Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море
- Название:И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2019
- Город:Эксмо
- ISBN:978-5-04-094539-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейси Шерман - И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море краткое содержание
Это произошло 12 февраля 1952 года. Ураган, разбушевавшийся на северо-востоке США, породил сильнейший шторм, который накрыл все побережье. Вблизи полуострова Кейп-Код стихия настигла два танкера – «Форт Мерсер» и «Пендлтон». Обнаружив течь, экипаж судна «Форт Мерсер» отправил сигнал бедствия. В сообщении говорилось, что танкер раскалывается. Береговая охрана в самый разгар шторма, используя деревянные моторные лодки, отправилась на спасение экипажа двух нефтяных танкеров.
И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Отправляйтесь к Орлеану и пляжу Носета, – закричал водитель. – У берега обнаружили обломки корабля, и им нужна помощь». Первое заявление о бедственном положении «Пендлтона» поступило от женщины, жившей в бухте Носета. Она услышала, как судовая сирена прогудела семь раз рядом с берегом, и немедленно позвонила шефу полиции Орлеана Джону Хиггинсу, который затем проинформировал о беде спасательную станцию Носета.
Веббер и его люди получили приказ присоединиться к экипажу станции Носета в их вездеходе-амфибии (DUKW), чтобы попытаться засечь местоположение танкера и по возможности оказать помощь. «Утенок» , как его называли, был вездеходом-амфибией с шестиколесным приводом, созданным во время Второй мировой войны и особенно успешно использованным во время высадки союзников в Нормандии 6 июня 1944 года. «DUKW» – код военной техники, обозначающий характеристики автомобиля: «D» означает 1942, год производства автомобиля, «U» говорит, что он обладает характеристиками амфибии, «K» обозначает переднеприводные возможности, а «W» – двойной задний привод. А сейчас «Утенок» , которым пользовалась Береговая охрана на Носет-Бич, был идеальным транспортным средством для перевозки военнослужащих через пески и прибрежные волны во время охоты за дрейфующим «Пендлтоном» . Но сначала Веббер и его экипаж должны были добраться до Орлеана.
Для трех военнослужащих Береговой охраны поездка вверх по ответвлению Кейп-Кода по шоссе 28 к Орлеану по нерасчищенной, покрытой толстым слоем снега дороге была напряженной. Под снегом находился слой льда, их грузовик «Додж» был вынужден медленно, с трудом пробираться вперед по извилистой дороге. К счастью, обогреватель в грузовике работал, но комфорт заставлял Веббера думать о его друге Дональде Бэнгсе, который был в ледяном океане, и надеяться, что тот до сих пор жив.
Веббер, Ливси и Гутро наконец-то добрались до Орлеана, где их встретил Рой Пигготт и остальной экипаж со спасательной станции Носета. Они погрузились в DUKW и продолжили путь к Носет-Бич, где остановились на холме рядом с утиной фермой «Майос», которая в то время была главным поставщиком домашней птицы для шести штатов Новой Англии. Живность находилась в безопасности в своих домиках, а военнослужащие Береговой охраны стояли на холме и пытались высмотреть в слепящей буре хоть какие-нибудь признаки судна. В любое другое время холм был бы для них идеальным наблюдательным пунктом, с которого можно было бы обозревать километры морского берега. К сожалению, высокая точка в такой день не могла помочь разглядеть хоть что-то, береговая линия почти исчезла. Волны теперь накатывали на берег, захлестывая парковку, и достигали середины холма. Но через несколько минут снегопад вдруг уменьшился, и мужчины смогли увидеть серую махину, объект темнее, чем океан, который быстро перекатывался в высоких волнах. Это была половина корабля, стремительно дрейфующая на юг в сторону Чатема. Военнослужащие Береговой охраны знали, что у DUKW сейчас не было способа до нее добраться.
Береговая охрана издала распоряжение для всех судов, в настоящее время принимавших участие в операции по спасению «Форта Мерсера» . Оповещение было классифицировано как оперативная срочность и напечатано жирным шрифтом.
ТОЧНО ОПРЕДЕЛЕНО, ЧТО ТАНКЕР «ПЕНДЛТОН» РАЗВАЛИЛСЯ НА ДВЕ ЧАСТИ. КОРМОВАЯ ЧАСТЬ – В ВОЛНАХ У ЧАТЕМА – НОСОВАЯ ЧАСТЬ ДРЕЙФУЕТ РЯДОМ С ПЛАВУЧИМ МАЯКОМ ПОЛЛОК-РИПА – РАНЕЕ НЕ БЫЛО ИНФОРМАЦИИ О КРУШЕНИИ «ПЕНДЛТОНА» – «ПЕНДЛТОН» ДОЛЖЕН БЫЛ ПРИБЫТЬ ВЧЕРА В БОСТОН И НЕ ПРИБЫЛ – ЭТО НАРЯДУ С «ФОРТОМ МЕРСЕРОМ».
На спасательной станции Чатема непогода задержала механика Энди «Фица» Фицджеральда в сравнительном тепле «моторного сарая» спасательной станции Чатема. Двадцатиоднолетний механик был самым молодым военнослужащим Береговой охраны на станции. Фиц не был рожден для моря, и на самом деле даже плохо плавал до тех пор, пока не поступил на службу в Охрану. Он родился в 1931 году в городе, который тогда называли обувной столицей мира, Броктоне, Массачусетс. Город заслужил свое прозвище во время гражданской войны, когда правительственные заказы на армейские ботинки превратили Броктон в крупнейшего производителя обуви в стране. К 1929 году в Броктоне находилось шестьдесят обувных фабрик, на которых работали больше тридцати тысяч рабочих. Одним из этих рабочих был отец Фицджеральда, трудившийся на двух обувных фабриках до того, как сорвался с семьей с насиженного места и переехал в Блэкстоун-Вэлли, где нашел работу получше – на текстильной фабрике в Уайтинсвилле. В отличие от своего приятеля, Ричарда Ливси, Фиц в детстве не был окружен призраками Американской революции. Городок Уайтинсвилл был основан квакерами, чья пацифистская традиция удерживала их от активного участия в борьбе за независимость. Но в молодом Энди Фицджеральде была большая тяга к борьбе. 63-килограммовый подросток был членом футбольной команды, полузащитником маленького роста, в средней школе Нортбриджа, где он также играл в баскетбол и бейсбол. Конец 1940-х годов был тяжелым временем в Блэкстоун-Вэлли. Крупные фабрики вдоль реки Блэкстоун были источником жизненной силы для промышленной революции в девятнадцатом веке, но теперь умирали. Когда Фицджеральд закончил школу, у него не было денег для поступления в колледж и не было перспектив для жизни в Уайтинсвилле, так что он и его друг автостопом добрались до местной железнодорожной станции, приехали в Бостон и поступили на службу в Береговую охрану.
Одной из утренних обязанностей Фицджеральда в Чатеме было догрести до трех лодок станции: 38-футового дозорного катера и двух 36-футовых моторных спасательных лодок, «CG36383» и «CG36500», «старушек-тридцатишестифутовок», как они их называли. Фиц должен был убедиться, что каждое судно под завязку заправлено горючим, а также запустить их двигатели и как следует прогреть их, прежде чем вернуться на берег. В то утро новый командир станции Чатема, Даниэль У. Клафф, приказал Фицджеральду отложить эту работу. Шторм стал слишком сильным, чтобы рисковать и отправлять молодого механика на крошечной весельной лодке.
Вторая половина дня сменялась вечерней темнотой, когда измотанный Берни Веббер и его команда ехали на грузовике «Додж» на юг от Носет-Бич, обратно на станцию Чатема. Вебберу надо было сообщить боцману Клаффу, что кормовая часть «Пендлтона» быстро направлялась в их сторону. Веббер нашел своего командира взад и вперед расхаживающим по комнате и пытавшимся решить, какой план действий будет лучшим. Это было первое серьезное происшествие за все время пребывания Клаффа в должности уорент-офицера на станции Чатема, и некоторые военнослужащие Береговой охраны размышляли, справится ли Клафф с этой задачей. Даниэль Клафф был уроженцем Чинкотига, Виргиния, небольшого рыбацкого поселка на восточном побережье Виргинии и места знаменитого заплыва чинкотигских пони. Командир практически не участвовал в шлюпочной практике станции, считая, что сначала ему надо познакомиться с крупными предпринимателями города.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: