Лестер Самралл - История жизни Лестера Самралла
- Название:История жизни Лестера Самралла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Христианская Миссия
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-8445-0053-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лестер Самралл - История жизни Лестера Самралла краткое содержание
В Послании к Римлянам сказано, что непослушанием одного человека многие стали грешными, но послушанием одного многие сделались праведными.
Один человек, повинующийся Богу, может привести тысячи людей ко Христу. Послушание — мощная сила, и пример жизни Лестера Самралла подтверждает эффективность повиновения. За все годы жизни этого человека его послушание так или иначе повлияло на жизнь миллионов людей.
Мы считаем большой честью и привилегией опубликовать историю жизни Лестера Самралла. Я молюсь о том, чтобы по прочтении этой книги у вас появилось еще большее желание последовать призыву в вашей жизни по примеру Лестера Самралла.
Тим Дадли, издатель
История жизни Лестера Самралла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он придет во время, назначенное Мною, и не замедлит. Он появится, когда ты не будешь ждать его, когда ты будешь выполнять Мою работу. И вот что он скажет: „Куда пойдешь ты, туда пойду и я. Через высокие горы, через бурные моря, через глубокие равнины и долины. Я буду помогать тебе, я буду укреплять и поддерживать тебя, и в час нужды я буду с тобой. Когда ты состаришься, я буду опорой тебе и буду помогать во всем. Я приду тебе на помощь в старости, и ты будешь мне, как отец“.
Брат Картер задумался над этими словами. Он был одним из руководителей в крупной британской деноминации и ректором престижного библейского колледжа. Ему было почти сорок лет, и он не был женат. Поэтому на какой-то момент ему показалось, что Господь посылает ему жену, — но в Божьем пророческом слове было сказано, что кон придет издалека».
Это значило, что Бог говорил не о жене. Брат Картер прочитал послание своим коллегам в библейском колледже. «По-видимому, вам предстоит женитьба, — сказал один из профессоров. — Бог пошлет вам хорошенькую женщину из какой-нибудь далекой страны». Картер покачал головой. Нет, объяснил он, в послании ясно говорится о «нем». «Он» придет издалека, «он будет помогать тебе». В пророчестве ничего не говорится о женщине. Бог посылает ему мужчину, с которым Картер будет вместе путешествовать.
Затем брат Картер прочитал это послание студентам.
— Это пророчество, — объяснил он. — Если я лжепророк, откажитесь от меня, но если это пророчество исполнится, тогда вы будете знать, что я истинно Божий пророк.
Один из студентов сказал:
— Хорошо, посмотрим. Здесь речь идет о женщине?
Брат Картер прочитал послание еще раз и сказал:
— Здесь везде говорится о «нем». Это не женщина.
Каждый день Картер ожидал обещанного помощника. Прошло полтора года, и Картер стал подумывать о поездке на Дальний Восток, чтобы навестить миссионеров своей деноминации.
Получив неожиданное приглашение на конференцию в Эврика-Спрингс, штат Арканзас, он немедленно отклонил предложение, потому что этот пункт слишком далеко отстоял от его пути на Дальний Восток. Он поблагодарил их за приглашение и выразил сожаление, объяснив, что приехать не сможет. Затем он забыл об этом письме.
Через некоторое время он получил телеграмму из Арканзаса с вопросом о том, когда он собирается приехать. По-видимому, они не получили его ответа. Но эта телеграмма неожиданно взволновала его. И конференция была очень короткой. Было ли разумно тратить Божьи деньги на такую далекую поездку, чтобы присутствовать на такой короткой встрече?
Он стал искать Господа, запершись в одиночестве в церкви. Он просил у Господа ясное слово. Во время молитвы он почувствовал, как Господь сказал ему: «Отправляйся в это путешествие и приготовься к пути, потому что Я посылаю тебя туда, и Я пойду с тобой. Ты искал Меня, и хорошо сделал, потому что твой поиск есть твоя мудрость, и ты увидел путь, и Я дам тебе благодать, чтобы пройти его. Ты скажешь там Мои слова, и Я поведу тебя, и ты исполнишь Мою волю».
Далее Господь сказал, что не люди побуждают Картера приехать в Америку, но Он Сам направляет его туда. Господь поставил перед ним задачу пойти к народам, где трудятся Его служители, и напутствовал: «Ты утешишь Мой народ и поддержишь тех, кто трудится для Меня. В темных местах ты окажешь им помощь, потому что Я с тобой». Картер понял, что ему следует лететь в Арканзас. Он послал трансатлантическую телеграмму, в которой просил аннулировать свое письмо, и сообщил, что принимает приглашение.
Я часто вспоминал свое видение и с нетерпением ожидал, когда Бог откроет двери для его выполнения. Я очень хотел служить народам, но не знал, как это сделать.
Я никогда не слышал о Ховарде Картере, а он ничего не слышал о Лестере Самралле, «маленьком проповеднике»
Тем временем я проповедовал в Оклахоме, насколько помню, в городке Семиноле. Там я остановился в семье, которая жила за городом. Однажды утром я встал очень рано и пошел в сосновый лес, куда часто уходил, чтобы помолиться.
И там Господь сказал мне:
— Я хочу, чтобы ты сегодня же уехал в Эврика-Спрингс.
Я спросил:
— Зачем?
Он сказал:
— Там будет конференция. Я хочу, чтобы ты поехал на эту конференцию.
Я вернулся в дом и сказал сестре:
— Укладывай вещи в машину. Мы уезжаем. По пути мы заедем к пастору и попрощаемся с ним.
Когда я сказал пастору, что нам нужно уехать, он очень рассердился.
— С вами, молодыми проповедниками, всегда так, — накинулся он на меня. — Вы совершенно не уважаете старших. Вы не делаете того, что вам велено делать. Ты обещал провести служение, и ты должен остаться.
Я сказал:
— Я знаю, что мы должны сдержать данное слово. Тем не менее Бог велел мне ехать на эту конференцию. Простите, но такого со мной раньше никогда не было. Бог велел мне ехать, и мы должны ехать. Сегодня вы можете проповедовать на собрании, а потом распустить его.
Пастор был страшно разгневан и сказал, что я не добьюсь успеха в своей жизни и что человек, который не умеет держать слово, ничего не стоит.
— Вы спросите Бога об этом, — сказал я ему. — Я еду не по своей воле. Бог велел мне ехать в Эврика-Спрингс, и потому я еду.
— Я скажу всем пасторам, чтобы тебя никогда и никуда больше не приглашали, — гремел он. — Я скажу, что тебе нельзя доверять, что ты можешь бросить дело на полпути. Более того, я не выплачу тебе никаких денег.
— Мне не нужны деньги, — сказал я, — я не просил у вас денег. Я только сказал, что Бог велел мне ехать в Эврика-Спрингс, Арканзас, на собрание, и потому я должен ехать.
— Это не от Бога. Ты не прав.
Мне казалось, я разговариваю с кирпичной стеной. Он не мог думать ни о чем другом, как только о личных неудобствах, связанных с тем, что ему самому придется завершать крусейд.
— Благослови вас Бог, — сказал я ему на прощанье.
Больше я его никогда не видел.
Мы с сестрой Леоной проехали по горным дорогам сто пятьдесят миль до Эврика-Спрингс, штат Арканзас. И хотя ехать было недалеко, но поездка по извилистым горным дорогам заняла все утро.
Когда мы приехали, конференция уже началась. В качестве выступающих были приглашены два иностранца — Ховард Картер из Англии и человек из Германии по имени Отто Дж. Клинк. Поскольку я южанин, то не был в восторге от того, что приходится слушать людей, речь которых плохо понимаешь.
В то утро выступал англичанин, ректор библейского колледжа Хемпстед в Лондоне. Я ничего не знал ни о нем, ни о его школе и с трудом понимал его, поскольку он говорил на британском английском.
Однако я сидел и внимательно слушал. Он говорил о дарах Святого Духа. Никогда раньше я не слышал, чтобы кто-нибудь учил о дарах. Я был сильно удивлен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: