Александр Сенкевич - Будда
- Название:Будда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия, 2017. — 476[4] с.: ил.
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-235-03981-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сенкевич - Будда краткое содержание
Перед читателями биография «исторического» Будды Шакьямуни. Автор книги известный индолог и писатель положил в основу своего повествования буддийские источники и труды зарубежных и российских востоковедов. Это издание — результат многочисленных поездок ученого и писателя в страны буддийской культуры и будет интересно всем, кто хочет узнать не только биографию «исторического» Будды, но мечтал бы расширить свои представления о культуре, эпосе и верованиях Индии.
Будда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Сутта-нипата эпизоды из жизни Будды трактуются исключительно в нравственном и моралистическом аспектах.
Буддавамса была предвестницей биографической литературы о Будде. Большинство исследователей буддизма относят Буддавамсу и особенно двадцать шестую главу в ней к важнейшим источникам изучения раннего буддизма, ведь там содержатся мысли и поучения «исторического» Будды. Большая часть биографий Будды, написанных в прошлом, восходят именно к этой главе Буддавамсы. в которой Будда коротко рассказывает о самом себе.
Джатаки — собрание рассказов, легенд и сказок о Будде, в которые искусно вписаны сюжеты древнеиндийского фольклора, а идея метемпсихоза представлена как серия эпизодов из предыдущих жизней Первоучителя [135] Топоров В. Н. Дхаммапада и буддийская литература // Дхам-мапада. М., 1960. С. 28.
.
Как тут не упомянуть еще о Кхуддака-патха, то есть о Собрании кратких афоризмов, а также о древнейших текстах песнопений монахов и монахинь Тхера-гатха и Тхери-гатха ?!
И конечно же нельзя пройти мимо Удана — сборника коротких стихотворений-импровизаций, автором которых традиционно считается сам Будда.
Третьей, последней эзотерической корзиной, связанной с именем Кассапы. является Абхидамма-питака (Сокровищница высшего Законоучения). Ее называют также Саттапа-карана. то есть Семь трактатов, поскольку она состоит из семи разделов.
Самые важные из семи трактатов — первый и второй, объединенные общей проблемой дхаммы. или дхармы. — Дхамма-сангани (Перечисление дхамм [предметов учения]) и Дхату-катха (Рассмотрение основ сознания).
В трактатах Дхамма-сангани и Дхату-катха дхамма понимается еще как первичная частица духовного бытия, мельчайшая частица сознания, «носитель элемента психики». Именно дхаммы в многочисленных комбинациях создают иллюзию, которая предстает субъектом в совокупности со всем ею созданным. Таким образом, чувственный мир объявляется порождением сознания самого человека.
К Третьей корзине относится также трактат Каттха-ваттху (Предметы дискуссий). Он переносит читателя в атмосферу споров между буддийскими схоластами в период оформления философских предпосылок буддизма и представляет собой энциклопедию по доктринам всех школ традиционного буддизма.
Трактат Пугала-паньяти (Описание квазииндивидов) посвящен тем ступеням, или категориям состояний, которые живое существо должно пройти, чтобы достичь нирваны.
К важным источникам, в которых произошла мифологизация образа Будды, относятся несколько произведений. Это Лалита-вистара, то есть Пространное повествование о прелести [жизни и слова Будды], датируемая II–III веками н. э., а также Буддхачарита, то есть Деяния Будды, автором которой считается буддийский философ и поэт Ашвагхоша, живший в I–II веках н. э. В России эта поэма под названием «Жизнь Будды» известна в переводе Константина Бальмонта и неоднократно переиздавалась. До появления в научном обиходе буддийских текстов на пали Лалита-вистара оставалась «главным источником сведений, касающихся предания о жизни Будды» [136] Томас Э. Будда. История и легенды. М., 2003. С. 13.
.
Сутра Лалита-вистара первоначально относилась к литературе Хинаяны, Малой колесницы кхинаянской школе сарвастивада, по времени своего возникновения приближенной к жизни Первоучителя. Затем она была основательно переработана в духе идей Махаяны, Большой колесницы. С тех пор в ней доминирует метафизическая концепция.
Согласно новому взгляду на Будду Шакьямуни он достиг Просветления в каких-то немыслимо далеких от его земной жизни эпохах и пространствах. Он появился в облике смертного затем только, чтобы помочь людям найти путь выхода из мира повседневности с его бесконечными метаморфозами.
Из других полезных источников, вносящих некоторые новые штрихи и краски в биографию Будды Шакьямуни, назову Нидана-катху и дошедшую до нас только в китайском переводе Абхинишкрамана-сутту. Примыкает к этим сочинениям Милинда-паньха (Вопросы царя Милинды), созданная между II и IV веками н. э. и представляющая собой изложение истории буддизма в виде ответов мудреца Нагасены на вопросы греческого царя Менандра (Милинды).
Нельзя не упомянуть Махавасту, то есть Великие материи. Это произведение создано приблизительно во II веке н. э. и представляет собой самое подробное жизнеописание Будды. Приведенные в ней истории — большей частью — художественный пересказ биографических сведений из предыдущих буддийских Писаний.
Новым в большинстве этих сочинений является создание сказочной атмосферы с помощью мифологических сюжетов и различных легенд, что резко отличает их от ранних рассказов о жизни Будды. Время их создания удалено от действительно происходивших событий на шестьсот, семьсот, даже тысячу лет.
Несомненный интерес представляет труд знаменитого средневекового тибетского историка и кодификатора Рин-чендуба Будона (1290–1364) История буддизма. В нем содержится мифологизированная биография Будды, основанная на первоисточниках.
Выдающийся российский буддолог Бронислав Иванович Кузнецов (1931–1985) рассматривал это сочинение Будона как «наиболее полное и авторитетное изложение биографии Гаутамы Будды» [137] Кузнецов Б. И. Ранний буддизм и философия индуизма по ранним источникам. С. 19.
.
Как на Западе, так и на Востоке получила широкое распространение средневековая Повесть о Варлааме и Иоасафе. Одна из самых ранних дошедших до нас версий этого произведения была переведена в VIII веке со среднеперсидского на арабский язык, а затем, в начале XI века, — с греческого на латинский язык. На протяжении последующих веков она появлялась на многих других языках, в том числе и на русском. За исключением нескольких эпизодов из жизни Иоасафа, в которых присутствует ряд деталей, совпадающих с легендарным описанием детства и юности Будды, эта Повесть по своему основному содержанию далека от жизни Будды и его деяний [138] Там же.
.
Прорывом в открытии для западного читателя во второй половине XIX века большого количества палийских текстов мы обязаны трем выдающимся востоковедам: британцу Томасу Уильяму Рис-Дэвидсу (1843–1922), датчанину Вигго Фаусбеллю (1821–1908) и немцу Герману Ольден-бергу (1854–1920).
Томас Уильям Рис-Дэвидс — один из активнейших европейских пионеров по собиранию и переводу буддийских текстов, написанных на языке пали. Он занимался раскопками древнего сингальского города Анурадхапура, разрушенного в 993 году н. э. индийскими тамилами. Долгое время он работал в качестве служащего колониальной администрации на Шри-Ланке. Главным его деянием было создание в 1881 году в Великобритании Общества палийских текстов, в эффективности работы которого ему содействовала его жена Каролина Августа Фоли (1857–1942), известная теософка, исследовательница и переводчица буддийских сочинений с языка пали. Книга Рис-Дэвидса Буддизм вышла в 1899 году в Санкт-Петербурге и имела успех среди просвещенной публики. Она представляет собой сборник лекций, прочитанных им зимой 1894/85 года в нескольких городах США [139] Рис-Дэвидс Т. Буддизм / Пер. с англ. О. П. Семеновой. СПб., 1899.
.
Интервал:
Закладка: