Алан Фридман - Берлускони. История человека, на двадцать лет завладевшего Италией
- Название:Берлускони. История человека, на двадцать лет завладевшего Италией
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : CORPUS
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094081-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Фридман - Берлускони. История человека, на двадцать лет завладевшего Италией краткое содержание
Берлускони. История человека, на двадцать лет завладевшего Италией - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
“Не уверен, что Сильвио понравится то, что я вам сейчас расскажу, – говорит Путин с озорной искоркой в глазах. – Первые несколько залпов его фейерверка полетели прямо в сторону балкона, где мы все сидели. Он очень расстроился, хотя тот инцидент совершенно не испортил вечер. Он всей душой переживает за все, что делает”.
Бочелли, Путину и другим зрителям пришлось спешно покинуть террасу, когда фейерверк полетел в их сторону. Белые брюки российского президента местами были засыпаны пеплом, а невеста Бочелли получила легкий ожог ноги. По словам двоих гостей, ей пришлось быстро уйти со своего места, чтобы не испортить платье.
Владимир Путин широко улыбается, когда слышит вопрос о его немного необычных встречах с “другом Сильвио”. Например, в октябре 2014 года он приехал в миланский особняк Берлускони в два часа ночи, чтобы поесть с хозяином пасты. У российского президента выдался долгий день. Он прилетел в Милан на саммит Азия – Европа и на четыре часа опоздал на встречу с канцлером Германии Ангелой Меркель, поскольку по пути в Италию задержался в Сербии, чтобы поприсутствовать на военном параде в Белграде. Когда он вышел из отеля Меркель, было практически два часа ночи. Несмотря на это, он направился домой к Берлускони, где его ожидали чудеса итальянской кухни. На Сардинии Путин попробовал местный традиционный хлеб толщиной с вафлю, который на острове называют “музыкальной бумагой”. В октябре же в Северной Италии сезон трюфелей, поэтому Берлускони потчевал “своего друга Владимира” макаронами тальолини с соусом из сливочного масла и белых трюфелей. Путин покинул миланский дом Берлускони счастливым человеком, часы показывали 3 часа 45 минут утра.
“Как вы знаете, – говорит Путин, комментируя ночную трапезу у Берлускони, – итальянская кухня, классическая итальянская кухня очень хороша. Это очень полезно и невероятно вкусно, а повара Берлускони отменно готовят. На столе было много блюд, самых простых и самых обычных блюд, и все они были восхитительно приготовлены. Мы прекрасно поужинали и приятно побеседовали. Он умеет создать душевную атмосферу, практически домашний уют. Он познакомил меня со своими детьми, и мы обсуждали самые разные вещи и прекрасно провели время вместе”.
Владимир Путин и Сильвио Берлускони непрестанно обменивались похвалами и во всем поддерживали друг друга. Лидеров также объединяло общее стратегическое видение, однако их взгляды на мировую политику часто не совпадали с позицией Вашингтона или откровенно противоречили ей. Тем не менее, анализируя современную историю и говоря о Ближнем Востоке, “арабской весне” и борьбе с террористами-джихадистами, Путин подчеркивает, что Берлускони всегда оставался на стороне Европы и НАТО, даже когда он не был согласен с позицией Запада.
По словам Берлускони, российский президент всегда понимал, что борьба с терроризмом – это сложный процесс и что для урегулирования ситуаций в Ираке, Сирии и Ливии необходимы сложные многоуровневые решения. Когда в 2003 году Буш-младший начинал войну против Саддама Хусейна, Берлускони и Путин были против. Они также не одобряли действия Николя Саркози, когда он беспорядочно бомбил войска Каддафи во время “арабской весны” и в Ливии весной 2011 года. Берлускони предупреждал, что смена режима в Ливии приведет к распаду страны и увеличению числа народных ополченцев и джихадистов-террористов. Путин и Берлускони были обеспокоены, что падение режима в Ливии усилит влияние террористических организаций. Оба лидера также считали, что Вашингтон не видел всех нюансов вокруг ситуации в Сирии. Однако Путин подчеркивает, что несмотря на это, Берлускони продолжал играть по правилам НАТО и соблюдать все договоренности с Вашингтоном.
“Не знаю, понравятся ли Сильвио мои слова, но мне кажется, что Сильвио является частью системы, он сторонник евроатлантизма, в этом нет никаких сомнений. Он итальянец и одновременно европеец, и он из тех людей, кто придерживается системного подхода. Он следует определенным правилам. Правилам, которые разрабатывались в течение многих десятилетий. И в этом смысле он очень надежный партнер и очень надежный союзник для своих коллег из НАТО и Европейского союза. Во время наших бесед я видел, что он не всецело одобряет действия Запада на Востоке, но даже если ему что-то не нравится, он предпочитает действовать осторожно и не вставать на пути у своих коллег из НАТО или ЕС. Что касается борьбы с терроризмом, то в этом вопросе он, вне всяких сомнений, всегда был последователен и абсолютно честен. Это видно по тому, как он поддерживал США во время войны в Афганистане, а затем и в Ираке. Он всегда открыто помогал России бороться с террористами на Кавказе и никогда не боялся высказать свое мнение. Он очень порядочный человек, и он всегда очень последовательно проводил свою политику, я уважаю его за это”.
Президент России садится в кресле поудобнее, его ноги широко расставлены, руки лежат свободно. Он улыбается и с удовольствием рассказывает о “своем друге Сильвио”. Он подводит итог нашего разговора, пробуя провести параллели между собой и Берлускони, найти какие-либо черты сходства.
“Знаете, – начинает Путин, – чтобы сравнить себя с Сильвио, я должен вынести оценку самому себе, а мне кажется, что я нахожусь не в том положении, чтобы это делать. Я могу только сказать, что отношусь к своим коллегам с большой теплотой и уважением, особенно к тем коллегам, с которыми у меня давние дружеские отношения. С Сильвио Берлускони у меня именно такие отношения”.
Он делает небольшую паузу.
“Позвольте мне ни с кем себя не сравнивать”, – подводит черту Владимир Путин.
Подходит к концу наша беседа, мне пора покидать главное здание Кремля, сердце российской власти со времен правления Ленина. Президент Российской Федерации либо по-настоящему спокоен, либо мастерски притворяется. Он вновь делает паузу, последнюю в нашем интервью. На вопрос о роли Берлускони в истории он отвечает очень аккуратно, с уважением отзываясь о своем друге. Владимир Путин тщательно подбирает слова, взвешивает каждое слово, его русский неожиданно звучит мягко и мелодично.
“Знаете, – говорит Путин, – он четыре срока продержался на посту премьер-министра Италии. Это значит, что люди голосовали за него, что простые итальянцы нашли что-то очень привлекательное как в его политической программе, так и в его персоне. Я полагаю, что большое число итальянских граждан относится к нему с неподдельной симпатией. Он прямолинейный, удивительный и очень интересный человек. Все это вместе взятое позволяет мне предположить, что Сильвио Берлускони, как политик и как человек, займет в истории Италии свое заслуженное место”.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: