Павел Щёголев - Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы]
- Название:Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книга
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Щёголев - Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] краткое содержание
Вступительная статья и примечания Янины Леоновны Левкович.
Дуэль и смерть Пушкина [Исследование и материалы] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
651
Столетняя почти старуха княгиня Нат. Петр. Голицына родилась в 1741 году.
652
А. Я. Булгакову Тургенев писал на другой день: «Я был во дворце с 10 час. До З 1/2 и был почти поражён великолепием двора, дворца и костюмов военных и дамских… Пение в церкви восхитительное! Я не знал, слушать ли или смотреть на Пушкину и ей подобных — ? подобных! но много ли их? Жена умного поэта и убранством затмевала всех». (Московский пушкинист, I. Ред. М. А. Цявловского. М., 1927, стр. 33). [Возврат к примечанию [788]]
653
Краснобай — князь Элим Петрович Мещерский.
654
В неизданном письме к брату (1836 дек. 13(25) Тургенев рассказывает подробнее. Сперва следующая заметка: «О песне о Полку Игорев. переговорю с Пушкин., который ею давно занимается и издаёт с примечаниями. Между тем посылаю две статьи о ней, напечатанные недавно в Журнале нар. просв. Передай их Эйхгофу и скажи ему, что постараюсь ещё кое-что о ней доставить и самую песнь. Справлюсь о лучшем немец. переводе». А затем, придя от Пушкина, Тургенев дописывает: «Полночь. Я зашёл к Пушкину справиться о песне о Полку Игореве, коей он приготовляет критическое издание. Он посылает тебе прилагаемое у сего издание оной на древнем русском (в оригинале) латинскими буквами и переводы Богемский и польский; и в конце написал и своё мнение о сих переводах. У него случилось два экз. этой книжки. Он хочет сделать критическое издание сей песни, в роде Шлёцерова Нестора {396} , и показать ошибки в толках Шишкова и других переводчиков и толкователей; но для этого ему нужно дождаться смерти Шишкова, чтобы преждевременно не уморить его критикою, а других смехом. Три или четыре места в оригинале останутся неясными, но многое пояснится, особливо начало. Он прочёл несколько замечаний своих, весьма основательных и остроумных: всё основано на знании наречий слав. и языка русского. Жена его так хорошо уложила три fichus [ Три fichus — три косынки (фр.). ] с туфлями для Клары, что, вероятно, пакет примут в посольстве. Я провёл у них весь вечер в умном и в любопытном разговоре и не поехал на бал к Щерб.».
655
Сравн. в письме к А. Я. Булгакову в «Московском пушкинисте». Ред. М. А. Цявловского. М., 1928, стр. 34—35.
656
Граф Александр Николаевич Толстой (1793—1866).
657
Луи — слуга-француз А. И. Тургенева.
658
Это письмо, датированное «Спб. 1837. Генваря 28. 9 час. утра», напечатано А. А. Фоминым в статье «Новые материалы для биографии Пушкина (Из тургеневского архива)» — «Пушкин и его современники», вып. VI, стр. 47—51.
659
Голицын.
660
Эти два письма — те самые, которые напечатаны А. А. Фоминым: одно под № 3 датировано 29 генваря 10 час. утра (стр. 51—53), другое под № 4 — отнесено к неизвестному и датировано «29 генваря 1837 года, с квартиры Пушкина» (стр. 53—55). На самом деле письмо написано не 29 генваря, а 28 генваря, в тексте его сказано: «2 часа с 1/2. Вот 22 часа ране».
661
Пропуск в подлиннике; в письме к Булгакову (названная статья А. А. Фомина, стр. 55) доктор назван «Андреевский».
662
Это письмо к И. С. Аржевитинову напечатано в «Русск. арх.», 1903, I, стр. 143—144.
663
Письмо к А. Я. Булгакову в статье А. А. Фомина — № 5, стр. 55—56; письмо к сестрице — там же, № 7, стр. 57—58.
664
Это письмо напечатано А. А. Фоминым: № 8, стр. 58—64.
665
Это письмо, разосланное в копии Тургеневым А. Я. Булгакову, Н. И. Тургеневу, сестрице, было напечатано вместе с ответом Тургенева несколько раз. См. «Последние дни жизни и кончина Пушкина». Спб., 1863, стр. 67—68; «Русский архив», 1864, стр. 469—471; назв. статья А. А. Фомина — № 11 и 13, стр. 69 и 70—71.
666
Это письмо к Н. И. Тургеневу не напечатано.
667
См. предыдущее примечание.
668
Это письмо воспроизведено факсимиле в журнале «Искры» (№ 5 от 29 января 1912 года). Приводим его здесь: «Милостивый государь Алексей Никитич! Г. Действительный статский советник Яхонтов, который доставит сие письмо Вашему превосходительству, сообщит Вам наши новости. Тело Пушкина везут в Псковскую губернию для предания земле в имении его отца. Я просил г. Яхонтова передать вам по сему случаю поручение графа Александра Христофоровича, но вместе с тем имею честь сообщить Вашему превосходительству волю государя императора, чтобы Вы воспретили всякое особенное изъявление, всякую встречу, одним словом, всякую церемонию, кроме того, что обыкновенно по нашему церковному обряду исполняется при погребении тела дворянина. К сему неизлишним считаю, что отпевание тела уже здесь совершено. С отличным почтением и преданностию имею честь быть Вашего превосходительства покорнейший слуга Александр Мордвинов. С.-Петербург 2 февраля 1837 г.» Подлинное письмо находится в собрании Б. Л. Модзалевского. См. также статью «О перевозе тела камер-юнкера Пушкина для погребения в Псковскую губернию» — дела архива канцелярии министра внутренних дел, напечатанную в «Русск. стар.», т. CXXIX, 1907, февр., стр. 453—457.
669
Клочок рукописи вырван.
670
О документах из музея А. Ф. Онегина (№ I, III, VI) сказано в заметках перед самыми документами.
671
Н. В. Чарыков. Сведения о дуэли Пушкина, имеющиеся в Голландии. — «Пушкин и его современники», вып. XI, стр. 65.
672
Теперь, в 1927 году, можно открыть секрет: современные копии были перлюстрациями, полученными мною из архива мин. ин. дел.
673
Письмо графа Бреверн де ла Гарди находится в собрании Пушкинского дома.
674
Впервые французский текст писем появился в приложении к моей книге: Пушкин. Очерки. Спб., 1912, и затем в первом издании настоящей книги, где текст вновь сверен с подлинными копиями. Эти письма должны быть перепечатаны рядом с письмами к графу Нессельроду, так как истина может быть почувствована только при последовательном сопоставлении тех и других писем, столь различных по своему содержанию.
675
«Новое время», № 8125, 12 июня 1899 г.
676
Дуэль Пушкина с Дантесом-Геккереном. Подлинное военно-судное дело. Спб., 1900, стр. 51.
677
См. в назв. соч., стр. 83—84. Текст списка д’Аршиака в военно-судном деле и списка в архиве Дантесов совершенно сходен, но есть разница в датах; первый датирован «27 Janvier entre 9 1/2 et 10 h. du matin», а второй — «27 Janvier, 10 heures du matin».
678
Назв. соч., стр. 84.
679
См. назв. статью Н. В. Чарыкова — «Пушкин и его современники», вып. XI (1909), стр. 66.
680
Пробел в подлинном автографе.
681
Слово не разобрано.
682
Интервал:
Закладка: