Коллектив авторов - Битов, или Новые сведения о человеке
- Название:Битов, или Новые сведения о человеке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (6)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106019-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Битов, или Новые сведения о человеке краткое содержание
Битов, или Новые сведения о человеке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если бы мне сказали, что спустя годы я попаду на работу в «Новый мир», где однажды буду готовить стихи Андрея Битова к публикации, – я бы, разумеется, не поверил. И уж тем более не поверил бы, что я же «спровоцирую» аудиозапись его авторского чтения и удивительных монологов-воспоминаний! Теперь они есть и останутся…
Забегая вперед, скажу, что в день прощания с Новой Пушкинской премией фрагменты памятной для меня звуковой истории впервые прозвучали публично. Произошло это, как всегда, в Государственном музее А. С. Пушкина на Пречистенке 27 июня 2019 года. Премия была закрыта в связи со смертью пожизненного председателя жюри этой уникальной премии… И вот живой голос Битова зазвучал в московском «пушкинском доме». Сначала он просто заговорил: низкий, хриплый, неторопливый голос.
«…Часто спрашивают: “кого вы читаете, кого цените?”, – а я не читатель, и читаю мало, трудно, так же как и пишу… То есть читать я могу только то, что можно написать. А это – редко. И лучше перечитать что-нибудь из того, что не подведет. И оно снова живет: текст вообще фантастическое совершенно существо. Он, действительно – форма, которая наполняется следующими смыслами. …Я даже сейчас читаю стихи, которые я считал заведомо плохими, а они мне кажутся лучше… не потому что… ну, в общем, не потому, что я стал относиться к себе лучше».
Это был первый день рождения Андрея Георгиевича – без него самого.
В начале последнего десятилетия прошлого века появилась «Независимая газета» («НГ»). Некоторые предварявшие ее появление редакционные заседания будущего отдела культуры (напоминавшие встречи в прогрессивных масонских ложах) проходили на одной из старинных переделкинских дач. Вокруг низкого столика рассаживались, например, такие люди, как Фазиль Искандер и Владимир Лакшин.
Битов в то время поселился неподалеку, в Железнодорожном проезде, и довольно скоро начал сотрудничать с газетой. Интернет в России еще не появился, и я несколько раз оказывался битовским курьером, отвозил его рукописи в редакцию, куда меня взяли корреспондентом. Битов знал, что по выходным я вожу экскурсии в – самодеятельном тогда – Доме-музее Корнея Чуковского, а это четверть часа ходьбы.
…На дворе стояла зима, и однажды я отправился к нему, чтобы взять сочинение под названием «Усталость паровоза» (услышав название, помню, спросил: «Какого паровоза?» – «Ну, если хочешь, того самого, который вперед лети », – усмехнулся А. Г.).
Когда, преодолев сугробы, я вошел в дом, глазу открылась примечательная картина: посреди ярко освещенной комнаты стоял высокий деревянный стул для кормления, в котором вертелся младший сын писателя Егор. Жена Битова Наталья безуспешно пыталась его накормить.
Сам Андрей Георгиевич, в накинутой на плечи куртке, сидел у стола, заваленного бумагами, курил «Беломор» и говорил о Пушкине.
Я рассказал ему о своей влюбленности в его фантастическую повесть. «И чем же это она тебя так пленила?» – покосился он на меня.
«Пуговицей, которую Игорь незаметно оторвал с пушкинского сюртука, и финалом. Ну, что ничего у него не получилось с Пушкиным – ни записать, ни сфотографировать…»
«Им невозможно заниматься… – Битов как будто продолжал начатый разговор. – Вот я сейчас думаю о Пушкине у Хармса. Помнишь, про четырех сыновей, один из которых не умел сидеть на стуле и все время падал?»
На этих словах младший битовский сын вывернулся наконец из своего стульчика и действительно полетел на пол вместе с кашей. Истошный рев наполнил комнату, Наташа бросилась спасать положение.

Битов остался невозмутим и даже доволен. «Ну, я же говорю тебе».
В этот момент дверь за моей спиной распахнулась, и на пороге появился заснеженный и сердитый Булат Окуджава, в самой обыкновенной телогрейке.
Оба знаменитых писателя горячо заговорили о неведомом тогда мне «ПЕН-клубе», а я взял рукопись и приготовился бежать с поля боя.
«Подожди, – остановил меня Битов, – у Чуковского в кабинете все еще стоит игрушечный паровоз?» – «Стоит, и даже ходит». – «Он может пригодиться, устрой нам с паровозом свидание».
Через несколько дней Битов прибыл поздно вечером в дом-музей Чуковского на свидание с маленьким жестяным паровозом. Из Москвы, чтобы сфотографировать эту встречу, выдвинулся фотограф «Независимой» Дмитрий Бортко. Войдя в дом, Андрей Георгиевич достал из кармана бутылку джина и поставил ее у зеркала в прихожей. Мы пошли наверх, скоро появился и Дмитрий.
Эта был какой-то сюрреалистический вечер. Битов радовался детскому паровозу, как родному, фотографировался с ним и так, и сяк. Потом он рассматривал книжки на полках, довольно ехидно вспоминал, как Чуковский чуть не стал рецензентом его первой книжки «Большой шар», но, узнав, что ее нечаянно похвалил «душитель сталинской закалки» Ермилов, – от своего намерения отказался. Потом… я не помню. К счастью, в моем архиве сохранилось несколько фотографий Дмитрия Бортко. А паровоз в музее Чуковского стоит и сейчас.
Впрочем, нет, кое-что помню. Битов рассказывал нам об Олеге Васильевиче Волкове, однокашнике Набокова и соловецком сидельце, с которым дружил.
Велел прочитать «Погружение во тьму» и постараться увидеть Олега Волкова живьем: «Этот голос и эту выправку вы не забудете никогда».
Пройдет немного времени, и я окажусь у Волкова дома, приеду брать интервью для «Независимой» – о русском языке. Жена Олега Васильевича, Маргарита Сергеевна, пригласила в столовую: «Олег Васильевич сейчас выйдет». Открылись двери, и в комнату вошел очень красивый, высокий старик в отличном костюме, при галстуке. Он церемонно поздоровался, сел на диван и положил руку на голову породистой собаки, которая вбежала вслед за ним.
Зазвучала грассирующая, петербургская речь. Я включил свой магнитофончик.
Спустя годы, когда Олега Васильевича уже не будет на свете, я покажу фрагмент этой записи в эфире «Радио Свобода», в программе Леонида Дубшана, посвященной литературной звукоархивистике.
И благодарно вспомню совет Андрея Битова.
Устная речь была для Битова особой темой. Он сам не раз говорил, что разница между нею и письменным словом (в его конкретном случае) постепенно стирается и становится все менее заметной. Что же до авторского чтения , то это явление, где, как я всегда полагал – вослед моему учителю, звукоархивисту Льву Шилову, – сохраняется богатый отпечаток личности читающего. И тут Битову равных не было.
Он шел куда дальше: читая вслух чужое, открывал «шкатулки», снимал «замки». Это касается и его невероятных чтений беловых и черновых пушкинских тестов – вместе с игрой прославленных джазменов (я дважды с упоением писал об этом его искусстве в новомирской рубрике «Звучащая литература»).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: