Сергей Азарян - Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг
- Название:Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005339348
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Азарян - Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг краткое содержание
Дорога их жизни – 2. 1946—1952 гг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Каким образом? – спросил Сафонов.
– При помощи Феодора Сарванцева, Борис Иванич.
– Я Вас понял, Владимир Константинович, тогда не будем терять времени.
* * *
(Время 20 часов 11 минута 26-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. Капитан Сарванцев вошел свой кабинет, взял трубку и набрал номер дежурного лагеря.
– Дежурный лагеря, старший лейтенант Самохин, слушаю.
– Капитан Саранцев, Самохин, – сказал он и добавил, – заходите ко мне в кабинет, есть разговор.
– Слушаюсь, товарищ капитан, – сказал Самохин.
Спустья некоторое время они разговаривали о пустьяках, потом Сарванцев резко поменял тему.
– Самохин, Вы серьезный малый, и думаю, можно стобой говорить о серьезных делах, – начал Сарванцев.
– Можете мне доверять, – сказал Самохин.
– Если бы не доверял, сейчас мы с тобой не разговаривали, – сказал Сарванцев, на
миг собрал мысли, из кармана вынул две тысячи зеленых и продолжил, – эти твои мой друг.
– А за что? – спросил он и так блестели глаза, как увидел зеленых.
– Пустяки, – сказал Сарванцев, на минуту подумал и – Вы в часиов шесть утра, из
камеры на два часа выводишь Абая и приводишь ко мне. Наверно знаешь сегодня у бабы Любаши большая игра и он там должен играть. Проигрывает или выигривает ни наше дело. Главное после Вы получите еще тысячу зеленых, а в восемь часов забираете его у меня дома и проводите в камеру. Ну, самохин как?
– Думаю прекрасный расклад, товарищ капитан, – сказал Самохин.
– Тогда, где-то через час, идете до Абая и говорите, что с ним хочет переговорить Халил и Вы заедите за ним в шесть часов утра.
– Все понял. товарищ капитан, – с настроением сказал Самохин, пакет с долларами засунул в карман и вышел.
Сарванцев задумался; «Вот что делает деньги с людьми. А он даже не думал, не дай Бог, что-то пойдет не так и…. Боже, помоги мне и пусть сопутствует удача мне и брату
Феодору. Интересно, как он там и увидимся мы еще».
* * *
(Время 20 часов 19 минута 26-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. В кубрике барака №5 братва- Мордак, Старик, Корж и Миро, вели разговор.
– Василич, у меня просьба, – сказал Миро, затих на минуту и понимая, что взглядом Мордак не возражает и слушает, – продолжил, – я тоже хочу играть с ним, и уверен, что мы с Вами возьмём хороший куш.
– Я сам хотел предложить, Немец, – сказал Василич.
– Тогда по рукам, Василич, будьте уверены, мы выиграем, – сказал Миро, немного
замолк, собрал мысли и осторожно продолжил, – дело в том, Василич, еще об одном
хотели поговорить с Вами.
– Говорите, Немец, – сказал Мордак.
– Я поговорил со Смитом, – осторожно шопотом сказал Миро, на миг посмотрел по сторонам и продолжил, – он поможет нас, свалить из лагеря за двести тысячбаксов, и мы с братом хотим воспользоваться этим, если Вы не против.
– Мы не против, Немец, – сказал Мордак и Корж кивнул головой, а затем Василич на миг подумав, добавил, – а Вы можете этого американца поверить?
– Нет конечно, Василич, но верю силу денег, а американец очень любит запах этих зеленых, притом, когда их много, – сказал Миро и добавил, – с братом решили и не хотим упускать этот шанс.
– Лично я помогу Вам, Немец, – сказал Мордак.
– И на меня можете положиться, – сказал Морж.
* * *
(Время 22 часов 27 минута 26-го марта 1950 года).
Алтайский край. Боровиха. Павлова и Голикова из военного самолета выбросили на
парашютах в квадрате (23—97) в километре от Боровихи. Самолет с Карташовым дальше взял направление в сторону Душанбе. Павлов и Голиков быстро нашли друг друга. Не теряя времени они под кустом спрятали парашюты и направились в село.
Спустья десять минут, они подошли к дому бабы Дуси и постучали дверь. За
дверью женский голос спросила;
– Кто там?
– Хильда, это я Павлов, – сказал он.
Она открыла двери и пустила в дом. поздоровались, после Павлов сказал;
– Рано утром, Хильда, за Вами приедет человек и на автомобиле отвезет в Барнаул, а
оттуда улетите в Москву.
– Хорошо, Степан Алексеевич, – сказала она, а чуть позже спросила, – а, что будет с ребятами?
– Вы не переживайте, только думайте о хорошем и все будет нормально. Сейчас мы уходим, когда ребята подойдут, Вы передайте, что приехали подстраховать Вас и будем недалеко.
Павлов с Голиковым вышли и направились в сторону дома Сарванцева. По дороге
Павлов сказал Голикову;
– Сейчас посмотрим, какая обстановка у Сарванцева, потом Вы пойдете на встречу наших ребят за селом на квадрате (24—83).
– Понятно Степан, – сказал Голиков.
Голиков остался на дозоре, а Павлов тихо вошел во двор, через окно залез вовнутрь. Дома никого не было. Минут через пятнадцать к дому подошёл человек, открывал
кличем дверь и вошел. Немного спустя он включил свет и устроился на диване. Этот человек был полковник Колосов. Он нервничал, встал и начал ходить по комнате. Видно он ждал кого-то и дождался. В дом зашли двое и по лицу Колосова видно было, что эти те, кого ждал он.
– İyi akşamlar sevgili Kolosov, seni gördüğüme sevindim (Добрый вечер, уважаемый Колосов, рад нашей встречи), – на турецком сказал один из них, а другой перевел на русский язык.
– Добрый вечер, уважаемый Халил, я тоже рад нашей встречи (İyi akşamlar sevgili Khalil, ben de seni gördüğüme sevindim), – сказал Колосов, а тот второй переводил на турецкий язык.
Павлов быстро подключил подслушающее устройство. А они тихо устроились за столом, и Халил начал разговор.
– SevgiliAlbay, bugünbüyükbahislerdebüyükbiroyunvekazanacağımızaeminim (Уважаемый полковник, сегодня большая игра на большие ставки, и я уверен мы выиграем). Payınızı yüzdeondanyüzdeBesdahaartırıyoruzvebaşkabiristekiçin 200.000 dolardahaekliyoruz (Вашу долю с десяти процентов мы поднимаем еще на пять процентов и еще за одну просьбу, мы прибавляем еще на 200000 долларов).
– Спасибо за то, что подняли процент, Халил, а 200000 долларов для чего? (Yüzdeyiarttırdığıniçinteşekkürler, Halilveneiçin 200.000 dolar?).
– Kaçış yapacağımız ve 200.000 yeşillik alacağımız iki hükümlü için, sevgili albay (За двоих осужденных, для которых мы построим побег и получите 200000 зеленых, уважаемый полковник), – сказал Халил, и немного подумав продолжил, – Endişelenme, seni temiz tutarız (можете не переживать, мы сделаем так, чтобы Вы остались чистыми).
– А, кто эти осужденные, Халил? (Peki bu mahkumlar kim, Khalil?) – спросил Колосов.
– Haberin olsun, yarın sabah Danila’dan öğreneceksiniz sevgili Albay (Давайте об этом, завтра утром узнаете от Данилы, уважаемый полковник).
– Но пусть будет завтра, Халил (Ama yarın olsun, Khalil), – сказал Колосов, и немного
подумав, добавил, – этот Мордак создает мне проблему, и Вы должны свалить его, а
заодно Данилу (bu Mordak benim için bir sorun yaratıyor ve sen de onu suçlamak zorundasın ve aynı zamanda Danila).
– Danil neden oldu Albay? (А Данилу зачем, полковник?) – спросил Халил.
– Главная проблема, это он, и думаю Вам это незачем узнать (Asıl sorun o ve bence öğrenmene gerek yok), – тихо сказал Колосов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: