Владимир Осин - Дворцовые интриги и политические авантюры. Записки Марии Клейнмихель
- Название:Дворцовые интриги и политические авантюры. Записки Марии Клейнмихель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- ISBN:978-5-17-080628-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Осин - Дворцовые интриги и политические авантюры. Записки Марии Клейнмихель краткое содержание
Для лиц старше 12 лет.
Дворцовые интриги и политические авантюры. Записки Марии Клейнмихель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Луиза Ульрика выписала труппу французских артисток, ставивших в Стокгольме пьесы Мольера и драмы Расина и Корнейля.
В моей молодости я страстно увлекалась оккультизмом, так распространенным в свое время в Швеции. Приверженцы Сведеборга [138]произвели на меня глубокое впечатление, и я находила связь между влиянием госпожи фон Крюденер на императора Александра I и шведскими сектами XVIII века. Орден Розового Креста [139], бывший в Швеции, напоминает мне по созвучию Красный Крест. Нельзя забыть исключительную любовь к ближнему, оказанную во время войны шведским Красным Крестом, во главе которого стоял брат короля, благородный, бывший образцом настоящего христианина принц Карл. Случайно секретарем у принца был мой племянник Эрик фон Стьернстед, которого я к искренней моей радости встретила в Стокгольме так же, как и его братьев и сестру, прелестную Марику. Я, к сожалению, не владея шведским языком, не могла читать ее романов.
В России шведский Красный Крест находился, конечно, под покровительством шведского посла, встретившего в своей дочери Эльзе Брандштрем энергичного, способного на самоотверженность, неутомимого помощника.
Эта молодая белокурая девушка, имя которой и весь облик напоминают Эльзу из «Лоэнгрина» [140], не побоялась провести годы в Сибири, где она едва не умерла от тифа. Она спасла своей неутомимой деятельностью жизнь многим тысячам людей. При ней находился целый штаб сестер милосердия и людей, преданных ее делу; назову госпожу фон Гейденштам и графа Гергарта Стенбока. Из русских сопровождали ее князь Павел Ливен, муж одной из моих племянниц, человек чистой души, верующий христианин, готовящийся к своей миссии еще на полях сражения в Маньчжурии.
Не могу закончить эту статью [141], не упомянув о графе и графине Вахтмайстер, урожденной графине Рейтерн-Нолкен; я очень любила ее отца, и в их доме я всегда встречала дружеское участие и отдыхала у них душой.
Хотела бы я еще сказать о приятном доме госпожи фон Рейтерскиолд, муж которой был долгое время шведским послом в Петербурге. Их милого сына и его прелестную супругу встретила я снова в шведском посольстве в Берлине. Затем — дом церемониймейстера фон Сагера, жена которого урожденная графиня Мольтке. Их квартира — образец французского вкуса и изящества. Их сын Леон фон Сагер был особенно предупредителен к нам, русским, и оказал большие услуги многим беженцам.
Я также с удовольствием встретилась с бывшим советником шведского посольства в Петербурге бароном Коскулом, с морским атташе Лильегеком и многими другими.
Я заканчиваю эту главу, в которой я собрала бесчисленные, случайные мои воспоминания, с выражением моей благодарности послу Эссену и его супруге, в чьем гостеприимном доме в Берлине я была так радушно принята. Им, как и всем другим моим друзьям, говорю я: «Tack sa Mycket!»
Цветок на могилу Насти
Бедная Настя! Какой поэтический образ встает перед моим духовным взором. Эта нежная, хрупкая девушка с детским лицом, казавшаяся такой слабой, обладала душой героини.
Графиня Настя Гендрикова, фрейлина императрицы Александры Федоровны, последовала за царской семьей в Сибирь, но в пути была с ними разлучена и вместе с сербской принцессой Еленой Петровной (супругой Иоанна) и госпожой Шнейдер, гоф-лектриссой императрицы, заключена в тюрьму.
Однажды ночью заключенные были грубо разбужены красноармейцами, приказавшими молодой фрейлине и госпоже Шнейдер за ними следовать. Некоторое время спустя сербская принцесса услыхала два выстрела и последовавший за ними душераздирающий крик.
На следующий день ей рассказали, что комиссар, тронутый Настиной молодостью и красотой, обещал даровать ей жизнь, если она покинет императрицу. «Моя последняя мысль будет о ней!» — воскликнула Настя и тут же была расстреляна [142].
Другая придворная дама, баронесса Иза фон Буксгевден, питавшая такую же привязанность к несчастной императрице, не могла вследствие болезни ей сопутствовать в ее место изгнания. Но едва она оправилась, она предприняла тяжелое, опасное путешествие в Тобольск, зная, какую радость доставит она царской семье своим приездом. Но бедные великие княжны, так нежно любившие Изу Буксгевден и ожидавшие ее с таким нетерпением, жестокостью тюремщиков были лишены этой радости. Изу Буксгевден не допустили к царской семье. Тем не менее она не покидала Сибири все время, пока в ней находилась царская семья. Она с жадностью собирала все сведения о заключенных и жила только надеждой на их освобождение. Она вернулась к своему отцу, послу в Копенгагене, лишь после того, как свершилось ужасное преступление. И можно считать чудом ее избавление от гибели.
Генерал Татищев, князь Василий Долгоруков и лейб-медик Боткин, брат известного дипломата, предвидели, уезжая, свою судьбу. Они доказали своей кровью преданность императорской фамилии. Генерал Татищев и князь Долгоруков были известны как очень нежные сыновья. Мать Татищева умерла до его смерти. Бог спас ее от страданий за гибель сына. Мать Василия Долгорукова, вышедшая вторым браком за графа Бенкендорфа, жива поныне и оплакивает смерть своих двух сыновей. Старший из них, князь Александр, также был убит большевиками. Графиня Бенкендорф похоронила своего мужа в Нарве после того, как она его спасла от советской России.
Я встретила ее недавно, когда она была проездом в Берлине. Сердце мое обливалось кровью при виде ее невыразимых страданий.
Заключение
Я вызвала много теней прошлого. Сама только — тень, стану я скоро такой же бестелесной, как и все эти исчезнувшие лица.
Почти все мои современники уже покинули этот свет, и теперь найдутся едва ли более трех-четырех таких, к кому я могу обратиться со словами: «Помните ли Вы?..»
Здесь я кончаю свои воспоминания. Рассеянные по всей Европе одной и той же катастрофой, мы потеряли друг друга из виду. Пусть эти страницы послужат моим приветом издалека всем тем, которые в течение моей долгой жизни относились ко мне благожелательно и дружески. Я вспоминаю о них с чувством глубокой благодарности и мысленно ищу их повсюду. К счастью, число тех, кто в эти страшные, жестокие дни, дни разнузданных, диких страстей распускали обо мне самые позорные, противные здравому смыслу слухи, чрезвычайно ограничено, и к ним я отношусь большей частью равнодушно.
Но есть среди тех, кто занял враждебную позицию по отношению ко мне, и такие, которых я очень любила, которым оказывала много услуг и на доброе отношение (которых я могла рассчитывать, пусть) [143]в их душу закрадется сожаление, что причинили мне много страданий. Я с ними никогда более не увижусь, но я уверена, что если они когда-нибудь, пробегая газету, найдут в ней эти скромные строки: «Старая графиня Клейнмихель умерла в Бадене от …», в их душу закрадется сожаление, а сердце, быть может, будет охвачено угрызениями совести. Этим я хотела бы уже теперь сказать: «Никакой злобы я не унесла с собой в могилу».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: