Роман Трахтенберг - Лучшее (сборник)
- Название:Лучшее (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Трахтенберг - Лучшее (сборник) краткое содержание
Елена Черданцева, журналист, друг и литературный редактор Романа Трахтенберга.
Лучшее (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Международный телефон находился в небольшом каменном одноэтажном здании на центральной улице. Государственный флаг на фасаде и вооруженная охрана по периметру подчеркивали официальность и значимость учреждения. Внутри это был настоящий классический переговорный пункт, хорошо знакомый мне по социалистическому детству. Людей было много. Часть из них составляли небольшую очередь, тянущуюся к массивной высокой стойке с окошечками. Остальные тихо сидели по лавкам, поставленным у стен, увешанных информационными досками и плакатами. «Не болтай по телефону. Болтун — находка для шпиона», — вдруг откуда-то возникло у меня в голове. Естественно, никакой автоматической связи там не было. Заказ на разговор отдавался барышне, и та, дозвонившись по указанному номеру, приглашала в кабинку и засекала время. Я взял бумажку, написал номера телефонов и, дождавшись своей очереди, протянул девушке. Здесь меня поджидал сюрприз. До этого момента я был уверен, что во всем мире цифры пишутся одинаково. Не тут-то было. Оказалось, что арабы не пользуются цифрами, называемыми у нас арабскими. У них свои арабские цифры. К счастью, девушка оказалась полиглотом. Она аккуратно переписала номера по-своему и жестом показала, чтобы я отошел от стойки и ждал вызова. Не прошло и часа, как меня пригласили в кабинку. Я сообщил родителям, чтобы они не волновались в связи с моим отсутствием, что я просто неожиданно уехал отдохнуть на Красное море и, когда вернусь, пока не знаю.
Следующего соединения пришлось ждать еще минут сорок. Здесь, похоже, никто никуда не торопился.
— Привет, — сказал я как можно сдержаннее, — ну, я уже в Нубии.
— Где? — переспросил Витек.
— В Нубии. На гастроли приехал.
— А, это ты, старик? Здорово. Как сам?
— Как бы тебе покороче-то?.. — начал я, понимая, что сложившаяся ситуация выглядит как минимум по-идиотски. — В общем, мне тут предложили слетать куда хочу, и я решил в Нубию.
— Отлично. Считай, что на билетах сэкономили. Я тогда на днях Хасана попытаюсь где-нибудь достать, если он еще не уехал. Пускай пошевелит эту тему.
— Да я уже здесь, говорю же. Соображай, Витек, быстрее!
— А чего ты там делаешь?
— Решил кинуть тебя с твоей долей. Напрямую рванул, а тут во дворец не пускают, типа «не по протоколу» — говорят. К королям без продюсера приезжать не положено, оказывается, — раздраженно объяснил я. — Короче, доставай своего Хасана срочно, а я пока на пляже полежу. Позвоню завтра. Давай.
На этом я решил остановиться. Три звонка в день — это, пожалуй, перебор.
На улице в компании нескольких парней тусовался Мухаммед. Он, похоже, и не уезжал никуда.
— Алез кля? [8] Всё в порядке? (Нем.)
Коло Таммам? [9] Всё в порядке? (Араб.)
— подскочил он ко мне, как к родному.
— Гут, — буркнул я.
— Хам дул Алля! [10] Слава Аллаху! (Араб.)
— кивнул он. Затем представил своей компании: — Май френд фром Русия [11] Мой друг из России. (Англ.)
мистер Абдрахман.
Парни вежливо поздоровались, и каждый из них по очереди поинтересовался, как у меня дела. Я, в свою очередь, каждому в отдельности сообщил, что дела у меня «гут», и посмотрел на Мухаммеда.
— Ну, что, друг Мухаммед, где там твой пятизвездный отель?
— Хотэл? — сразу сообразил он. — Ма фиш мушкеля. Елла [12] Нет проблем. Давай. (Араб.)
,— и показал на машину.
Вообще-то туда было пешком минуты три, от силы пять. Мы лихо подрулили к ресепшену. Отель действительно выглядел очень пристойно, особенно на фоне всего окружающего. Он стоял прямо на берегу, весь светился огнями и из-за количества зелени напоминал настоящий оазис. За номер с меня попросили восемьдесят долларов в день, согласно прейскуранту. Этого я себе позволить никак не мог. «В стране, где такси из международного аэропорта в город стоит пять долларов, должно быть и что-нибудь подешевле», — подумал я и сообщил свои соображения Мухаммеду. «Но проблем, сэр» — сказал он и о чем-то быстро и резко заговорил с администратором. Тот в свою очередь грозно сдвинул брови и тоже повысил голос. В какой-то момент мне показалось, что вот-вот они подерутся. Нет, буквально через пару минут улыбки снова сияли на их лицах. «Шестьдесят долларов, — показал мне администратор. — Онли фор май фрэнд [13] Только для моего друга. (Англ.)
», — сказал он, многозначительно показывая на Мухаммеда. Я удивился происходящему, но и к такой сумме, к сожалению, тоже готов не был. Администратор развел руками. «Но проблем», — опять сказал мой никогда не унывающий друг-таксист, совершенно не расстроившись из-за того, что я оказался, мягко говоря, не нефтяным магнатом.
Хотя, чего ему переживать, пять долларов для него у меня ведь нашлось. «Здесь рядом есть „минихотэл“, — словами и жестами объяснил он, — там дешево».
Мы подъехали к небольшому двухэтажному зданию на соседней маленькой и уже темной к тому времени улочке. «Гранд Палас» — гласила крупная надпись над входом. На крыльце, прямо на ступеньках, сидел пожилой человек в национальной одежде. Это оказался сам хозяин гостиницы. Не вставая, он кивком поздоровался со мной и обменялся с Мухаммедом длинными приветствиями. Переговоры были короткими и непонятными, а их результат, похоже, положительным.
— Сколько стоит-то? — спросил я, дождавшись паузы в их разговоре.
— Файф гиней [14] Пять гиней. (Араб.)
,— пятерней показал хозяин.
Цифра «пять» мне сразу понравилась, причем даже если эти гинеи были равны кувейтским динарам. Тем не менее, я на секунду замялся. Заметив это, Мухаммед быстро пересчитал для меня. Получалось около полутора долларов.
— Тридцать гиней за неделю, — предложил я, подсознательно почувствовав, что не торговаться в этих краях как минимум дурной тон.
Али — так звали хозяина — внимательно посмотрел на меня, что-то пробурчал себе под нос, кивнул и жестом показал следовать за ним. Мы поднялись по широкой центральной лестнице наверх и оказались на плоской крыше. Вернее, крыши, в нашем понимании этого слова, у здания вообще не было. Лестница выходила прямо как бы на недостроенный этаж — открытую площадку, окруженную стенами по пояс. На ней были беспорядочно расставлены несколько плетеных лежаков, столик и большие кадки с маленькими пальмами. Получалось что-то вроде садика.
— Сегодня ты можешь переночевать здесь, — сообщил мне Мухаммед, — сейчас сезон и везде все занято. Но тебе повезло: завтра часть постояльцев съезжает, и ты с утра займешь освободившуюся комнату.
К такому повороту событий я готов, конечно, не был, но ехать куда-то еще не хотелось совершенно. Я сказал бы даже — просто не моглось. День выдался нелегким, и телу опять требовался отдых. Глаза просто слипались. «Завтра чего-нибудь придумаю, — решил я, — а сейчас надо поспать». Выразив свое согласие и осчастливив Мухаммеда еще одной пятеркой, я выбрал себе топчан в уголке. Мне принесли плед и подушку. «Гут найт» [15] Спокойной ночи. (Англ.)
,— пожелали хором мои новые знакомые и, выключив лампочку, оставили одного. Я наконец-то снял кроссовки и вытянул ноги.
Интервал:
Закладка: