Пётр Бартенев - О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников
- Название:О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советская Россия
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5—268—00775—0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пётр Бартенев - О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников краткое содержание
В сборник включены как основные сочинения Бартенева о Пушкине, так и отдельные заметки, разбросанные по страницам «Русского Архива», наиболее значительные из собранных им в разные годы материалов.
Для детей старшего школьного возраста. Составитель, автор вступительной статьи и примечаний Аркадий Моисеевич Гордин
Рецензент — доктор филологических наук Р. В. Иезуитова
lenok555
мной
О Пушкине: Страницы жизни поэта. Воспоминания современников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
П.И. Бартенев. О Пушкине
Страницы жизни поэта. Воспоминания современников
П.И. Бартенев — биограф Пушкина
I
Русская культура многим обязана Петру Ивановичу Бартеневу.
Историк, археограф, филолог, библиограф, переводчик, за шесть десятилетий неутомимой деятельности (1851—1912) он сделал столько полезного в различных областях науки и литературы, сколько, казалось бы, не в состоянии сделать одни человек.
Ещё будучи студентом историко-филологического факультета Московского университета, он удивлял окружающих своей эрудицией, владением многими иностранными языками; выполнил несколько оригинальных работ по русской истории и литературе: составил «Словарь к памятникам русской письменности до XIII века», написал сочинения «Об языке и слоге Нестеровой летописи», «Художественное сознание русских поэтов», где наибольший интерес представляют страницы, посвящённые Пушкину, «О разнице подлинной поэмы „Наль и Дамаянти“», перевод которой сделал Жуковский по немецкому переводу «Рюккерта» (это требовало знания санскрита), перевёл с немецкого книгу о Гёте.
Начало систематической исследовательской и литературно-публикаторской деятельности Бартенева относится к 1851 году.
Близко познакомившись с другом Пушкина П. В. Нащокиным, который бережно хранил многочисленные адресованные ему письма поэта, пытливый молодой человек получил разрешение на копирование и опубликование некоторых из них, и в журнале «Москвитянин» в 1851 году появилась подготовленная им работа «Отрывки из писем Пушкина к П. В. Нащокину» [1] Москвитянин.— 1851.— № 23.— С. 462—468.
. Работа эта, по существу, положила начало знакомству широкого круга читателей с эпистолярным наследием поэта.
Несколько позже была написана и в начале 1853 года напечатана в газете «Московские Ведомости» статья «О сочинениях В. А. Жуковского» [2] Московские Ведомости.— 1853.— № 18.
. Тогда же в журнале «Отечественные Записки» появился очерк «Род и детство Пушкина» [3] Отечественные Записки.— 1853.— № 11.
, едва ли ни первая специальная работа на эту тему. А с нюня 1854 года в «Московских Ведомостях» началась публикация более обстоятельного исследования — «Александр Сергеевич Пушкин, материалы для его биографии», охватывающего два первых десятилетия жизни поэта [4] См.: Московские Ведомости.— 1854.— № 71, 117, 119; 1855.— № 142, 144, 145.— Отд. оттиск.— М., 1855.
.
Во второй половине 1850-х годов Бартенев участвует в подготовляемых П. С. Шевырёвым {1} 1 Степан Петрович Шевырёв.
«Истории Московского университета» и «Словаре профессоров Московского университета»; активно сотрудничает в издаваемой А. И. Кошелевым «Русской Беседе»; выпускает отдельным изданием первостепенной важности для русской историографии «Собрание писем царя Алексея Михайловича» [5] М., 1856.
. Отдавая дань своему «увлечению славянскими сочувствиями», тогда же он переводит и публикует «Историю Сербии» Л. Раике [6] Там же.
.
С 1859 года Бартенев — управляющий Чертковской библиотекой, уникальным собранием книг и рукописей, принадлежащим историку А. Д. Черткову. Богатейшие историко-литературные материалы библиотеки помогли ему подготовить к изданию «Записки Г. Р. Державина», вышедшие с его обстоятельным комментарием [7] См.: М., 1860.
. Но главным его трудом этого времени несомненно явилось обстоятельное биографическое исследование «Пушкин в Южной России» [8] Первоначально — Русская речь и Московский Вестник.— 1861 г., № 85—104.— Отд. оттиск. М., 1862.
. Исследование это занимает, быть может, важнейшее место во всём литературном наследии Бартенева.
Как видим, первое десятилетие его деятельности было весьма плодотворным. Но и это не удовлетворяло молодого исследователя. Ему нужно было своё собственное издание для освещения важнейших страниц отечественной истории на основе публикации неизвестных ранее документов. И он создал такое издание — журнал «Русский Архив».
Время для появления журнала было благоприятным. Наступившее оживление в общественно-политической жизни, литературе, искусстве, науке сопровождалось значительным повышением интереса к историческому прошлому, в котором искали ответа на многие животрепещущие вопросы современности.
Первый серьёзный русский исторический журнал «Русский Архив» (на обложке в подзаголовке значилось: «Историко-литературный сборник») начал выходить с 1 января 1863 года, и под руководством Бартенева выходил по 1912 год, год смерти издателя, включительно. Всего вышло более шестисот номеров. Редактор-издатель, или «составитель», как он любил называть себя, вложил в своё детище все силы, знания, талант, завоёванный упорным трудом огромный авторитет, создав себе поистине «нерукотворный памятник».
Бартенев не был единственным автором «Русского Архива». В нём принимали участие известные учёные и литераторы, но главным автором, подлинно «составителем» и душой журнала был, конечно, его издатель. Всё, что публиковалось, отбиралось им самим, проходило через его руки, а собственные его публикации исчисляются сотнями.
Содержание «Русского Архива» охватывает в основном события двух веков — XVIII—XIX. Оно чрезвычайно разнообразно. Внутренняя и внешняя политика России; общественно-политическое освободительное движение; русская культура — литература, искусство, наука; биографии выдающихся деятелей; быт разных сословий… Центральное место в журнале занимают публикации неизвестных дотоле исторических документов, мемуаров, дневников и переписки общественных, государственных, литературных деятелей, а то и людей совсем рядовых, но сохранивших какие-то интересные для характеристики той или иной эпохи, определённой социальной среды или значительного исторического события факты и наблюдения. Многочисленны также публикации не издававшихся до тех пор по какой-то причине, чаще всего по цензурным соображениям, сочинений и переписки деятелей отечественной литературы и науки, материалов к их биографии. Реже встречаются монографические статьи, обзоры, рецензии, но их немало.
К публикуемым текстам Бартенев предъявлял высокие требования: прежде всего — документальной достоверности, исторической значительности, чтобы они были «полезны и необходимы».
В большинстве случаев публикации сопровождались предисловием или послесловием и примечаниями публикатора, имеющими самостоятельную ценность авторитетного пояснения, уточнения, а иногда и первоисточника. В. Я. Брюсов специально выделял в содержании журнала «…маленькие примечания, те лукавые строки, помеченные „П. Б.“, в которых часто, в форме едва уловимого намёка скрываются целые откровения для истории нашей страны…» [9] Брюсов В. Я. Обломок старых поколений.— С. 50.
.
Интервал:
Закладка: