Сергей Азарян - Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг
- Название:Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005339348
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Азарян - Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг краткое содержание
Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ни говори, – улыбнулся Миро, затем под столом увидев сумку с деньгами, сказал, – брат, я возьму 100000, а остальные передай Василичу, прошу тебя, он достойный дед.
– Хорошо, передам, Миро, а не теряйте времени, – сказал Павлов, попрощался с ними и продолжил, – по дороге Голиков до Барнаула будет страховать Вас с ребятами, Тихон распорядился.
После ухода Миро, Павлов сумку с деньгами надежно спрятал дома, всех завязал и по телефону вызвал команду надзирателей с дежурным лагеря и всех завязаных братков
перевели в карцер. С кабинета начальника спецлагеря он позвонил в Москву и доложил
генералу майору Тихонову об успешном выполнении задания.
* * *
(Время 4 часa 53 минута 27-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. Операция Мордака прошла благополучно. Хирург Глеб Андреевич Орлов сделал все, что возможно и Василич не покидал мир иной. Спустья час, хотя он потерял много крови, открывая глаза и увидев рядом медсестру, сказал;
– Сестра, прошу Вас, узнайте, он живой.
– Кто? – спросила медсестра.
– Мой брат, Немец, – тихо сказал Мордак и потерял сознание.
Медсестра поспешно вызвала дежурного врача и минут через пять он открыл глаза.
* * *
(Время 5 часa 49 минута 27-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. В лагере подали тревожный сигнал. После тревоги вес состав осужденных под натиском отряда спезназа собрались на плаце лагеря. После переклички, осужденные возвращались свои бараки. Павлов с командиром спецназа зашли в кабинет начальника лагеря. Колосов проводил совещание с офицерами лагеря.
– Товарищ полковник, закончиваем совещание, – сказал Павлов.
– Не понял, майор, – еле высказал Колосов.
– Поймете потом, – сказал Павлов, затем обратился к офицерам, – остаются капитан Данила Сарванцев, остальные пока свободны, и просьба из лагеря не отлучиться.
После ухода офицеров, Павлов продолжил разговор с Колосовом.
– Можете объснить, полковник, каким образом осужденные оказались в доме №14 на улице Тракторская с резидентом иностранной разведки и куда пропастились двое осужденные с номерами N-1920, N-1908?
– Кто Вам дал право со мной так говорить, майор. – со злым взглядом сказал Колосов.
– Сейчас узнаете, кто уполномочил, полковник, – сказал Павлов, из кармана вынул приказ и отдав Колосову, продолжил, – читайте и передайте свои полномочияя майору Карпову. Вы вместе капитаном Сарванцевом улетаете в Москву.
Колосов прочитал радиограмму;
«Начальнику СЛ №21-Ц/П-710932, полковнику С.К.Колосову,
Исх. №32/37гд-50 от «27» марта 1950 года, Мск время 05 ч 01 мин.
Приказываю; полномочия начальника лагеря временно передать майору Карпову Глебу Андреевичу и немедленно выехать с капитаном Д.К.Сарванцевом в Москву.
Начальник Главного Упр ИТЛ МВД СССР (подпись, печать) Г. П. Добрынин».
Ему стал плохо, но он быстро собрался и сказал;
– Прошу прощения, товарищ майор, наше прямое руководсство ГУЛаг и по праву должен сообщить им.
– Они в курсе, но если по праву, тогда можете позвонить, – сказал Павлов.
Колосов взял трубку и набрал номер. Там взяли трубку, и он услышал;
– Приемная начальника ГУЛага, дежурный подполковник Котов.
– Товарищ подполковник, это начальник СЛ №21-Ц/П-710932, полковник Колосов.
– Слушаю Вас, – сказал Котов.
– Здесь получен приказ о передачи полномочия….
– Товарищ Долгих в курсе и Вас ждут сегодня в Москве, – прервал его Котов, высказал и положил трубку.
Колосов окаменел от этой фразы Котова и задумался: «Да, это наверно конец…».
* * *
(Время 7 часов 32 минута 27-го марта 1950 года).
Алтайский край. Они ехали около трех часов. За ним не было хвоста. Перед деревни
Бажево был пост. Михаил машинально нажал на тормоза.
– Что будем делать, – спросил Михаил.
– Это военнослужащие, – сказал Старик, – выйди открывай капот, на пару минут ищи
что-нибудь там, а потом садись и будем тронуться.
Михаил сделал так, как посоветовал Старик. Когда уже тронулись, Старик сказал;
– Спокойно подезжай, если остановят, тормози и не волнуйся.
На посту были офицер в чине капитана, и два солдата с автоматами.
Они подали знак, чтобы остановили. Майкл остановлся. Офицер подошел и вежливо попросил документы. Майкл отдал, и офицер проверив, вернул и сказал;
– Нормально, можете ехать, а если можно не угостите папиросу?
Михаил с улыбкой, из бардачка вынул три пачки «Белорус-канал», – Вам и солдатам.
– Спасибо, можете ехать, – сказал капитан, он же Голиков.
* * *
(Время 8 часов 54 минута 27-го марта 1950 года).
Душанбе. Начальник погранотряда Шахритус-Дусти, подполковник Бурковский Леонид Андреевич и начальник Дустинской таможни Алиджан Кермухамедов около полчаса как ожидали в приемной у начальника комитета госбезопасности Таджикстана Рустема Аманкулиджанова. Когда их всех троих пригласили в кабинет и там увидели полковника госбезопасноти, они както насторожились.
После того, как устроились за столом, Аманкулиджанов сказал;
– Товарищи, на Вапем територии произошло ЧП, и Вы дилжны на пару дней улететь в Москву с товарищем Карташовом и обяснить, как могло это случиться.
– А какое ЧП и когда произошло, товарищ Аманкулиджанов? – спросил Бурковский.
– Ответы на эти вопросы Вы получите там, в Москве, – сказал Аманкулиджанов.
* * *
(Время 10 часов 32 минута 27-го марта 1950 года).
Барнаул. Они заехали в город через Новосибирский тракт, затем проехали по улице
Парфенова и на перекрестке завернули на улицу Воровского. Возле дома 27 оставили
автомобиль, поймали такси и минут пятьнадцать заезжали на улицу Челюскинцея. Возле дома 34 высадились, зашли в дом, поднались на второй этаж и вошли в квартиру №12. Они устроились за столом, и Михаил сказал;
– Вы отдыхайте, сейяас пойду принесу продукты и нормальные одежды. Просто мне подскажите какие размеры…
Старик и Миро дaли данные по обуви и одежды. После ухода Михаила, Миро начал разговор на английском языке;
– Smith, how should we explain there about the incident with Khalil? (Смит, как мы
должны обяснить там на счет инцидента с Халилом?).
– You cannot worry, Paul, and believe me; I can convince them that we just had no other
Choice (Вы можете не волноваться, Пауль, и поверьте мне, я могу их убедить, что просто у нас не было другого выхода), – сказал Смит, минуту замолк, собрал мысли и добавил, – I helped him out many times, but this time he switched …. (я много раз его
выручал, но этот раз он перешел …).
– Well, Smith, then what will happen, let it be (Ну хорошо, Смит, тогда что будет, пусть будет), – сказал Миро.
* * *
(Время 16 часов 52 минута 27-го марта 1950 года).
Тегеран. Торговые представители Американской компании Леонардо фон Бергер и Сержо Заридис со Смитом из Барнаула через Душамбе прибыли в Тегеран. В аэропорту Мехрабад их встретил президент компании «Ойл-трейд» Людвиг фон Бергер. Встреча была бурная и Смит улыбаясь, со стороны фотографировал эту сцену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: