Алекс Данчев - Сезанн. Жизнь
- Название:Сезанн. Жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11874-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Данчев - Сезанн. Жизнь краткое содержание
Сезанн. Жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
548
Callen . The Art of Impressionism. P. 145, к работам R 202 и P 380.
549
Bernard . Souvenirs… // Conversations avec Cézanne. P. 61, 72. Список Бернара во многом соответствует результатам последних исследований работ Сезанна в лондонской Национальной галерее и в галерее Куртолда. Ср.: Reissner . Ways of Making… // National Gallery Technical Bulletin. P. 9–10, а также Reissner . Transparency of Means // The Courtauld Cézannes. P. 63, 69. По мнению Рейснер, отдельные расхождения могут быть связаны с различиями в терминологии. Неаполитанский желтый, например, при исследовании в Национальной галерее не обнаружили, зато «блестящий желтый», также упомянутый Бернаром, фигурирует в современном каталоге как «разновидность неаполитанского желтого, изготавливаемая из желтого хрома и свинцовых белил».
550
Reissner . Transparency of Means // The Courtauld Cézannes. P. 63. Были исследованы: «Пруд в Осни» (R 307), «Высокие деревья в Жа-де-Буффане» (R 547), «Гора Сент-Виктуар и большая сосна» (R 599), «Горшок с примулой и фрукты» (R 639), «Игроки в карты» (R 713), «Курильщик» (R 712), «Натюрморт с гипсовым купидоном» (R 786) и «Озеро в Анси» (R 805).
551
Conversations avec Cézanne. P. 124.
552
«Букет роз»: речь Пьера Боннара, записанная в 1943 г. Bonnard . «Le Bouquet de roses» // Verve. Цит. по: Whitfield. Fragments… // Bonnard. P. 20. Боннару принадлежал «Купальщик с разведенными руками» (R 252, ок. 1876 г.), с которого он сделал литографию; в 1940‑х гг. репродукция картины «Сена в Берси, копия картины Гийомена» (R 293) была приколота кнопками к стене в его мастерской.
553
Сезанн – Марксу, 23 января 1905 г. Cézanne . Correspondance. P. 390–391. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972. Сенсационизм (sensationisme) – термин, в то время введенный в теорию искусств Альбером Орье; подразумевает как внешний стимул или «впечатление» от чего-либо (внешнее), так и внутренний процесс восприятия, можно сказать – его преобразование в чувственный опыт (внутреннее); примерно это и имел в виду Сезанн, описывая собственный механизм чувствования . См.: Escorailles . Sensationisme // Le Décadent littéraire. Ср.: Shiff . Cézanne. P. 42–43, 186–188.
554
Vollard . En écoutant. P. 44.
555
Воспоминания Матисса о разговоре с Писсарро, ок. 1897 г. Barr . Matisse. P. 38, и Duthuit . Les Fauves. P. 169–170; Писсарро – Люсьену Писсарро, 7 марта 1898 г. Pissarro C . Correspondance. Vol. 4. P. 458.
556
Denis. Charmes. P. 189–192. Некоторые высказывания Матисс использовал или перефразировал: «Прошло время, а Сезанн по-прежнему писал все те же холсты с купальщиками». Интервью Жаку Генне (1925). Matisse on Art. P. 80.
557
Заметки Люсьена Писсарро. Pissarro L . Sketchbook 52 (1912). P. 95–99 // Pissarro Archives. Некоторые эпизоды из этих записных книжек, но не все, повторяются в переписке Люсьена с Полем Эмилем Писсарро. Thorold, Erickson . Camille Pissarro. P. 8.
558
Virgil . The Eclogues. № 6, Iff. Перевод Г. Г. Стариковского. «Это Феокрит с рынка», – сказал Золя о Клоде Лантье, персонаже «Чрева Парижа», имея в виду рынок Ле Аль. См.: Le Blond-Zola . Émile Zola. P. 79.
559
Leroy . L’exposition… // Le Charivari; Montifaud . L’exposition… // L’Artiste.
560
Латуш – Гаше, 26 апреля 1874 г. Gachet fils . Deux Amis. P. 58. «Дом повешенного» (R 202) и «Современная Олимпия» (R 225, музей Орсэ, Париж); «Дом отца Лакруа» (R 201, Национальная галерея искусства, Вашингтон).
561
Сезанн – матери, 26 ноября 1874 г. Cézanne . Correspondance. P. 188–189. Цит. по: Поль Сезанн. Переписка. Воспоминания современников. М., 1972. Это письмо приводит только Кокио ( Coquiot . Paul Cézanne. P. 70–72), указывая, что несколько строк пропущены (отмечено знаком ‹…›); возможно, дело в том, что Сезанн упоминает людей, которые на момент первой публикации книги (1914) еще здравствовали; в англоязычном издании переписки пропуск не обозначен. Дата, приведенная у Кокио, а вслед за ним и у Ревалда, 26 сентября, не соответствует хронологии переездов Писсарро: вероятно, «сентябрь» возник из-за неверно прочитанного слова «ноябрь». Из других писем следует, что «Жирар» у Кокио (и Ревалда) – неверное прочтение фамилии Жиро.
562
Цит. по: Mothe, et al . Cézanne. P. 37. См. также: Сезанн – Дориа, 30 июня 1889 г., Сезанн – Шоке, 18 декабря 1889 г., Сезанн – Маусу, 21 декабря 1889 г. Cézanne . Correspondance. P. 286–290.
563
Интервью с Жаком Генне (1925). Matisse on Art. P. 80.
564
Существует несколько версий «Игроков в карты» (R 706, 707, 710, 713 и 714). Одна из них принадлежала Камондо (R 714). Самые ранние (R 706 и 707) датированы 1890–1892 гг. Матисс не уточнил, о какой версии идет речь; Жоашим Писсарро полагает, что он имел в виду работу R 706, которая в настоящее время хранится в фонде Барнса, Мерион, и это вполне правдоподобно. Pissarro J . Pioneering. P. 51–52. Джакометти выполнил карандашную копию той же картины. См.: Cézanne & Giacometti. № 166 (без даты).
565
Fry . Cézanne. P. 38, об «Игроках в карты».
566
Ginsberg . An interview // Paris Review. P. 26–27.
567
Breton . L’Amour fou. Цит. по: Бретон А . Безумная любовь. М., 2005. (Курсив Бретона.) Упоминаются: «Убийство» (R 165, ок. 1870 г., Художественная галерея Уокера, Ливерпуль), «Игроки в карты» (R 706?) и «Юноша с черепом» (R 825, принятая датировка 1895–1898 гг., фонд Барнса, Мерион).
568
«Заброшенный дом» (R 351, 1878–1879 гг., частная коллекция, Нью-Йорк); «Дом с треснувшей стеной» (R 760, 1892–1894 гг., Метрополитен-музей, Нью-Йорк).
569
As I Walked Out One Evening [1937] // Auden . Collected Poems. P. 134.
570
Bernstein. Cézanne… // Cézanne and Beyond. P. 463. Ср.: Gasquet . Cézanne. P. 57.
571
Johns . Writings. P. 166; имеется в виду «Большой купальщик» (R 555, ок. 1885 г., Музей современного искусства, Нью-Йорк). См., например: «Ныряльщик» (1962 г.) и «Оконечность земли» (1963 г.), репродукции в издании: Bernstein, Tone . Jasper Johns. № 98, 102.
572
См.: Сезанн – Дориа и Маусу, 30 июня и 21 декабря 1889 г. Cézanne . Correspondance. P. 286, 290.
573
Melot . The Impressionist Print. P. 105.
574
Гейст предполагает, что слово «повешенный» (le pendu) в названии – на самом деле прозвище Сезанна, принятое среди друзей: своим обликом он напоминал вешалку в ломбарде (le pendu) – вешалки крепились к потолку, на них висела заложенная одежда. Гейст, возможно, преувеличивает многозначность игры слов и ассоциаций у Сезанна – в том же контексте он рассматривает знаменитые «Черные часы» (la pendule) , – но трактовке не откажешь в оригинальности.
575
«Гийомен с „Повешенным“» (1873 г., сепия, воспроизведена в роскошном издании: Duret. Histoire. 1906) ныне – в галерее Куртолда, Лондон; еще один экземпляр – в Британском музее, Лондон. Другие офорты: «Баржи на Сене в Берси», копия картины Гийомена; «Пейзаж в Овере» – копия одной из собственных картин (R 196); «Сад в Бисетре» и «Голова девушки» (натурщица также позировала для одной из работ Гийомена, пастели с таким же названием). Созданный Сезанном «Портрет художника Гийомена» (C 233, 1869–1872 гг., музей Бойманса – ван Бёнингена, Роттердам). Офорт Гийомена «Трое за столом» (1873 г.) воспроизведен в книге: Mothe, et al . Cézanne. P. 39; человек слева – предположительно Сезанн, хотя в описании указано: прототип неизвестен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: