Валентин Тарабрин - Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия
- Название:Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005021526
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Тарабрин - Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия краткое содержание
Там, где Урал впадает в Каспий… Авторская лирика Прикаспия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Послевоенный край, как птица,
В полёте режет высоту.
Растёт Прикаспия столица,
Цветёт и пахнет наяву.
Заводы, фабрики, больницы,
Вокзалы, школы, поезда…
Но как в тебя мне не влюбиться,
Мой Гурьев, родина моя!
Всё ярче зеленеет город.
И жизнь советскую свою
Мы «одевали «в серп и молот»,
Урал – в бетонную броню.
На набережной люд весёлый!
Плывёт вдоль берега «Худат». 28 28 «Худат» – теплоход (Урал-море); совершал пассажирские рейсы из Гурьева в Махачкалу, Астрахань в 60—70 -гг. XX в.
В казане бешбармак «медовый». 29 29 Бешбармак – национальное казахское блюдо
На даче спеет виноград.
Все парки, улицы и скверы
Потоком залиты людским,
То праздник был духовной веры,
Где был народ страны един.
Ты и сейчас гостеприимен,
Навечно в памяти храним,
И, как и прежде, так и ныне,
Красив, достоин и любим.
Я слышу зов родной природы:
Жжёт молодой Досмукасан, 30 30 Досмукасан – ведущий ВИА Казахстана и Советского Союза.
Несёт Урал седые воды,
Друг накрывает дастархан. 31 31 Дастархан – особый праздничный стол у народов Востока
Моряна дует на просторы, 32 32 Моряна – ветер с Каспия
И слышен юности набат.
Мои казахские «оффшоры» —
Мой самый главный в жизни клад!
Цвети и здравствуй, край любимый,
Благословенная земля!
Мой край родной, неповторимый —
Прикаспий – родина моя!

Художественный образец Грамоты царя Михаила Фёдоровича купцу Михаилу Гурьеву на строительство в устье реки Яик каменной крепости. Москва, Кремль, 1645
В родной степи
Времена года
Вот летит по полю белоснежный ком,
Степь зимою залита козьим молоком.
Свой халат накинула ледяная мгла,
Хищницей бескровной бродит тишина.
Лишь в кошарах овцы блеют, торопясь, 33 33 Кошары – зимние помещения для содержания скота
И храпит кобыла, волка сторонясь.
Вкусно что-то булькает в старом казане,
Спит аул 17-й, тихо, на курпе. 34 34 Корпе – казахское национальное лоскутное одеяло
Радугой весеннею улыбнулась степь!
Начинает с солнышком оживленно петь!
И земля остывшая, набирая сил,
Даст рассвет тюльпановый; зацветёт джингил. 35 35 Джингил (медонос) – степное растение, издающее сладкий запах
А Урал наш, батюшка, воды принесёт.
Берега омоет, да и степь вздохнёт.
Всё весною спорится, жизнь весной кипит.
И верблюды доятся, и табун бежит.
В летний зной полуденный – всё наоборот!
Жизнь здесь замирает, коли солнце жжёт.
Лишь сайгаки стаями тянутся к реке, 36 36 Сайгаки – степные антилопы
В норы живность прячется; беркут – на столбе.
Как заря на вышках, буровых, огни,
Нефть и наши люди – соль родной земли!
Зато ближе к вечеру, ждёт гостей арак, 37 37 Арак – водка (каз.)
Баурсаки, казы, сытный бешбармак. 38 38 Национальные казахские блюда
Снова осень рыжая по степи летит,
Ветром завывает, и дождем шалит.
Катится ежами травушка-ковыль,
А в ауле лает старый пёс Шамиль.
Залиты дороги, грязь кругом лежит.
Вновь халат волшебный чудеса творит.
И кружит позёмка белым хрусталём,
Скоро степь седая погрузится в сон.
Мгновеньем чудным дорожи…
(Рождение стиха)
Я верю в чудеса любви —
Источник чар и вдохновенья!
Сильней, любовь, во мне гори,
Как свет библейского творенья!
Мгновеньем чудным дорожи,
Води пером легко, но с чувством, —
Заложник собственной души
И раб словесного искусства.
Порывы страсти роковой
Переполняй лиричным звоном.
Пусть мысль свободною строкой
Течёт, не ведая заслонов.
Не бойся слов и рифм лихих,
Вскрывай секреты вольнодумства.
И вот тогда родится стих —
Плод гениального безумства!
Мой Урал
В стилистике казахского народного эпоса
Урал мой, светлая река!
Течёт, усталости не зная.
Твои степные берега
Ласкает тёплая волна:
Седая, юная, живая!
Урал мой, светлая река!
Ты видел кровь и пот, и грозы.
Твоя нелёгкая судьба
Была примером на века,
Пройдя сквозь жуткие морозы.
Урал мой, светлая река!
Когда-то знатный был кормилец.
Народы ехали сюда
Заводы строить, города.
Встречал их Гурьев-прикаспиец.
Урал мой, светлая река!
Твои обширные джайляу,
Отары здесь, коров стада
Под оком зоркого орла.
Цветёт мой Гурьев-Атырау!
Урал мой, светлая река!
Будь полон сил и вдохновенья.
Пусть чистой будет, как слеза,
Твоя прибрежная волна.
И верным будь твоё теченье!
Урал мой, светлая река!
Бежит вперёд, преград не зная.
Блестит в лучах его игра.
А с ней, как светлая заря,
Встаёт земля моя родная.
Я жил в стране…
Советскому современнику…
Хочу во времена Битлов, Лед Зеппелин, Дип Перпл,
Пеле, Гагарина, Мухаммеда Али…
Туда, где мой Союз всегда был первым:
В войне и мире, в счастье и любви.
Я говорю о времени, где зажигались звёзды.
Вставал рассвет с биением сердец.
Где так свежи, так пылки были розы!
А юности ты был – певец и жнец.
Я вспоминаю о стране, что подарила детство.
Заботу, братство, равенство, мечту.
И где фабрично-заводское шефство —
Семье и школе помогало быть в строю.
Страна моя – Союз могучий и державный!
Тебе лишь я на верность присягал.
Взрастил меня Прикаспий, Гурьев славный.
Они моё начало всех начал.
И никогда, нигде, ни за какие фишки
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Игра «12 палочек»
2
Жилгородок второй пловины ХХ века.
3
Здесь: Бог, Всевышний, Создатель. Творец…
4
Кочевые племена. Кыпчаки (половцы, куманы)) – считаются далекими предками современных казахов.
5
Золотая Орда – (улус Джучи) Бату-хана: 1227 – середина XV в.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: