Энфилд Роуд - Дневник стоматолога. You'll Never Walk Alone
- Название:Дневник стоматолога. You'll Never Walk Alone
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005114570
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энфилд Роуд - Дневник стоматолога. You'll Never Walk Alone краткое содержание
Дневник стоматолога. You'll Never Walk Alone - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дневник стоматолога
You'll Never Walk Alone
Энфилд Роуд
Корректор Ксения Белокроликова
© Энфилд Роуд, 2021
ISBN 978-5-0051-1457-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
ВИЧ-инфе́кция – медленно прогрессирующее заболевание, вызываемое вирусом иммунодефицита человека (ВИЧ). К группе риска относятся: лица нетрадиционной ориентации, проститутки, наркоманы, стоматологи. Не совсем понятно что делают стоматологи в такой компании, но именно стоматологи из всех существующих престижных профессий находятся в группе риска, так как имеют непосредственный контакт со слизистой оболочкой полости рта пациентов и часто работают с кровью при различных манипуляциях, а кровь служит переносчиком вируса. При этом, одно неловкое движение, невнимательность, случайность при проведении манипуляции может привести к проколу латексной перчатки, а затем и собственно кожных покровов врача, что и может привести к заражению, если пациент является ВИЧ- инфицированным.
Самолет
Двадцать восьмое августа. Самолет. Рейс на поселок, в который не хочется возвращаться после пятилетней студенческой жизни в городе, поселок Б. на севере России; место, куда в восемнадцатом веке ссылали людей в качестве наказания, – там они проводили остаток своих дней в диком холоде и жутком одиночестве, а сейчас, в настоящее время я сам, по своей воле отправлюсь в это забытое богом место: оно оторвано от жизни, туда трудно попасть и еще сложней оттуда уехать. В поселок нет дороги – туда можно добраться только по воздуху либо по воде, на метеоре (плавательное транспортное средство); там очень холодно и существует всего два времени года: зима и время, когда отсутствует снег. В то время, когда нет снега, есть другая напасть – огромное количество назойливых насекомых, которые сочтут своим жизненным долгом и главной целью своего короткого существования оставить как можно больше укусов на теле человека.
Поселок ничего толком не производит, и для того чтобы снабжать эту местность различными продуктами, необходимо делать завоз с ближайших городов. Так как дороги нет, то зимой нужно ждать, пока замерзнет река, чтоб на ее месте потом соорудить зимник (замерзшая река, которая служит дорожным полотном). А другим оставшимся временем года ждать, пока этот зимник вместе со льдом растает, чтоб пустить транспорт по воде.
При выходе из самолета первым живым существом, который меня встретил в поселке, был комар, который оставил укус на моей шее – это был некий штамп, без которого нельзя было входить в поселение, и этот штамп стоил насекомому жизни. Следующими, с кем мне пришлось повидаться, была толпа встречающих – в этой толпе я разглядел своих родных. Мы сели в машину и поехали домой.
– А где Мила?
– Она дома, спит, время-то позднее уже.
– Точно, совсем забыл про разные часовые пояса.
– Завтра пойдешь в больницу устраиваться на работу, собери все необходимые документы.
– Хорошо, только я не собираюсь тут надолго задерживаться – как только наберусь опыта, уеду искать работу где-нибудь в городе.
– Чтоб набраться опыта, тебе придется поработать тут какое-то время, а без опыта в городе тяжело будет устроиться.
Бесконечный звонок будильника не дает досмотреть интересный сон, который я тут же забываю, пробудившись. Утро – самое сложное время суток, тем более здесь, в поселке, когда холодно, голодно и не хочется отлучаться от цепких объятий нежной кровати, где тепло и уютно. Раньше, учась в университете, я себе мог позволить такое блаженство, как поспать подольше и пойти на занятия ко второй паре; переставив будильник на час позже, я вновь просыпался и думал: в принципе, можно подойти и к третьей – отработать занятие я всегда успею, а вот выспаться – нет. В итоге я просыпался днем, когда уже все занятия подходили к концу, но так было не всегда, иначе бы я просто не окончил университет и меня бы отчислили. Громкий голос матери разбил мою ностальгию и вернул к реальности.
– Проснулся? Давай собирайся, иди в больницу.
– Дай мне пять минут.
Я собрался поднять свое тяжелое после сна тело с кровати, как услышал быстрые и легкие шаги в коридоре, – не успел я повернуть голову в сторону звука, как на меня набросилась моя сестренка, обратно прибив меня к кровати.
– Русик, Русик, ты приехал, наконец-то, – счастливым криком встретила меня она.
– Да. Я приехал, – сонным голосом ответил я.
– Я так рада, что ты приехал, – теперь мы все будем вместе.
Моя младшая сестра была невероятно чувственным и все понимающим ребенком для своих шести лет: она всегда была нежной и милой и всегда чувствовала, когда человеку нужна была поддержка, – мало кто в таком возрасте думал о таких вещах; обычные дети копались в песочнице, играли в игрушки, но она была особенной.
– Слушай, Мила, я тоже очень рад, но мне уже надо бежать устраиваться на работу, а после мы с тобой еще увидимся.
– Конечно, увидимся, я буду очень ждать. – Убежала она обратно.
В кабинете главного врача я просидел в ожидании около часа. В это время я задумался, а надо ли мне все это: работа шесть дней в неделю, поселок, в котором нет человека, с которым можно просто поговорить по общим интересам; стоматология, которая требует много усердной работы, – в общем, начинать всю эту рутинную жизнь, когда каждый новый день похож на предыдущий, в свои двадцать два года, когда полон энтузиазма и желанием путешествовать, посещать страны, увидеть воочию все самые прекрасные и великие сооружения природы, а также человечества, ведь столько необычных и незабываемых красот мои глаза еще не видели, столько горячих песков не грело стопы моих ног, столько необъяснимых и загадочных явлений природы не будоражило мой ум, столько интересных звуков…
Вдруг хлопает дверь – и это был не тот звук, который я хотел услышать, – тем самым останавливая мои мечтания о далеких далях и возвращая меня в комнату. Он вошел, шаг его был медленным и тяжелым – мужчина в белом длинном халате, около шестидесяти – семидесяти лет, с густыми седыми усами, с глубоко посаженными, уставшими глазами, которые скрывались за очками. Войдя и не сказав ни слова, он сел в свое кресло, нашел на своем большом столе папку с моими документами, которую я, зайдя в кабинет, оставил на столе, вытащил оттуда временный лист аккредитации (это документ, который говорит о том, что врач прошел специализацию и готов к работе), который выглядел немного помятым, и сказал:
– И ты с этой растрепанной бумагой хочешь устроиться на работу? Этот лист характеризует твое отношение к делу, а судя по нему, ты относишься к делу халатно.
В кабинете повисла тишина; его твердый и пронзительный взгляд застыл на мне, очки были приспущены так, что из-под них были видны серые томные глаза, и от этого взгляд его казался еще тверже – было ощущение, будто его зрачки испускают огненный луч, который прожигает на мне дыру. Перед тем как пойти к главному врачу, в голове я продумывал слова, которые скажу при встрече, и все они просто тут же потеряли смысл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: