Владимир Высоцкий - Четыре четверти пути [Сборник]
- Название:Четыре четверти пути [Сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Физкультура и Спорт
- Год:1990
- ISBN:5-278-00081-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Высоцкий - Четыре четверти пути [Сборник] краткое содержание
Четыре четверти пути [Сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Далее: строфы 10, 9 — и финальная строфа:
Давайте ж полный вперед — что нам льдина!
Я теперь ваш, моряки,—
Режь меня, сукина сына,
И разрывай на куски!
БАЛЛАДА О БРОШЕННОМ КОРАБЛЕ (с. 179). Аврора, 1986, № 9.
ОХОТА НА ВОЛКОВ (с. 181). Использована в сп. Московского театра драмы и комедии на Таганке «Берегите ваши лица», 1970 г. Написанию песни предшествовала серйя статей в центральных газетах, злобно и бездоказательно критикующих песенное творчество автора (В. Потапенко, А. Черняев. «Если друг оказался вдруг…» // Сов. Россия, 31 мая; Г. Мушта, А. Бондарюк. О чем поет Высоцкий // Сов. Россия, 9 июня; Р. Лынев. Что за песней? // Комсомольская правда, 16 июня). Подобные статьи были напечатаны также в «Тюменской правде» (Г. Безруков. С чужого голоса // 7 июля; С. Владимиров. Да, с чужого голоса! // 30 авг.). Аврора, 1986, № 9.
КОНЕЦ «ОХОТЫ НА ВОЛКОВ», или ОХОТА С ВЕРТОЛЕТОВ (с. 183). Шемякин Михаил Михайлович — русский художник, живет и работает в США. Вар. назв.: «Где вы, волки!». Нерв, с. 192.
«ПРОШЛА ПОРА ВСТУПЛЕНИЙ И ПРЕЛЮДИЙ…» (с. 184). Печ. по одной из двух известных фонограмм авт. исполнений.
БЕГ ИНОХОДЦА (с. 185). Вар. назв.: «Песня иноходца». Нерв, с. 188.
ПОГОНЯ (с. 186). Песня из к/ф «Единственная». В фильме звучит в авторском исполнении, но в сильно отредактированном и сокращенном (без строф 2, 3, 6,— но с финальной строфой из II части) виде. Вар. назв.: «Дорога». Нерв, с. 184.
СТАРЫЙ ДОМ (с. 187). В 1976 г. предназначалась автором в к/ф «Емельян Пугачев», куда В. Высоцкий пробовался на главную роль. Вар. назв.: «Песня про дом», «Дом», «В доме, или Странное место», «Баллада о старом доме». Театр, 1987, № 5.
КОНИ ПРИВЕРЕДЛИВЫЕ (с. 189). Вар. назв.: «Чуть помедленнее!», «Кони». Нерв, с. 229.
Я ИЗ ДЕЛА УШЕЛ (с. 190). В начальном вар. после строфы 2 следовало:
Я не предал друзей, без меня даже выиграл кто-то,
Я подвел одного — ненадолго, — сочтемся потом.
Я из дела исчез, не оставил ни крови, ни пота, —
А оно без меня покатилось своим чередом.
Далее шли строфы 4, 3, а затем строфа:
Незаменимых нет — и пропоем
За упокой ушедшим, будь им пусто.
Пророков нет в отечестве своем, —
Но и в других отечествах — не густо.
В мире книг, 1986, № 11.
ПАМЯТНИК (с. 191). Аврора, 1986, № 9.
ПЕСНЯ О ДРУГЕ (с. 195). Елисеев Леонид Филиппович — см. справку об авторах этого сборника. Новые фильмы, 1967, июль.
ЗДЕСЬ ВАМ НЕ РАВНИНА (с. 198). Живлюк Георгий Георгиевич (1926–1966) — мастер спорта по альпинизму, чемпион СССР 1962 г. в техническом классе, неоднократный призер чемпионатов СССР по альпинизму в техническом и высотном классах. Погиб при восхождении на пик Вольной Испании (Кавказ). Вар. назв.: «Вершина». Впервые текст опубликован на конверте пластинки «Песни из кинофильма «Вертикаль», 1968.
«МЕРЦАЛ ЗАКАТ, КАК СТАЛЬ КЛИНКА…» (с. 200). На пластинке «Песни из кинофильма «Вертикаль» имеет назв. «Военная песня». Турист, 1968, № 2.
СКАЛОЛАЗКА (с. 201). Печ. по авт. фонограмме ВСГ 1974 г. Турист, 1987, № 1.
ПРОЩАНИЕ С ГОРАМИ (с. 203). Вар. назв.: «Финальная песня». Часто исполнялась без последних двух строф. Сов. экран, 1967, № 15.
К ВЕРШИНЕ (с. 204). Хергиани Михаил Виссарионович (1935–1969) — заслуженный мастер спорта по альпинизму, многократный чемпион и призер чемпионатов СССР по альпинизму и скалолазанию. В неофициальной классификации альпинистов СССР единодушно признан «альпинистом № 1». Совершал рекордные восхождения за рубежом. Погиб при восхождении на пик Суапьто (Доломитовые Альпы, Италия), Лит. газета, 1980, 8 окт.
«НУ ВОТ, ИСЧЕЗЛА ДРОЖЬ В РУКАХ…» (с. 205). Имела случайные назв.; «Горная лирическая», «Какой был день», «Ах да, среда», «В среду», «К вершине». Написана для к/ф «Белый взрыв». В переработанном (морском) варианте использована в к/ф «Ветер надежды». Нерв, с. 53 (морской вариант — Сов. экран, 1979, № 1).
РАССТРЕЛ ГОРНОГО ЭХА (с. 206). Написана для к/ф «Единственная дорога». В кн.: День поэзии. М.: Сов. писатель, 1981.
«Я ЕЩЕ НЕ В УГАРЕ…» (с. 206). Песня летчика-испытателя из сп. Московского театра им. Ермоловой «Звезды для лейтенанта», где она звучала с авторской фонограммы частями в двух различных сценах. Эт$ же фонограмма была использована в сп. Ленинградского театра им. Ленинского комсомола по той же пьесе. В таком же виде — как две самостоятельные песни — была записана в 1986 г. на пластинку «Сыновья уходят в бой». Печ. по указанной — единственно известной — фонограмме. Театр, 1987, № 5.
ЗАТЯЖНОЙ ПРЫЖОК (с. 209). Печ. по авт. фонограмме ВСГ 1974 г. В раннем вар. после строфы 9 следовало:
Я лечу — треугольники, ромбы, квадраты
Проявляются в реки, озера, луга.
Только воздух густеет, твердеет, проклятый,
Он мне враг — парашютный слуга.
А машина уже на посадку идет,
В землю сплюнув в отчаянье мной.
Буду я на земле раньше, чем самолет,
Потому что прыжок — затяжной.
И обрывают крик мой,
И выбривают щеки—
Тупой холодной бритвой
Снуют по мне потоки.
На мне мешки заплечные,
Встречаю — руки в боки —
Шальные, быстротечные
Воздушные потоки.
А строки 5, 6 строфы 12 при этом имели вид:
Но жгут костры, как свечи, мне —
Я приземлюсь и в шоке,[…]
Нерв, с. 160.
БАЛЛАДА О БАНЕ (с. 212). Написана для сп. Московского театра драмы и комедии на Таганке «Живой». Нерв, с. 130.
«В ХОЛОДА, В ХОЛОДА…» (с. 213). Песня из к/ф «Я родом и$ детства». Печ. по авт. фонограмме ВСГ 1972 г. Нерв, с. 163.
БЕЛОЕ БЕЗМОЛВИЕ (с. 213). Печ. по авт. фонограмме ВСГ 1974 г. Написана для к/ф «Земля Санникова», куда автор пробовался на одну из главных ролей. Указанная фонограмма использована в к/ф «72 градуса ниже нуля». Дружба народов, 1981, № 5.
«ДОЛГО ЖЕ ШЕЛ ТЫ, В КОНВЕРТЕ ЛИСТОК…» (с. 215.. Песня из к/ф «Внимание, цунами!» Лит. газета, 1980, 8 окт.
ЦУНАМИ (с. 216). Печ. по единственной известной фонограмме, подтвержденной беловым автографом. Написана для к/ф «Внимание, цунами!»
СВОЙ ОСТРОВ (с. 217). Песня из сп. Московского театра «Современник» «Свой остров». Театр, 1987, № 5.
«ЭТОТ ДЕНЬ БУДЕТ ПЕРВЫМ ВСЕГДА И ВЕЗДЕ…» (с. 218). «Начальная песня» из к/ф «Ветер надежды».
ГИМН МОРЮ И ГОРАМ (с. 219). Песня из к/ф «Ветер надежды». Нерв, с. 58.
ШТОРМ (с. 220). Песня из к/ф «Ветер надежды». Нерв, с. 59.
«ВЫ В ОГНЕ ДА И В МОРЕ ВОВЕКИ НЕ СЫЩЕТЕ БРОДА…» (с. 221). Песня из к/ф «Ветер надежды».
МАРШ АКВАЛАНГИСТОВ (с. 222). Написана по просьбе членов клуба аквалангистов «Сарган», Москва. Лесная промышленность, 1987, 13 июня.
«УПРЯМО Я СТРЕМЛЮСЬ КО ДНУ…» (с. 222). Печ. по правленому беловому автографу. Фонограммы исполнения не найдено. Нерв, с. 62.
СПАСИТЕ НАШИ ДУШИ! (с. 225). Написана для к/ф «Особое мнение». В мире книг, 1986, № 11.
«ЛОШАДЕЙ ДВАДЦАТЬ ТЫСЯЧ В МАШИНЫ ЗАЖАТЫ…» (с. 227). Назаренко Александр Николаевич — капитан дальнего плавания. Песня написана на борту теплохода «Шота Руставели» (Одесса), капитаном которого в то время был А. Назаренко. На выступлении в Минморфлоте в 1972 г. песне предпослано автором двойное посвящение: «Моим друзьям… А. Назаренко и А. Гарагуле» (см. примем. к песне «Человек за бортом»). Песня имела случайные назв.: «На отход и приход», «Морякам», «Морякам дальнего плавания». Нерв, с. 158.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: