Наталья Галаджева - Олег Даль. Я – инородный артист [litres]
- Название:Олег Даль. Я – инородный артист [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120085-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Галаджева - Олег Даль. Я – инородный артист [litres] краткое содержание
Олег Даль «был замкнут, нервен и нетерпелив, убийственно остроумен, а иногда невыносим» – говорил Анатолий Эфрос.
У него был свой взгляд на вещи и собственное понимание творческого процесса – он мог внезапно уйти из театра и бросить постановку за несколько дней до премьеры. Именно эти качества сделали из него «неудобного» актера в глазах чиновников. Но Владимиру Мотылю удалось его отстоять на роль Жени Колышкина в фильме «Женя, Женечка и “Катюша”». И не зря! Он стала одной из лучших в фильмографии Даля.
Когда Даль умер, а о его уходе кратко сообщила только одна московская газета «Вечерняя Москва», на площади перед Малым театром собралась огромная толпа. Тысячи людей со всех концов страны приехали проститься с актером, не имеющим никаких званий и наград.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Олег Даль. Я – инородный артист [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я узнала о смерти Олега и в тот же день немедленно поехала к Лизе. И все последующие дни я была рядом с ней и ощущала ее боль. Эта боль до сих пор со мной.
Людмила Кинешемцева-ПаулусВладимир Паулус
Введение
к пьесе «Бульварный роман»
Есть на свете такое, что никогда не меняется.
Есть такое, что остается навсегда. Прильни
Ухом к земле и слушай.
Томас ВулфВ поисках истины обращайтесь
К самой природе.
ГиппократАвтор этой сентиментальной пьесы придает большое, первостепенное значение производственной теме в нашем искусстве и литературе, и в предлагаемой пьесе она занимает свое место в жизни героев, которые, не щадя своего здоровья, кладут все силы на выполнение задач, поставленных партией и правительством перед нашим народом. Этим они живут.
Но в пьесе отражен аспект жизни героев во время обеденного перерыва и в свободное от работы время; она освещает их личную жизнь, которая целиком и полностью гармонично связана с жизнью общественной. А иногда, если надо встретиться среди недели, они берут отгулы; бывает и наоборот, если надо для дела остаться после работы, так они остаются.
Все они члены профсоюзов, исправно платят членские взносы и иногда получают путевки в дома отдыха по льготной цене за 7 р. 50 к. на 12 суток. Кроме того, все они до единого интернационалисты и горой стоят за мир между народами, а также, если райкому нужно, они дружно выходят на улицы, широкие проспекты и площади столицы (ну, в общем, где поставят) встречать высоких гостей из других государств. Особенно радушно они встречают отгулы, которые мы используем для развития в нашей пьесе. Но если поедет китаец, их калачом не заманишь на улицу, потому что все они политически шибко грамотный народ.
ОН – Творческий человек, лет ему 50, проповедник, кризис, лень, апатия, с болезненной остротой, мучительно чувствует красоту, жизнь, умеет скрыть подавленное настроение, остроумен, циничен, горяч в защите своих убеждений, стойкий и резкий. Резко меняются настроения духа. Экспансивен и апатичен. Во всем хочет найти смысл. Любит Пушкина. Сух. Жесток. Добр. «Человек все может выдержать, только нельзя ему останавливаться».
Жизнь человека – трагедия по тезису Фолкнера и его убеждениям, натура философическая. Чаадаев. Пробуждение.
ОНА – супругу верная жена, из среды интеллигентной, обеспеченной, добросовестный и способный специалист, в курсе событий искусства и литературы, бывает в этой среде. Может судить резко, оригинально. Тонко тактична. Не подозревает, что не может разобраться в своих чувствах к мужу и к НЕМУ, кажется все ясным, приятно ухаживание мужчины, старого знакомого, ошеломляет его напористость.
САША – ЕЁ сын, мальчик 16 лет. Учится в математической школе. Любит туризм: «по азимуту». Дружен с матерью, очень ее чувствует, заметит в ней такое, что недоступно другим, даже мужу.
МАТЬ – ЕГО мать, трудная судьба, энергична, легка на подъем, остроумна, мастер дать точное прозвище: «целиком и полностью». Коршун. Брезглива. Седа. В прошлом красавица.
МАША (Мария) МАШКА —
ДРУГ —
ПОДРУГА —
ЖЕНА (ЕГО)
Олег Даль
Для фильмы «Кольцо»
«Очень сверху Садовое кольцо». А почему не Бульварное кольцо?!
« ТИТРЫ: «БУЛЬВАРНЫЙ РОМАН»Это хорошо…
Камера – неожидаемая, по-старому – «скрытая».
Не забыть! – Бульвары ночью хороши!
А. Ренуар.
Думаю титры будут в конце.
Спираль – одухотворение круга.
Высвободившись из плоскости, круг перестает быть порочным.
< Разбивка фильмы на объекты.>
Стр. 2 «Дождь. Дождь. Дождь.»
I.. Объект «Суета сует»: от стр. 2 до стр. 9.
Стр. 9. «ОН: Я устал»
Конец объекта «Суета сует».
II. Объект «Растерянность».
«Старый московский двор. Старый московский дом».
Стр. 12. «За окном льет дождь».
Продолжение объекта «Суета сует»
Стр. 18. Конец объекта «Суета сует» (со стр.12).
«ОН сидит, закрыв глаза, он спит».
III. Объект «Размышления».
Стр. 20. Продолжение объекта «Растерянность»
«Женщина сидит в кресле у маленького столика…»
Стр. 23. IV. Объект «Возможность».
«Садовое кольцо. Маршрут Троллейбуса «Б». ОН и ОНА».
Стр. 25. Продолжение объекта «Растерянность».
«Там, где живет его мать».
Стр. 28. Продолжение объекта «Возможность».
«ОН и ОНА снова в троллейбусе».
Стр. 29. Продолжение объекта «Растерянность».
«ОН и ДРУГ. Они пьют пиво в баре».
Стр. 31. Продолжение объекта «Возможность».
«В доме, где живет ОНА».
Стр. 33. Продолжение объекта «Растерянность».
«В доме, где живет ОН».
Стр. 36. Продолжение объекта «Размышления».
«ОН и ЖЕНА спят. Постепенно меняются очертания комнаты».
1. Спиралеобразность. Закрутка. По спирали от большого к малому и наоборот. Отсюда камера. Живая. Разглядывающая. Ниоткуда начинающая, но четко ставящая знак препинания.
2. «Знак препинания» – точка, запятая, точка с запятой, многоточие, но только в редких случаях вопросительный или восклицательный < знаки>.
3. Стремительность движения. Это непременно и обязательно. Только сработают «сны» героя. Они будут медленными, размышленческими.
4. Лента должна раскручиваться, как вода, утекающая в воронку в определенной точке экрана.
5. Из этого мизансценировка. Почти вольная, даже сумбурная, но, однако, четко продуманная по внутреннему движению каждого персонажа.
Столкновение темпа (внешнего) и ритма (внутреннего) – основа стилистики фильмы.
6. Живописный ряд.
Думаю, от импрессионистов. Размытость то переднего, то заднего планов. Ощущения.
7. Не забывать слова Мане: «Нарисовать букет сирени может каждый профессиональный художник. Но… нарисовать ощущение от данного букета может только настоящий».
1. «Суета сует» (стр.: 2–9; 12–18).
2. «Растерянность» (стр.: 9-12; 20–23; 25–28; 29–31; 33–36).
3. «Размышления» (стр.: 18–20; 36–40).
4. «Возможность» (стр.: 23–25; 28–29; 31–33)
Итак, 4 главы-объекта.
4 объекта для пристального рассмотрения. И не по порядку.
Действ. Лица
I
Гафт
Васильев
Ивашов
Калягин
Демьяненко
Заманский
Ледогоров
II
Павлов
Каморный
Татосов
Анофриев
Волков
Миргородский
Соболев
Петренко
Любшин
Подгорный
Баталов
Филозов
II
Фрейндлих
Купченко
Полищук
Мирошниченко
Чиаурели С.
Заклунная
Гундарева
Волкова
Кадочникова
Роговцева
III
Левинсон
Новиков Б.
Даль
IV
Пельцер
Бабанова
Волков
Каморный
Фрейндлих
Волкова
Кадочникова
Новиков
< Октябрь – ноябрь 1980 >
Олег Даль
Интервал:
Закладка: