Диана Померанц - Жена психиатра. Когда любовь становится диагнозом
- Название:Жена психиатра. Когда любовь становится диагнозом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-160665-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Померанц - Жена психиатра. Когда любовь становится диагнозом краткое содержание
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Жена психиатра. Когда любовь становится диагнозом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Закончив с документами, мы с Тимом и папой поехали на ланч, чтобы отметить заключенную сделку. Был ясный и солнечный день. В воздухе пахло крокусами и нарциссами.
После ланча Тим подвез папу домой, а мне надо было съездить по делам. Я решила срезать по Сент-Джонс-Лейн, где мы с Чарльзом и детьми когда-то жили и были счастливы. От воспоминаний на душе стало теплее, невзгоды последних двух лет показались незначительными и какими-то поблекшими.
Я открыла окна в автомобиле. Салон продувало приятным, прохладным ветерком, дорога была совершенно пустой. Я проехала мимо нашего старого дома, который стоял с левой стороны, а потом мимо футбольного поля рядом со школой для девочек. Тут дорога делала небольшой поворот.
Дальше в памяти как будто небольшой провал. Следующая картина: я в канаве, куда машина, видимо, упала, но как это произошло, я не помню. Прямо перед капотом стоит огромный дуб. Все выглядит знакомым, но не до конца понятно, где я и как тут оказалась. «Если я посижу так несколько минут, то пойму, где нахожусь», — подумала я тогда.
Из ближайшего дома выбежали две женщины и бросились в мою сторону.
— Вы не пострадали? — спросила высокая дама со светлыми волосами, лет тридцати.
— Вы не представляете, как много машин здесь съезжали в кювет. Мы уже много раз говорили полиции, что на этом участке дороги надо что-то сделать, — добавила вторая, постарше.
— Кажется, со мной все в порядке. Просто ощущение, будто полностью потеряла ориентацию, — ответила я. Осознав, что у меня легкое головокружение, но я могу двигаться, я вышла из машины и постепенно начала узнавать местность. Только гораздо позже я поняла, что есть определенная ирония судьбы в том, где именно со мной произошел этот несчастный случай.
— Меня зовут Кристина, а это моя мама Кэтрин, — представилась молодая женщина. — Если вам нужно, то заходите к нам в дом. У нас вы можете спокойно посидеть и позвонить.
Мне было приятно слышать эти слова заботы и поддержки.
— Я позвоню с мобильного. В любом случае большое вам спасибо. Если мне что-то будет нужно, я обязательно зайду. Кажется, что я не пострадала.
— Я сообщу в полицию, — предложила Кристина, — чтобы они подъехали и выслали эвакуатор. Если вам что-нибудь понадобится, мы будем на кухне.
Я поблагодарила женщин еще раз, они улыбнулись и вернулись в дом. Потом я осмотрела свой автомобиль и поняла, что мне сложно определить степень нанесенного ущерба. Я окончательно определила, где я территориально нахожусь, хотя по-прежнему не могла взять в толк, как оказалась в канаве.
Приехала полиция, и я объяснила, что случилось.
— Вы не превышали ограничение скорости? — спросил полицейский.
— Нет.
— Пили алкоголь или употребляли наркотики?
— Ни то и ни другое. Я принимаю прописанное мне успокоительное, — ответила я, думая о том, насколько таблетки могли стать причиной аварии.
— Понятно. Я вызову эвакуатор, а вам стоит связаться с лечащим врачом, — тон полицейского стал более дружелюбным. — Решите, куда именно отвезти ваш автомобиль. У вас есть кто-нибудь, кто сможет вас отсюда забрать?
— Машину надо оттащить в Heritage Subaru , — сказала я. — Позвоню и узнаю, кто меня сможет забрать.
— Хорошо. Я останусь здесь до прибытия эвакуатора. Если хотите, можете посидеть на заднем сиденье патрульной машины, — полицейский кивнул в сторону припаркованного автомобиля.
Я согласилась и, сидя в салоне, набрала номер папы. Он не ответил. Тогда я позвонила двум жившим поблизости приятельницам, но и они тоже не взяли трубку. Занятно, что в те минуты мне даже в голову не пришло обратиться за помощью к Чарльзу. В итоге я все же дозвонилась до Пег, у которой было окно между пациентами.
— Привет, Пег. Извини за беспокойство, но я попала в аварию на Сент-Джонс-Лейн.
— Ты не пострадала?
— Нет, но вот машину разбила, поэтому не получится забрать детей из школы и самой добраться до дома. Хотела узнать, у тебя до сих пор идет прием или ты уже закончила и сможешь мне помочь?
— Ди, у меня еще два пациента. После них я, конечно, готова тебя выручить. Но, если честно, дорогая, я считаю, что в этом случае тебе обязан помочь Чарльз. Он все-таки отец твоих детей и пока еще твой муж, — в голосе Пег я услышала раздраженные нотки.
Я понимала, что она совершенно права. Кроме того, я почувствовала, что слишком «задергала» папу и своих друзей частыми просьбами о помощи. Поэтому сделала глубокий вдох и набрала его номер.
— Чарльз, я попала в аварию на Сент-Джонс-Лейн. Машину увезут на эвакуаторе. Пожалуйста, забери сначала меня, а потом детей из школы.
Он долго молчал, а потом сказал:
— Слушай, я сейчас очень занят. Я не могу уехать из офиса.
— Вот как? А мне что прикажешь делать? Пешком идти до ближайшей больницы? Ты даже не знаешь, пострадала я или нет. А дети из школы тоже сами должны добираться? — я старалась говорить спокойно, но внутри все кипело.
— Хорошо, сейчас подъеду, — ответил Чарльз, так и не спросив, что произошло и все ли со мной в порядке.
Глава 33
Мне поставили еще один диагноз — эпилепсия в легкой форме. Врачи не могли понять, в чем причина. Сначала они думали, что это последствия высокодозной химиотерапии, но после целого ряда осмотров пришли к единому мнению. Причиной расстройства являлись не стресс или моя невнимательность, а антидепрессанты, увеличивавшие вероятность появления припадка. Невролог отменил их и прописал лекарство от эпилепсии.
Оно помогло, и я надолго перестала падать и бить машины. Чарльзу я ни слова не сказала о том, что ходила к врачам, какой они поставили диагноз и что назначили.
Папа помог мне выбрать и купить подержанный микроавтобус. Мы с Сэмми забирали Элли из школы, и сын спросил:
— Что скажешь, Элли? Нравится тебе машина?
— Нормальная машина, — ответила она. — Цвет мне нравится… Было бы здорово, если бы в ней можно было смотреть кино.
— Я то же самое сказал, но мама говорит, что тогда автомобиль стоил бы гораздо дороже. Правда, она обещала нам в долгие поездки давать DVD-плеер.
— Ну отлично… Спасибо, мам.
Когда на ужин у нас были тако, Элли и Сэм помогали мне готовить. Им нравилось нарезать овощи, пока я вожусь с фаршем. За едой я спросила, не хотят ли дети взглянуть на наш будущий дом.
— Можно я поставлю новый будильник в свою комнату? — спросил Сэмми.
— Конечно, можно.
В тот же вечер на только что купленном автомобиле мы поехали смотреть дом. Я недавно подарила детям смешные будильники для их будущих спален, которые сын и дочка показали Чарльзу. Именно тогда он узнал, что Элли и Сэмми в курсе нашего предстоящего развода. И был от этого в бешенстве:
— И после этого ты называешь себя детским психологом?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: