Семен Резник - Логово смысла и вымысла. Переписка через океан
- Название:Логово смысла и вымысла. Переписка через океан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-00165-185-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Резник - Логово смысла и вымысла. Переписка через океан краткое содержание
Сергей Николаевич Есин, профессор и многолетний ректор Литературного института им. А. М. Горького, прозаик и литературовед, автор романов «Имитатор», «Гладиатор», «Марбург», «Маркиз», «Твербуль» и многих других художественных произведений, а также знаменитых «Дневников», издававшихся много лет отдельными томами-ежегодниками.
Семен Ефимович Резник, писатель и историк, редактор серии ЖЗЛ, а после иммиграции в США — редактор и литературный сотрудник «Голоса Америки» и журнала «Америка», автор более двадцати книг. В их числе исторические романы «Хаим-да-Марья» и «Кровавая карусель», книги о Николае Вавилове, Илье Мечникове, Василии Парине, Алексее Ухтомском и других выдающихся ученых, историко-публицистические произведения, из которых наибольший резонанс вызвала книга «Вместе или врозь?», написанная «на полях» скандально-знаменитой дилогии А. И. Солженицына.
Живя по разные стороны океана, авторы не во всем были согласны друг с другом. Но их объединяло взаимное уважение, личная симпатия и глубокая любовь к литературе. В книге письма писателей друг к другу перемежаются фрагментами из обсуждаемых ими произведений.
Логово смысла и вымысла. Переписка через океан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы около месяца провели в Болдере, штат Колорадо, у сына, с радостью пасли внуков, наслаждались горными пейзажами и настоящей снежной зимой!
Как Ваши дела, что пишется, что публикуется?
Если Вы следите за журналом «Новое Литобозрение», то, возможно видели в последнем номере очередную статью А. А. Панченко, атакующую меня и Даля. Я подготовил ответ, при сем посылаю его Вам (еще не опубликован) — для критики и развлечения.
На днях мне прислали удивительную телепередачу не известного мне Соболева. Скорее всего, Вы ее видели, а если нет, то обязательно посмотрите, если не всю, то только первый сюжет, всего минуты четыре‐пять, — о поэте есенинского склада Борисе Сивко! [135]
С наступающим Вас Новым Годом, счастья, успехов, здоровья!!
Ваши Семен и Римма Резники
Семен Резник Профанация с атрибуцией
Статья А. А. Панченко «Владимир Даль и кровавый навет» [136]снова посвящена вопросу об авторстве пресловутой «Записки о ритуальных убийствах», она же — «Розыскание о убиении евреями христианских младенцев и употребления крови их».
Должен напомнить, что впервые этот труд появился в 1844 году без имени автора. Вторично, в 1878 году, он был опубликован под именем тайного советника В. В. Скрипицына. А в 1913 году, в разгар общественных баталий вокруг «ритуального» процесса Бейлиса, анонимные черносотенцы приклеили к нему имя В. И. Даля. Под этим именем и под названием «Записка о ритуальных убийствах» он с тех пор издавался множество раз, на русском и других языках, став одним из ведущих инструментов нагнетания ненависти к евреям — наряду с «Протоколами сионских мудрецов», «Катехизисом еврея в СССР» и другими подобными фальшивками и апокрифами. Понятно, что если бы не имя знаменитого создателя «Толкового словаря живого великорусского языка», то это убогое сочинение давно сгнило бы вместе с другими экскрементами человеческой тупости, невежества и ненависти.
В моей книге «Запятнанный Даль» детально прослежены этапы превращения анонимного «Розыскания» в «Записку о ритуальных убийствах» В. И. Даля. Проведен текстологический анализ «Розыскания» в сопоставлении с принадлежавшим Далю «Исследованием о скопческой ереси» (тот же 1844 г.) и обеих этих работ — с его «Толковым словарем». Сопоставление проведено на лексическом, стилистическом и смысловом уровнях. Совершенно очевидно, что если бы обе книги были написаны одним автором, то это проявилось бы множеством разных способов и нашло бы отражение в «Словаре». Ничего подобного не оказалось: между «Розысканием о убиении…» и «Исследованием о скопческой ереси» — глубокая пропасть. И если целые пласты текста из «Исследования» Даля перешли в «Словарь», то «Розыскание» не оставило в нем никакого следа. Так было установлено, что Владимир Иванович Даль не мог быть автором «Записки о ритуальных убийствах».
Публикуя свою работу, я был готов к нападкам со стороны патентованных национал‐патриотов, курящих фимиам Далю за якобы принадлежащее ему «Розыскание». Но они пока помалкивают. Вместо них бросить перчатку решил остепененный филолог, который В. И. Даля, мягко говоря, не жалует. В огромной по объему статье о кровавом навете [137]А. А. Панченко поместил таблицу, в которую вписал несколько фраз из тех же трех книг: «Розыскания о убиении…» «Исследования о скопческой ереси» и «Толкового словаря», — выделив жирным шрифтом фрагменты, которые, по его мнению, совпадают. Такое совпадение (даже если бы оно имело место) не увязывается со смысловыми, лексическими и стилистическими контрастами между «Розысканием» и «Исследованием», потому автор статьи постулировал, что, по его мнению, «Розыскание» — это конгломерат текстов нескольких авторов, Даль‐де был лишь одним из многих. Никаких других авторов он, однако, не назвал, сколько их было, выяснить не пытался, и ничем другим свое мнение не подтвердил.
В статье «Зачем же снова пятнать В. И. Даля?» [138]я показал несостоятельность положений статьи г‐на Панченко, ибо при всей убогости «Розыскания» оно логически и стилистически однородно, потому не может быть сборной солянкой написанного разными авторами. Ну, а текстовые «совпадения» между «Розысканием» и «Исследованием» — просто фикция. Совпадают только пять слов, в их числе названия четырех староверческих сект — самосожигатели, тюкальщики, детогубцы, сократильщики . Взяты они из каких‐то ранее существовавших источников, чем объясняется независимое появление их в «Исследовании» Даля и в «Розыскании» другого автора.
В новой статье г‐н Панченко не заикается о множественности авторов «Розыскания», как и о «параллельности» текстовых фрагментов, признавая [тем самым], что весь «параллелизм» сводится к названиям четырех сект.
Немалая часть статьи посвящена рассуждениям о том, что «самосожжения и прочие виды самоубийств практиковались разными согласиями старообрядцев» и были «своеобразной формой социального психоза». Пусть так, но к вопросу об авторстве «Розыскания» эти рассуждения отношения не имеют, как, впрочем, и многое другое в обширном повествовании объемом более двух печатных листов.
Моей персоне в статье уделено ключевое внимание: «журналист С. Е. Резник» упомянут бессчетное число раз. Но моих аргументов автор даже не пытается оспорить, а собственные доводы не пытается защищать.
Вулканическое словоизвержение распадается на две неравные части. Б о льшая часть — многоречивое вступление, меньшая — 22 архивных документа. Из них только один имеет некоторое отношение к вопросу о возможной причастности В. И. Даля к «Розысканию». Все остальное для данной темы — пустая порода, шлак. Поскольку «в пылу полемики» автор забыл проанализировать публикуемые документы, попробуем это сделать за него.
Они распадаются на два блока — в одном 15, в другом семь.
Только одно из писем, как было отмечено, имеет отношение к Далю. Документ этот не нов: на него указал в свое время Юлий Гессен, единственный историк, который исследовал этот вопрос до меня и г‐на Панченко. Гессен разыскал его, прокомментировал, указал, в каком архивном фонде он находится. Оттуда его г‐н Панченко и извлек. Это письмо Даля протоиерею И. С. Кочетову от 30 мая 1844 г. Вот оно:
«Милостивый государь Иоаким Семенович!
До сведения г. министра внутренних дел дошло, что Вашему Высокопреподобию небезызвестны два случая пропажи христианских детей из бань, бывшие, как говорят, в С[анктПетербурге во время существования на Сенной площади еврейской синагоги и по коим народ обвинял тогда евреев.
Г. министр желал бы, для некоторых соображений, иметь возможно подробное сведение об этих происшествиях, о коих не отыскано никаких документов в архивах здешней полиции, а потому, вследствие поручения Его Высокопревосходительства и с предварительного согласия Вашего, я имею честь обратиться к Вам, милостивый государь, с покорнейшею просьбой благоволить сообщить мне для доклада г. министру все, что Вашему Высокопреподобию о них известно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: