Шадийе Османоглу - Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи
- Название:Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛИМБУС ПРЕСС
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-8370-0786-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шадийе Османоглу - Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи краткое содержание
На русском языке книга «Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи» выходит впервые.
Мой отец Абдул-Хамид, или Исповедь дочери последнего султана Османской империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Увидев нас, они радовались, словно наши родные матери, и принимались нас нежно гладить и обнимать. Мы все тоже были рады их видеть, и покидали мы их с теми же нежными чувствами, с какими ехали на встречу в этот торжественный день.
У отца были отдельные покои в хранилище священных реликвий. В этих покоях на большом столе, завернутые в расшитый золотом кусок материи, находились самые важные и ценные священные реликвии, принадлежавшие некогда пророку Мухаммеду. Стол наполовину был скрыт покровом, на котором большими буквами были вышиты айяты Священного Корана.
Сначала отец с религиозным благоговением некоторое время стоял на некотором удалении от стола, затем становился рядом; за ним следовали наследные принцы-шехзаде, затем улемы, министры, мои замужние сестры, мужья моих тетушек, паши, главный секретарь, прислуга, адъютанты и военные в строгом и неизменном порядке. Они с благоговением замирали перед священными реликвиями и отцом.
Когда церемония для избранных в селям лыке Топкапы заканчивалась, открывались двери гаремного зала, где находились мы. Мы присоединялись к процессии с почтительностью, шествуя сообразно нашему статусу рядом с матушками. На нас были соответствующие дню торжественные наряды, короны на голове и медали на груди.
За нами следовали доверенные дамы, дворцовые распорядительницы, наши пожилые и молодые служанки.
Затем мы приступали к ифтару — трапезе разговения за столами, которые накрывали для нас в отдельных покоях, общались с дамами, с которыми только что познакомились, и заводили новых подруг.
Совсем юной, в то время я думала о том, как соединяла нас друг с другом в любви и дружеской беседе духовная радость и душевное счастье, наполнявшее наши души во время посещения священных реликвий. Самую главную пищу моя вера получала именно во время этих торжеств.
После веселого ифтара мы вновь рассаживались по каретам и торжественной процессией возвращались во дворец Иылдыз. Фонари наших карет ярко горели, а мы раз в год, по случаю праздника, получали счастливую возможность и удовольствие с любопытством понаблюдать за ночной жизнью огромного города.
Во время праздников Рамазан и Курбан-байрам [22] Праздники Рамазан и Курбан-байрам – два главных праздника в исламе: Праздник окончания поста в священный месяц Рамазан и Праздник жертвоприношения.
во дворцовом гареме царила исключительная душевная атмосфера. Взаимные поздравления происходили в специальном месте: поздравительная церемония первого дня праздника начиналась в Тронном зале дворца Долмабахче и продолжалась во внутренних покоях гарема. В дворцовом театре играли праздничные спектакли. На этих представлениях отец восседал в собственной ложе с двумя сестрами, честь служить им возлагалась на меня и на мою сестру Наиле Султан.
Родственники жительниц гарема, которые жили далеко, приезжали на второй день праздника.
Эти люди непременно оставались на одну ночь во дворце и бывали приняты Казначейшей-устой. В гостевых покоях главные счетоводы подносили гостям на серебряных подносах подарки, выбиравшиеся согласно рангу одаряемого и степени его близости к отцу.
Когда гости уезжали, то, помимо полных золота мешочков, они увозили в своих каретах еще и украшенные коробки со сластями от Хаджи Бекира [23] Сласти от Хаджи Бекира – Хаджи Бекир-эфенди – известный турецкий кондитер, фирма которого существует в Турции с 1777 года по настоящее время.
.
После каждого праздника и каждого дня особых церемоний следовали дни затишья. Это затишье и было нашей обычной жизнью. Главным занятием и главной обязанностью обитательниц гарема было наряжаться и украшаться; все остальное по сравнению с этим было второстепенно.
Чистоту в наших покоях каждое утро аккуратно наводили служанки во главе с евнухами. Еду из общей кухни в определенное время на подносах нам разносили под наблюдением евнухов специальные калфы, называвшиеся «лотошницами».
Мы обедали вместе с мамами, стол был обилен и разнообразен. На большом круглом серебряном подносе располагались разделанный ягненок, курица, супы, пироги, различные сезонные овощи, рис, сливки; на подносе поменьше были закуски — икра, сыр, различные фрукты; все это подавалось на наш стол каждый день на обед и ужин.
Всем известно, что такое яшмак и ферадже, редко какая одежда придает женскому лицу такое изящество. Яшмак — накидка из тонкого тюля, край ткани искусно прикалывали алмазной шпилькой к волосам, добиваясь изысканного силуэта. Как только получалась красивая форма, так другим концом прикрывали нос и рот, оставляя открытыми глаза и брови. Так как тюль был прозрачным, он служил не для того, чтобы скрыть, а для того, чтобы выигрышно подчеркнуть черты лица, и часто особенно удачно наброшенный яшмак служил причиной того, что мужские взгляды надолго задерживались под вуалью.
Позже, когда я уже давно покинула дворец, множество раз мне доводилось обсуждать тему обязательного ношения хиджаба с европейскими подругами. Они выражали восторг по поводу яшмака и ферадже и говорили: «Если бы мы были на вашем месте, никогда бы не отказались от такой одежды».
Я нетерпеливо ждала, когда пройдет пора детства, чтобы почувствовать себя взрослой и наконец надеть и яшмак, и ферадже. Когда мне исполнилось шестнадцать лет, в моей жизни наступила пора взросления, а вместе с ней пришло счастье новой жизни.
Мое сердце было полно радости, все, что скрыто от глаз за толстыми стенами гарема, возбуждало мое любопытство: иная жизнь, иные люди. Я досыта надышалась воздухом родительского гнезда, напоенного нежностью и заботой. Пришла пора моей шестнадцатой весны. Общение с миром вне стен дворца стало моей новой целью и тайной грезой.
Из всех особняков нашей семьи особенно я любила бывать в особняке в районе Кяытхане [24] Кяытхане – фешенебельный район, ныне удаленный от центра Стамбула, а на момент повествования – загородный.
. Там вовсю кипела жизнь, и из окон особняка можно было разглядеть прогуливающихся горожан, радующихся жизни, и вместо увеселительных прогулок в карете по району Кяытхане я получала бесконечное удовольствие от подглядывания из окон особняка за тем, что происходит на улице, за стенами дворца между людьми.
Я видела девушек, которые совершали лодочные прогулки по речке и живописно выглядели издалека в своих разноцветных накидках и с пестрыми зонтиками. Юноши, что плыли в других лодках, бросали им цветы под звуки прекрасных песен, которые звучали в сопровождении саза. Я с волнением слушала знакомые слова и голоса известных исполнителей.
В загородные особняки, предназначенные для отдыха и развлечений, еду доставляли в каретах. В саду накрывали столы, мы садились вместе с братьями и сестрами, с удовольствием обедали и затем, еще до темноты, возвращались во дворец. Обычно нас сопровождали, кроме евнухов, конюх, извозчик и три служанки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: