Сергей Стародубцев - Пушкин и Дюма – один человек? Реальность или заблуждение
- Название:Пушкин и Дюма – один человек? Реальность или заблуждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005637987
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Стародубцев - Пушкин и Дюма – один человек? Реальность или заблуждение краткое содержание
Пушкин и Дюма – один человек? Реальность или заблуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все это очень напоминает юного Пушкина.
И вот в 1822 году в Париже появился двадцатилетний юноша, представившейся сыном легендарного генерала, и стал искать протекции у бывших сподвижников отца. Они не усомнились в подлинности его происхождения, т.к. ещё помнили об африканских корнях генерала Дюма.
Первое время А. Дюма работал клерком у герцога Орлеанского, будущего короля Франции Луи – Филиппа. Между службой занимался литературными опытами. В 1829 году стали появляться в печати первые театральные пьесы: 1829 г. – Драма «Генри III и его двор», 1831. – «Антонио», «Ричард Дарлингтон», 1832 г.– «Нельская башня».
Затем был большой перерыв во времени, когда Дюма исчез из поля зрения. Но начиная с 1838 года он снова появился и сразу же стал выпускать роман за романом.
Самые известные его исторические романы написаны в соавторстве с Огюстом Маке: «Три мушкетёра» —1844 г., «Граф Монте-Кристо» —1845 г., «Королева Марго» —1847 г.
Жизнь Дюма была полна приключений не менее чем жизнь персонажей его произведений: постоянные путешествия, сотни молодых любовниц, внебрачные дети, огромные гонорары и ещё более огромные траты.
Глава 4. «Учитель фехтования»
Через два года после смерти Пушкина выходит первый роман Дюма под названием «Актея». Следом, почти сразу, в 1840 году – «Учитель фехтования», затрагивающий русскую тему и посвящённый событиям в далёкой России. Благодаря этому роману Дюма врывается в число популярных французских авторов и со временем становится одним из самых читаемых писателей.
Книга французского классика про Россию времен декабристов.
Дюма описывает 19 век, исторические события, происходящие в России, настроение народа и власти. Он не упускает случая поведать историю каждого проезжего села, каждой русской традиции, русского человека. Поэтому книга носит более описательный характер, чем приключенческий.
«Учитель фехтования» необычен тем, что отдельные эпизоды романа явно выдают глубокое знакомство автора с придворным бытом этой эпохи.
«В то время как народ заполняет залы дворца, государь и государыня, окружённые великими князьями и великими княгинями, принимают обычно в Георгиевском зале дипломатический корпус. По окончании этого приёма двери Георгиевского зала распахиваются, начинает играть музыка, и император под руку с супругой французского, австрийского, испанского или какого-нибудь другого посла входит в зал. И тотчас же приглашённые расступаются, точно отхлынувшие волны Черного моря, и император проходит среди них.» – описания, подобные этому, щедро разбросаны на страницах романа.
Откуда же Дюма, в то время ещё совсем не именитый автор, ни разу не бывший в России, не знавший русского языка (то же большой вопрос?), мог знать в подробностях детали русского придворного быта, когда его не знали и многие русские дворяне?
Конечно, Дюма ссылался на Гризье, тому доводилось бывать при дворе. Но тот все же не писатель, да и при дворе бывал не так часто. А вот Пушкин был знаком с этой стороной жизни куда основательнее. К тому же он имел придворное звание камер – юнкера, которое открывало любые двери в императорском дворце.
Герой произведения – учитель фехтования. Который приезжает в Санкт – Петербург, обучать своему искусству. Он выступает рассказчиком на протяжении всей книги.
Дюма передаёт историю Гризье, точнее его записи о пребывании в России во время царствования Александра 1 и вступления на престол Николая 1. Как признается сам автор, он опирается на очерки Гризье и исторические записи других личностей. Он говорит, что «ни одна строчка книги не принадлежит мне, даже её заглавие»
Имя Гризье раскрывается только в конце книги, а до тех пор рассказчик – просто учитель фехтования, приехавший из Франции в Россию, с целью заработать, но и передать своё мастерство. Тогда был большой спрос на учителей – французов. Чуть ли не каждый интересовался его профессией. Гризье не встретил трудностей и очень хорошо устроился, в чем ему помог граф Анненков.
Но, как настоящий путешественник, Гризье не останавливался. Он исследовал Петербургскую архитектуру, посещал театры, обошёл много достопримечательностей и даже участвовал в охоте на медведей – о чем пишет с великим восторгом. Как он шёл по улице в тридцатиградусный мороз, радовался, что он, мол, француз, а ему совсем не холодно, и он уже привык к русским морозам, а потом оказалось, что чуть не отморозил себе нос.
Помимо таких впечатлений немало написано о том, что творилось внутри императорского двора, какие безумные законы придумывал Павел 1 и как жестоко с ним обошлись, вступление на престол Николая 1 и последующий за ним заговор.
Параллельно со всем этим, прослеживается линия Луизы и Алексея Ванникова – француженки и русского графа, любовь которых привела Луизу к графу в Сибирь, где они и поженились. Хотя начало их отношений кажется ребячеством. Граф писал письма Луизе, надеясь на ответ, и даже угрожал что покончит с собой, если она не согласится на встречу с ним. Но это скорее взгляд современного человека спустя почти два столетия.
Дюма показал Луизу как самоотверженную и смелую девушку, которую влечёт её любовь и тоска по мужу, а Алексея Ванникова – как смелого, неотступного человека, со своими взглядами. Здесь он будто ребёнок, которому стало скучно – вот он и вступил в заговор.
Необычен интерес Дюма к этому персонажу. Ведь декабрист Анненков далеко не самый известный человек, игравший откровенно незначительную роль в восстании декабристов. Он даже не участвовал в восстании на Сенатской площади. И если имена декабристов Пестеля, Рылеева и других декабристов были на слуху, то Анненкова могли знать только в узких кругах.
И только Пушкин был знаком с декабристами, состоял со многими из них в переписке, а Анненкова хорошо знал. Дюма же объяснил, что историю любви этого малоизвестного декабриста и француженки он узнал от учителя фехтования Гризье. В своё время уроки фехтования у этого мастера брал сам Пушкина, о чём могли знать только его близкие друзья.
Глава 5. Огюстен Гризье

Откуда же ни разу не бывавший в России Дюма, литератор, вдруг узнал столько подробностей?
Из книги П. Л. Анненковой «воспоминание Полины Анненковой»
«А. Пушкин после окончания лицея брал уроки фехтования у известного французского мэтра Огюстена Гризье. Молодой Гризье приехал в Россию в 1824 году в возрасте 23 лет. Как и подобает французу, он блестяще владел искусством фехтования, был интересным собеседником и прекрасным рассказчиком. Обладая свободолюбивыми идеями, он быстро сблизился с передовой молодежью России, в том числе и с декабристами. Гризье лично знал декабриста Ивана Анненкова и его жену Полину Гебль. Позднее А. Дюма воспользуется рассказами Гризье при написании романа, известного в России под названием «Учитель фехтования».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: