Александр Феклисов - Признание разведчика

Тут можно читать онлайн Александр Феклисов - Признание разведчика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Феклисов - Признание разведчика краткое содержание

Признание разведчика - описание и краткое содержание, автор Александр Феклисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Автор — советский разведчик, один из организаторов разведывательной сети в США. В этой книге он раскрывает тайну создания советской атомной бомбы, рассказывает правду о процессе Розенбергов, разрешении Карибского кризиса, а также о многих других малоизвестных страницах истории России.

Признание разведчика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Признание разведчика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Феклисов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поезд из Москвы до Владивостока шел почти десять суток. В пути я досыта наигрался в шахматы и домино, прочитал две книги и вдоволь отоспался. Остановки на станциях были продолжительными — от 10 до 30 минут — из-за того, что паровоз следовало заменять или заправлять водой. Я на каждой остановке выходил из душного вагона подышать и побегать по платформе вдоль поезда. Особенно мне понравилась пробежка на станции «Ерофей Павлович» в Забайкалье: запомнилась температура воздуха — 55 °C, но воздух сухой, чистый, дышалось легко, и мороз не чувствовался. Наконец около полудня поезд прибыл во Владивосток. Нас, ехавших в советские дипломатические представительства, встретили сотрудник НКИДа и работник Интуриста. Шифровальщиков и меня поместили в небольшом охраняемом домике, где обычно останавливались дипкурьеры.

Во Владивостоке мы прожили пять дней в ожидании японского товарно-пассажирского судна, на котором и отправились в Японию. Прибыли в Цуругу — порт на западном побережье Японии, где в кромешной темноте, с снежную бурю нас встретил советский вице-консул и отвез в свой дом, который одновременно являлся служебным и жилым помещением. Спал я эту ночь в большой, ужасно холодной комнате.

Утром встал рано и вышел на улицу посмотреть японскую природу. Взору открылась удивительная картина. На расстоянии пятидесяти метров росли несколько типично японских деревьев, видимо, сосен, кроны у них наверху были плоские. Толстый слой снега, выпавшего за ночь, искрился и таял в лучах восходящего солнца. Образовавшиеся капли воды, падая на землю, сверкали, как сказочные бриллианты. Это зрелище было феерическим, чудесным, но продолжалось всего 30–40 минут, пока подтаявший снег не упал с деревьев на землю.

Итак, я, простой парень с рабочей московской окраины, сразу начал свое заграничное турне с такой экзотической страны, как Япония, где природа, люди, порядки резко отличались от тех, к которым я привык дома. Все, что я видел вокруг, приковывало внимание, все было для меня в диковинку.

Вице-консул утром напоил нас чаем, отвез на вокзал и отправил поездом в Иокогаму, откуда мы должны были пароходом отправиться в Сан-Франциско. Поезд тоже оказался необычным. В вагоне вдоль стен шли длинные лавочки для сидения. Между лавочками оставалось широкое свободное пространство. В середине вагонного пола была дыра диаметром около 20 см, окантованная латунным кольцом, куда пассажиры бросали остатки пищи, бумаги и другой мусор. Через вагон постоянно проходили люди. Неожиданно прямо передо мной встретились двое военных, которые начали приветствовать друг друга, постепенно кланяясь все ниже и ниже, почти до самого пола. Производили они такие поклоны в течение, может, одной минуты, сохраняя на лицах самое серьезное выражение, а потом разошлись.

В Иокогаме нас разместили в большой гостинице «Империал», где мы прожили почти неделю дней до отплытия на пароходе в США. Я жил в комнате, одно окно которой выходило на площадку закрытого на зиму летнего сада.

Японская контрразведка и служба наружного наблюдения не упускала нас из виду. Всякий раз, когда сотрудники НКИДа и я направлялись в город, за нами в непосредственной близости следовали сотрудники службы наружного наблюдения: пешком, на велосипеде или на автомашине. Однажды, когда мы гуляли по городу к нам вдруг подошел следивший за нами японец и, улыбаясь, сказал: «Дальше идти вам нельзя, там находится военный объект». Мы повернули обратно. Японец, продолжая улыбаться, в знак благодарности снял шляпу и поклонился несколько раз. Был случай, когда у одного из нас ветром сдуло шляпу, — «наружник» быстро ее поймал и с радостной улыбкой возвратил владельцу.

В один из дней я собрался поехать в посольство СССР в Токио, чтобы узнать последние новости о нашем отъезде. В вестибюле гостиницы перед входной дверью меня остановил привратник в форме и начал бессвязно говорить, коверкая русские слова: «Корошая погода. Здрасте». Было видно, что он пытался меня задержать. Все же обойдя его, я вышел на улицу, сел в такси и велел водителю отвезти меня на железнодорожную станцию. Привратник, вышедший на улицу вслед за мной, что-то сказал шоферу по-японски. И последний стал медлить с отъездом. Я попросил его тронуться. Водитель заговорил по-японски, но машина с места не двигалась. Тогда я вышел из машины и сел в другое такси на заднее сиденье. Когда машина трогалась, к ней подбежал запыхавшийся японец, который ранее уже ходил за нами, сел на переднее сиденье рядом с водителем и, повернувшись ко мне, сказал по-английски: «Мистер, я заплачу половину платы за проезд». Я ответил: «О`кэй».

Этот сотрудник японской слежки сопровождал меня на электричке и на автобусе до советского посольства. В консульском отделе я получил необходимые сведения, узнал, что завтра с уходящей диппочтой можно отправить домой письмо. Пообедав в посольской столовой, я направился обратно в «Империал». Тот же самый сотрудник службы наружного наблюдения исправно следовал за мною.

Когда я сказал товарищам, что завтра через посольство можно переслать письма домой, они, так же как и я, после ужина написали письма и принесли их мне в комнату. Перед сном я закрыл на ключ и на засов дверь, положил письма в столик, стоявший перед окном, и лег спать. Около 4 часов утра я проснулся, услышав какое-то царапанье. В темноте открыл глаза и стал прислушиваться. Непонятные звуки время от времени повторялись. Затем зашевелилась гардина на окне. Я быстро встал, откинул занавеску и увидел в форточке смеющуюся физиономию японца, стоящего на лестнице. Под окном, в летнем саду, стояли еще два японца и держали лестницу. Первый японец быстро спустился вниз, другие схватили лестницу и скрылись в темноте. Видимо, эти «пришельцы» хотели выкрасть наши письма. Утром я отвез письма в консульский отдел советского посольства в Токио.

Завтракать, обедать и ужинать в ресторан «Империал» мы все — пять человек — ходили вместе. В последний день перед отъездом, утром я, как обычно, позвонил товарищам по внутреннему телефону и спросил, готовы ли они идти на завтрак. Через несколько минут я зашел за ними и мы направились в ресторан. Едва мы сели за стол, один из шифровальщиков, по имени Миша, вспомнил, что забыл паспорта в комнате, под подушкой, и вместе с женой побежал в номер. Вскоре жена вернулась и сказала, что они не могут найти документы. Это встревожило нас, так как без паспортов Миша и жена не смогли бы продолжить командировку в США.

Мы все пошли в их номер и увидели нашего друга, который лихорадочно, уже в который раз, просматривал простыни и одеяло постели, а рядом стояла молодая японка, уборщица, одетая в кимоно. Оказалось, что, когда Михаил возвратился в номер, японка была там и собиралась сменить постельное белье. Мы, естественно, стали спрашивать японку, не нашла ли она случайно паспорта. На все наши расспросы она мотала головой и односложно отвечала по-английски: «Нет, сэр». Таким же образом она ответила на мой вопрос, говорит ли она по-английски. Николай, другой шифровальщик, бы уверен в том, что паспорта взяла японка. И когда она пыталась уйти из номера, он ее задерживал. Николай предложил обыскать японку. Мы уже объявили ей об этом, как она сама вдруг из какого-то внутреннего кармана вынула паспорта и протянула их нам. Потом японка начала на прекрасном английской языке просить прощения и со слезами на глазах умолять, чтобы о случившемся мы не сообщали администрации, так как ее тогда уволят, а у нее есть ребенок. Говорила, что ее заставляют брать на время документы гостей. И хотя мгновение назад все были страшно злы на японку, мы как-то быстро отошли и молча пошли в ресторан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Феклисов читать все книги автора по порядку

Александр Феклисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Признание разведчика отзывы


Отзывы читателей о книге Признание разведчика, автор: Александр Феклисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x