтъ, а это мы сами себя видимѣ».
Изумленіе, какимъ поразился тогда намѣстникъ, когда вошедъ въ мой гротъ и столь неожиданнымъ образомъ увидѣлъ все его расположеніе и украшеніе, не могу уже я никакъ изобразить. Болѣе минуты онъ стоялъ, не говоря ни слова, и обозрѣвалъ только съ превеликимъ любопытствомъ всѣ его внутреннія украшенія и любуясь ихъ красотою, наконецъ обратясь ко мнѣ, сказалъ: «ну, Андрей Тимоѳеевичъ, вы сдержали свое слово и сдѣлали мнѣ подлинно на семъ мѣстѣ сюрпризъ, и сюрпризъ весьма пріятный, никогда и никакъ я сего здѣсь не ожидалъ, и эта штучка ваша превосходитъ уже прочія. Это такой погребокъ, въ который смѣло могли-бъ мы отважиться завести и самую Государыню, еслибъ она сюда къ намъ пожаловала; взглянула бы вѣрно и она на него съ удовольствіемъ! И не понимаю, какъ это вздумалось тебѣ такую прекрасную штуку сдѣлать, и гдѣ ты такое множество собралъ раковинъ и улиток, и такихъ прекрасныхъ?» — «На Окѣ рѣкѣ, сказалъ я, ѣдучи от вашего превосходительства изъ деревни, и естественно не преминулъ имъ помочь сколько — нибудь искусствомъ, размѣстивъ и раскрасивъ оныя». — «И въ самомъ дѣлѣ, воскликнулъ онъ, этого я и не запримѣтилъ. Какъ же право все это хорошо и съ какимъ вкусомъ все расположено и сдѣлано; ну, право, спасибо, и я очень охотно извиню васъ въ томъ, что вы ямы сей, по словамъ моимъ, не засыпали, а превратили ее въ такое прохладное убѣжище от жара. Здѣсь съ удовольствіемъ можно въ сихъ нишахъ сидѣть и прохлаждаться».
Оказавъ сіе, присѣлъ онъ на лавку въ одной изъ нишей. А между тѣмъ какъ онъ продолжалъ симъ и видимымъ въ зеркальныя двери другимъ такимъ же гротомъ увеселяться, обратилъ я зрѣніе прочихъ на лантернъ въ сводѣ, и далъ имъ запримѣтить видимый тамъ въ зеркалѣ весь городъ, прудъ и всѣ окрестности около онаго, «Вотъ и это прекрасно», воскликнули они. А намѣстникъ, услышавъ сіе, съ поспѣшностью спросилъ: «а что тамъ такое?» Тогда сказали они ему: «извольте-ка, ваше превосходительство, посмотрѣть, у него и тамъ сдѣлана прекрасная штука» и побудили тѣмъ намѣстника вскочить и итить также смотрѣть на новое зрѣлище, которое ему также весьма полюбилось. А какъ онъ услышалъ, что весь лантернъ сей снаружи представляетъ самый пьедесталъ подъ статуею, то сіе его еще болѣе съ пріятной стороны удивило. Словомъ, онъ залюбовался впрахъ моимъ гротомъ и нѣсколько разъ принимался благодарить меня за него.
По выходѣ изъ грота, спросилъ меня намѣстникъ: «куда жъ поведете вы теперь, Андрей Тимоѳеевичъ?» — «Не угодно ли сюда въ вершину, сказалъ я, посмотрѣть того зданія, въ оное, которое ваше высокопревосходительство изволили запримѣтить при пріѣздѣ въ городѣ». — «Очень хорошо, отвѣчалъ онъ, поведите меня туда, я очень любопытенъ его видѣть». — Тогда повелъ я его вдоль, по прекрасной дорогѣ, вдоль вершины, подлѣ водовода проведенной, и доведя его до того мѣста, откуда наилучшимъ образомъ можно было слышать отвѣтствующее эхо, остановивъ его, сказалъ: «Вотъ зданіе, ваше высокопревосходительство, которое, кромѣ красы, дѣлаемой имъ всему саду, производитъ еще нѣкоторыя и другія полезности собою». — «А какія?» спросилъ намѣстникъ. — «Во-первыхъ, сказалъ я, оживляетъ собою все сіе мѣсто и самое худшее въ саду мѣсто превращаетъ въ пріятнѣйшій ревиръ сада, какъ мы сами то изволите видѣть». — «Да, сказалъ намѣстникъ, и въ самомъ дѣлѣ, теперь оно совсѣмъ въ другомъ и несравненно въ лучшемъ видѣ, нежели въ какомъ я оное прежде видѣлъ. Эта дорога, эти труды, эти мосточки, эти насажденія деревъ и самая сія полубесѣдка придаютъ уже много красы и пріятности сему негоднѣйшему мѣсту. А это огромное впереди зданіе, равно какъ господствуетъ надъ всѣмъ симъ мѣстомъ. Но когда ты успѣлъ такое воздвигнуть и не дорого-ль оно слишкомъ стало?» — «Ахъ. нѣтъ, ваше высокопревосходительство, сказалъ я, все оно деревянное и стоитъ очень немногова, и менѣе ста рублей». — «Не вправду ли, подхватилъ удивившійся намѣстникъ, я никакъ тому не повѣрилъ это сущая бездѣлка, я не жалѣлъ бы и пятисотъ рублей, и такъ дешево можете только вы, судырь, дѣлать».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: