Арман Жан, де Ришелье - Политическое завещание, или Принципы управления государством
- Название:Политическое завещание, или Принципы управления государством
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86218-434-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арман Жан, де Ришелье - Политическое завещание, или Принципы управления государством краткое содержание
Для специалистов в области политологии, истории, социологии, а также для широкого круга читателей.
Издание богато иллюстрировано.
Политическое завещание, или Принципы управления государством - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подобно тому как болезни и смерть наступают у людей из-за разлада в работе их органов, то противоречия и разногласия, всегда возникающие между равными по силе людьми, обязательно нарушат покой государства, коим они будут править, и натворят разных бед, которые в конце концов могут его погубить.
Если правда, что единовластное правление ближе к божественному, нежели всякое другое, коль скоро все церковные и светские авторы учат, что такой тип управления превосходит все, какие когда-либо применялись на практике, то можно смело сказать, что ежели верховный правитель сам не может или не хочет постоянно следить за картой или компасом, то разум велит ему передать эту заботу кому-то одному, возвысив его над остальными.
Никогда не бывает так, чтобы несколько рулевых одновременно брались за штурвал одного корабля, поэтому и кормило государства должен также держать один человек.
Он вполне может получать советы от других и даже иногда должен их спрашивать, но принимать решения о полезности этих советов и о том, чтобы повернуть штурвал в ту или иную сторону, он должен сам в зависимости от того, как ему представляется целесообразным, дабы избежать бури и держаться избранного курса.
Вся задача заключается в том, чтобы в этом случае сделать правильный выбор и притом не ошибиться.

Фронтиспис диссертации, которую 10 июля 1635 г. защитил Ф. Виалар (1603 – 1680), впоследствии ставший (в 1642 г.) епископом-графом Шалонским.
Гравюра М. Лана по портрету Ф. де Шампеня, 1635
Существуют различные интерпретации этой гравюры. Мы приводим одну из них. Франция, аллегорическиизображённаяв монархическом одеянии, возлагает к ногам кардинала Ришельё доспехи, оружие, венок, корону и рог изобилия. Слева от кардинала стоят Мудрость и Справедливость (опирается на герб кардинала), за его спиной помещается женская фигура, держащая парус и корабельный руль (символы занимаемой кардиналом должности начальника и главного управляющего мореплавания, а также искусства, проявленного им в управлении государством), а справа – Сила (укрощённый лев, на гриве которого лежит её левая рука, возможно, символизирует Испанию; на камее, по всей видимости, изображён Сципион Африканский). Слева на втором плане парит Победа, справа – Слава (на вымпеле горна – герб кардинала, в правой руке – кардинальская шляпа).
Нет ничего легче, чем отыскать перводвигатель, который управляет всем, сам при этом не будучи управляем никакой высшей силой, кроме своего повелителя; но также нет ничего труднее, чем найти такой двигатель, который хорошо работает, не поддаваясь никаким посторонним воздействиям, могущим нарушить его движение.
Всякий по своему разумению сочтёт себя способным для этой роли, но поскольку никто не может выступать судьёй в собственном деле, то окончательное решение в столь важном случае должно зависеть от тех, кто не имеет никакого личного интереса, способного помешать им посмотреть правде в глаза.
Один не может быть поколеблен происками и подкупами со стороны врагов государства, но способен попасться на их уловки.
Другой может быть движим интересами, не носящими преступного характера, но которые тем не менее причинили бы государству великий вред.
Часто встречаются среди них люди, которые скорее умрут, нежели возьмут грех на душу; однако от них нет никакой пользы обществу, потому что они способны уступить назойливым просьбам тех, кого любят, идя на поводу у своих нежных чувств.
Иного не тронет никакая корысть, но он может поддаться страху, волнению или панике.
Хорошо знаю, что способности, порядочность, мужество – одним словом, те качества, присутствия коих мы требуем у государственного советника,– могут исправить подобные недостатки, но, говоря по правде, поскольку министр, о котором идёт речь, должен стоять над всеми прочими, то необходимо, чтобы и все эти качества у него имелись в превосходной степени, и, следовательно, надлежит тщательнейшим образом его изучить, прежде чем остановить на нём свой выбор.
Государь должен сам близко узнать человека, на которого возложит столь серьёзные обязанности, и, хотя такого человека он должен выбрать сам, необходимо, чтобы выбор этот сопровождался, если возможно, общественным одобрением, ибо, если министр будет желанным для всех, он скорее сможет творить добро.
Люди, лучше всех разбирающиеся в астрономических вычислениях, не могут ошибиться ни на одну минуту, чтобы в дальнейшем их расчёты не оказались во всех отношениях неверными. И точно так же истинно и то, что если качества человека, призванного руководить другими, только с виду выглядят положительными, то его поведение будет весьма дурным, а если они всего лишь посредственны, то его правление будет оставлять желать лучшего.
Не представляет труда изобразить качества, коими должен обладать главный министр, однако нелегко обнаружить их все в одном человеке.
Между тем можно сказать, что поистине благополучие или несчастье государств зависит от выбора такой персоны и это сильно обязывает монархов либо самим взваливать на себя заботы, коими обременяет их вес короны [530], либо так удачно подобрать человека, на которого их можно переложить, чтобы их выбор был одобрен и на небесах, и на земле.
Раздел VII,
в котором рассмотрено, как Король должен относиться к своим советникам, и показано, что добиться от них хорошей службы можно вернее всего хорошим к ним отношением
После того как Ваше Величество таким образом подберёте себе советников, от Вас зависит сделать так, чтобы они смогли трудиться во имя величия и благополучия Вашего королевства.
Для этого надобно выполнить четыре главных условия.
Во-первых, Ваше Величество должны им доверять, а они – знать, что им доверяют. Это совершенно необходимо, потому что иначе даже лучшие советники могут казаться государям подозрительными, а ежели министры не уверены в том, что сомнений в их честности нет, то во многих случаях, когда их молчание будет весьма пагубно, они станут воздерживаться от выражения своего мнения.
Общеизвестно, что лекарь, который нравится больному и любим им, добьётся большего, а тот, который знает, что больной ему не доверяет, наверняка не сможет самоотверженно трудиться ради его выздоровления.
Во-вторых, Вашему Величеству следует внушить им, что они должны откровенно говорить с Вами и что могут делать это безо всякой опаски.
Это условие абсолютно необходимо, причём не только для некоторых сдержанных и робких людей, коих надо ободрять, но и для тех, которые, не являясь боязливыми по природе, с гораздо большей пользой обращают свою энергию на благо общества, если полагают, что не пострадают из-за собственной смелости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: