Василий Аксенов - Ленд-лизовские.Lend-leasing
- Название:Ленд-лизовские.Lend-leasing
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- ISBN:978-5-699-44465-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Аксенов - Ленд-лизовские.Lend-leasing краткое содержание
Ленд-лизовские.Lend-leasing - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Акси-Вакси после возвращения из пионерлагеря «Пустые Моркваши» коротал время на своей любимой крыше. Глядя на проплывающие мимо кучевые облака, он вспоминал стих, который ему поведал Валерка Садовский, такой же романтик, как он сам:
Окончив с врагом поединок,
Я в море бежал от суда
И звука шотландских волынок
Не слышал с тех пор никогда.
Набрал я, отважный и юный,
Веселый и злой экипаж.
Мы брали торговые шхуны
И клипера в абордаж.
При жизни воспели баллады
Мой синий толедский клинок.
Я видел волшебные клады
И пленниц прекрасных у ног…
Кто этот парень, этот молодой капитан? В пионерлагере вместе с Садовским мы во время мертвого часа пробирались в библиотеку. Ворошили книги, выискивая образы корсаров. Садовский предполагал, что он родом из Шотландии. Вполне понятно, что он оттуда, если тоскует по волынкам. Слушай, говорю я ему, а ведь наш Лермонтов тоже из Шотландии — лорд Лермонт. Мы открывали собрание Лермонтова и находили там написанный поэтом портрет лорда. Садовский удивлялся: интересно, откуда он взял этот портрет, из мечты или из воображения? Перевернув несколько страниц, мы видели еще одну цветную картину кисти поэта, «Битва при Валерике». Там шел строй русских войск в белых фуражках, а на них налетали голые по пояс кавказцы с устрашающими клинками. У тебя, Валерка, должно быть, есть что-то общее с Лермонтовым, недаром картина называется «Битва при Валерике».
С тех пор Садовский, похоже, вообразил себя продолжателем рода Лермонтовых, а также того капитана, что в море сбежал от суда. Как жалко, что он остался в лагере на второй срок! Мы могли бы с ним вдвоем сотворить какую-нибудь таинственную хронику.
Однажды Акси-Вакси увидел среди кучевых облаков звено фашистских самолетов. Это были «фокке-вульфы»-рамы. Что за морока? Нацисты в начале войны бомбили Горький, но до Казани и Булгар не долетали. Пару раз по городу пролетал слух, что над нами на огромной высоте кружит и фотографирует разведчик. Он услышал об этом от соседей в коридоре аргамаковского дома и вдруг вообразил, как разведчик на прощание сбрасывает бомбу, и та врубается прямо в конек нашей крыши. От ужаса он грохнулся на колени. Сердце забухало по всему телу, включая правую стопу. На коленках он завершил свое бегство и вывалился в сад. В огромном небе, среди перистых облаков, медленно двигалось белое пятнышко. Это он! Открытый вид врага помог собраться с силами и с отвагой. И вскоре враг, должно быть, устрашенный всеобщей ненавистью казанцев и их эвакуированных собратий, негодованием по поводу его свободного кружения в виде белой штучки, исчез.
С тех пор все было благополучно в казанско-булгарских небесах, и вот сейчас появились аппараты Люфтваффе, три единицы в боевом построении. Они пролетели над Средиземнодворьем, исчезли и снова появились, чтобы снова исчезнуть. Он спустился с крыши и пошел к всезнайке Дибаю. Тот засмеялся. Не трусь, Акси-Вакси, эти «рамы» хоть и настоящие, но не нацистские, это трофейные. Мне дядя говорил, который работает на авиазаводе, что их испытывают в воздухе.
В те летние дни 1944-го над крышей аргамаковского дома парило безмятежное небо. Я частенько засыпал там в сухом водостоке и покрывался волжско-каспийским загаром. Проснувшись однажды, я услышал доносящиеся снизу, с террасы, голоса обеих моих любезных тетушек, дочки и матери.
Тетя Котя говорила: «Знаешь, мама, я вчера проходила мимо гостиницы, где столько счастья я испытала, а сейчас все завершилось грустью. И вдруг вижу, из здания выносят и грузят в грузовики столь знакомую мне мебель. Я застыла, будучи не в состоянии пошевелиться. И вот вижу к тому же небезызвестного Ховальчука и в руках у него — опять же навынос — столь любимое Иваном кресло. Тут уж я не выдержала и подошла к нему, чтобы спросить о местонахождении моего генерала. Он смотрит на меня с определенной наглостью. Называет запанибратски Котькой. Оказывается, штаб-квартира транспортного крыла ВВС переезжает в Куйбышев, а Иван Флегонтович призван на важный пост в Генеральный штаб Наркомата обороны». — В этом пункте тетя Котя прервала свое повествование, послышалось смиренное, но в то же время весьма отчаянное похлюпывание.
Тетя Ксеня возмутилась басовитым макаром: «Да что же это такое? Неужели Иван тебе ничего не сообщил о таких пертурбациях? Поматросил, значит, и бросил?»
Акси-Вакси внезапно вспомнил, как в 1942-м они вдвоем с теткой рубили сырые узловатые дрова. На десятом году жизни сил в нем было маловато, и он никак не мог разрубить ни одного полена. У тетки силы уже убывали, но все-таки оставалась ее собственная кряжистая осадка и вес, и она с надсадным выдохом все рубала и рубала эти проклятые сырые дрова. Что может быть отчаяннее, чем рубка сырых дров на голодный желудок?
«А дальше, мама, еще дальше пошло по части унижения женщины!» — на высокой дрожащей ноте произнесла тетя Котя.
По какому-то неясному звуку Акси-Вакси понимает, что мать обняла дочь и утешает ее путем поглаживания по плечу.
Котя продолжает: «Представь себе, этот наглый Ховальчук начинает тянуть меня в бывшую спальню генерала. Там, говорит, койка еще нетронутая осталась. И предлагает мне вознаграждение — немецкую губную помаду! Я еле вырвалась из его хамских лап!» — И тут она разрыдалась.
Тут Акси-Вакси то ли услышал, то ли почувствовал, что тетя Ксеня зарыдала, исполненная жалости к дочке и ненависти к Ховальчуку. Некоторое время ничего не было слышно, кроме попыток остановить излияния горьких чувств. Наконец тетя Ксеня смогла перевести всю беседу на язык разума: «Послушай, Котя моя родная, может, это все к лучшему, а? Ведь у тебя все-таки есть Феликс, ведь это он, а не Иван, твой законный-то, ну? Ну вот, вообрази (тетя Ксеня была известна своей манерой подхватывать интеллигентные слова), Феликс возвращается из Японщины и не находит своей Коти, а с ней и детушки улетели на транспортах; одна лишь старая мать и Акси-Вакси тут остались. И вот возвращается Феликс домой, почитай, на пепелище…»
И снова обе женщины зарыдали вдвоем. И Акси-Вакси окаменел, представив себя на пепелище без тети Коти и без ребятишек и с ошеломленным дядей Фелей. Этот последний, похоже, проходил через какой-то странный период своей дальневосточной жизни. Он все реже писал домой письма, и они были исполнены горечи. Тетя Котя иногда зачитывала отрывки из этих писем: «…снова послал заявление на адрес командования. Прошу направить меня на переднюю линию борьбы с фашистским зверем. Иначе я не смогу смотреть в глаза моим детям, не смогу ответить на вопрос, где я был во время войны…»
Теща его тут вздыхала: «Авось так и досидит до конца войны в своей береговой артиллерии…»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: