Михаил Талалай - Княжна Голицына – принцесса моды
- Название:Княжна Голицына – принцесса моды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИП Астапов
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6046417-1-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Талалай - Княжна Голицына – принцесса моды краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Княжна Голицына – принцесса моды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Во Франции – это элегантная тень моего отца Бориса, его радость от встречи с молодой женщиной, которая оказалась его дочерью. Но Франция – это прежде всего радость от Парижа, открытие высокой моды, личности, кипение светской и культурной жизни.
Между собой мешаются пейзажи диких островов, храмов Ангкор Вата, Карибского моря, Капри, Сардинии, Греции и нежных гор Мармелада, по которым моя мама прогуливалась с Курцио Малапарте, или Сен-Мориса, когда еще была жива Евгения.
А потом чувства, которые так и не были развиты, остались как ореол, ожидая слов, которые так никогда и не были произнесены. И Сильвио, наша жизнь, столько обид, но и столько раскаяния.
Но над всем этим поднимается последняя мысль: Нина, любимая и грозная мама, единственный человек, который любил меня безусловно, беззаветно, вплоть до последнего самопожертвования. И Нина как звено, которое, наконец, замыкает цепь и возвращает меня в Россию, заставляя мечтать о возвращении туда вновь и вновь.
О переводчице
Елена Скаммакка дель Мурго – москвичка, писатель, переводчик и телеведущая. Окончила филологический факультет МГУ. Автор книг: «Графы Лудольф» (2013), «Сицилийский роман» (2013), «Сицилийский роман-2. Возвращение» (2014), «Просто Марго» (2016), «Наказанные прошлым» (2017), «Вторая жизнь агента Эсэр» (2018). Живет и работает в Италии.
Примечания
1
Irene Brin, La biancheria ingualcibile di Galitzine // Corriere d’Informazione, 23.1.1964.
2
См., к примеру, рецензию: Воспоминания И.Б. Голицыной // Россия и Италия. Вып. 5. Русская эмиграция в Италии в XX веке ⁄ отв. ред. Н.П. Комолова. – М.: Наука, 2003. С. 327–328.
3
Хотя согласно историку моды А.А. Васильеву, мы должны были отмечать юбилей двумя годами ранее, в 2016 г. – см. ниже его статью.
4
См. итальянскую википедию: it.wikipedia.org/wiki/Irene_Galitzine.
5
Именно как об Ирэн (Ирен) о Голицыной пишет русская википедия: ru.wikipedia.org/wiki/Голицына,_Ирен; укажем также содержательную Интернет-статью «Русская принцесса итальянской моды»: http://april-knows.ru/persona/irina_golitsyna_ russkaya_printsessa_italyanskoy_mody.
6
Colonna di Cesarö S.Una vita al limite: l’autobiografia della prima donna della moda italiana. Venezia: Marsilio, 2007.
7
Лоллий Петрович Замойский (1929–2004) – советский и российский журналист-международник и писатель. В 1970-х гг. работал специальным корреспондентом «Известий» в Риме, в 1980-х гг. – собственным корреспондентом «Литературной газеты» в Париже. Корреспонденции из Рима были собраны в книгу «Итальянские фрески» (М., 1973). Данный текст был им написан как предисловие для книги И.Б. Голицыной «Из России в Россию», в переводе Е.А. Скаммакка дель Мурго, в девичестве Степановой (М.: Международные отношения, 2001).
8
Виталий Борисович Попов (род. 1946, Мичуринск) – художник, журналист. Член центрального правления Общества «СССР – Италия», позднее – Ассоциации культурного и делового сотрудничества с Италией. – Здесь и ниже прим. М.Г. Талалая.
9
Татьяна Алексеевна Яковлева (С.-Петербург, 1906 – Уоррен, штат Коннектикут, 1991) – модельер женской одежды, американский художник-дизайнер русского происхождения. Возлюбленная и адресат двух любовных стихотворений Владимира Маяковского, 1928–1929 гг.
10
Мэлор Георгиевич Стуруа (род. 1928, Тифлис) – журналист-международник, автор многих книг на политические темы
11
Galitzine I.Dalla Russia alia Russia / a cura di C. Tani. Milano: Longanesi. 1996.
12
Для нашей публикации воспоминаний опущены именно эти описания российского исторического фона, которые И.Б. Голицына давала для читателя итальянского.
13
В основу публикации взята книга «Из России в Россию» (М.: Международные отношения, 2001), с новыми комментариями. Перевод с итал. Е.А. Степановой (в замужестве Скаммакка дель Мурго), под редакцией М.Г. Талалая.
14
В итальянском оригинале – Лазарева, в действительности это – девичья фамилия бабушки мемуаристки, Софии Ивановны Ковальджи. – Здесь и далее, за исключением особо отмеченных, прим. М.Г. Талалая.
15
Кн. Борис Голицын родился в семье действительного статского советника, саратовского губернского предводителя дворянства Льва Львовича Голицына (1841–1918) и его супруги Марии Михайловны, рожд. Мартыновой (1853–1934).
В 1904 г. окончил Елисаветградское кавалерийское училище. В 1911 г. женился на Н.П. Ковальджи. С 1919 г. командир 2-й кавалерийской дивизией Сводного полка Кавказской кавалерийской дивизии Добровольческой армии. В 1920 г. интернирован в Польше и помещен в один из лагерей для военнопленных. В 1922 г. приехал к семье в Рим, однако, прожив там недолгое время, развелся с женой и уехал во Францию. Умер 30 апреля 1958 г. в Каннах, похоронен на кладбище Кокад в Ницце.
16
В действительности, кн. Б.Л. Голицын родился в имении Северки Балашовского уезда Саратовской губернии.
17
Служил в 17-м драгунском Нижегородском Его Величества полку, расквартированном в Тифлисе; в 1909 г. – поручик, затем – полковник.
18
Дед мемуаристки по материнской линии нефтью не занимался, вероятно, речь идет о брате бабушки, Михаиле Ивановиче Лазареве, одном из директоров «Русского нефтепромышленного общества», открытого 10 мая 1896 г. в СПб.; в 1880-1890-е он писал книги о кавказской нефти, выступал с лекциями. – Прим. Е.В. Конюховой
19
София Ивановна Ковальджи, рожд. Лазарева, родилась в Дагестане 15 сент. (ст. ст.) 1858 г. Вдова инженера-технолога Петра Георгиевича Ковальджи. В 1890-1900-е гг. семья жила в Астрахани, где имела собственный дом, а П.Г. Ковальджи занимал должность фабричного инспектора в Астраханском губернском присутствии при Казенной палате (1895–1898). Глава семейства поддерживал изучение Астраханского края, был действительным членом Петровского общества исследователей Астраханского края, жертвовал на учрежденный Обществом Фонд им. председателя Общества В.Н. Виноградского. – Прим. Е.В. Конюховой.
20
В итальянском оригинале – 1270 г., приблизительный год рождения Гедимина (в оригинале неточно назван королем).
21
В оригинале ошибочно: «князь Александр… скончавшийся в 1807 г.»
22
Кн. Александр Михайлович Голицын (1723–1807) начал дипломатическую службу в Голландии в 1742 г., в 1755–1761 гг. – посланник в Лондоне, после чего вернулся в Россию.
23
Голицынская больница была открыта еще при жизни кн. А.М. Голицына, в 1802 г.
24
Андрей Кириллович Голицын (род. Москва, 1932) – предводитель в 1990–2002 гг. Российского Дворянского собрания и один из организаторов его создания, член Союза художников СССР и Союза журналистов СССР, сопредседатель Земского Движения, член Президиума всемирного Русского Национального Собора, член Президиума Международного Пушкинского общества, почетный член Императорского Православного Палестинского общества. Однако А.К. Голицын не является двоюродным братом мемуаристки: их родство весьма отдаленное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: