Язон Туманов - Четыре войны морского офицера. От Русско-японской до Чакской войны
- Название:Четыре войны морского офицера. От Русско-японской до Чакской войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4484-8386-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Язон Туманов - Четыре войны морского офицера. От Русско-японской до Чакской войны краткое содержание
Книга представляет интерес не только для любителей военно-морской истории, но и для всех читателей, интересующихся историей нашей страны, не равнодушных к судьбам соотечественников, вынужденных покинуть Родину.
Четыре войны морского офицера. От Русско-японской до Чакской войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Происшествие это на многих произвело очень неприятное впечатление. Суеверные, как всякие моряки, наши старые матросы говорили: «Кронштадт не пускает нас на войну». Даже на офицеров этот инцидент произвел нехорошее впечатление, и эти два дня, пока землечерпалки рыли для нас канал, наши офицеры ходили с хмурыми лицами и ворчали на все и на вся.
Мой вахтенный начальник, под вахтой которого мне приходилось обычно стоять, – наш второй минный офицер – лейтенант Модзалевский, обычно жизнерадостный и веселый, неисчерпаемый кладезь шуток и анекдотов, – и тот хмурился и был не в духе.
– Ведь это же – чистейшее суеверие, – пробовал я подтрунивать над ним.
– Ну, конечно, суеверие, – согласился он. – Но не думайте, что мы одни, русские моряки, в этом грешны. Хотите – верьте, хотите – нет, а я сам слышал от одного английского морского офицера, как он возмущался русскими предрассудками: «Странный вы народ, русские моряки, – говорил он, – почему-то не любите сниматься с якоря в понедельник, точно есть какая-нибудь разница между понедельником, вторником или средой. Я еще понимаю, если бы вопрос шел о пятнице (у английских моряков тяжелый день – пятница)! Но понедельник – это же абсурд!»
На второй день ост стал стихать, да и канал был уже углублен достаточно, и Кронштадт вскоре исчез у нас за кормой в дыму и в тумане. Многим из нас уже более не суждено было его увидеть.
К вечеру того же дня мы вторично отдали дань морскому суеверию. Проходя мимо высокого, скалистого и угрюмого острова Гогланд, бросали в море деньги – дань Нептуну – древний обычай русских моряков.
На утро следующего дня уже увидели высокий шпиц кирки Св. Олая, и вскоре открылся нашим взорам красавец Ревель. На рейде застали почти всю нашу эскадру и, став на якорь, узнали, что в ближайшие дни ожидается приезд Государя Императора, который приедет проститься с нами и благословить нас в дальний путь.
Надо было спешно приводить себя в порядок. Корабль красился, чистился, мылся и прихорашивался, точно невеста перед венцом. Арамис проявлял совершенно несвойственную ему энергию, носясь по броненосцу, заглядывая во все уголки, налетая и распекая то какого-нибудь нерадивого мичмана, то оплошавшего унтер-офицера, или, чаще всего, козла отпущения каждого старшего офицера – боцмана.
И действительно, насколько было возможно, принимая во внимание присутствие на борту рабочих, так как работы не прерывались ни на минуту, и столь короткий срок, имевшейся в нашем распоряжении, – корабль был приведен в сносный для военного судна вид. Борта ослепительно сверкали свежей черной краской [61], палуба блестела чистотой и порядком, мостики, шлюпки, орудия, все было надраено, покрашено и приведено в нестыдный для военного корабля вид. Наконец, получено было известие о прибытии в Ревель Государя Императора и был объявлен день смотра.
Раньше, чем описывать этот памятный день, я должен вернуться несколько назад и рассказать об одном незначительном событии, результатом которого явился большой конфуз всего личного состава моего броненосца на царском смотре.
На второй или на третий день по нашем прибытии в Ревель, вечером, когда мы ужинали, в кают-компанию вдруг вбежал огромный рыжий, никому неведомый дотоле пес – помесь пойнтера с дворняжкой. Как и подобает благовоспитанной судовой собаке, он подбежал сначала к старшему офицеру, ткнув ему в руку своим мокрым и холодным носом, и затем пошел вдоль стола, получая подачки от благодушно настроенных офицеров, ибо, как известно, г.г. офицеры во время обеда и ужина обычно пребывают в самом благодушном настроении.
– Это что за собака, откуда она? – удивился Арамис.
Все ответили полным незнанием. Арамис вызвал вахтенного.
– Что это за пес? – строго спросил он у вошедшего и вытянувшегося у дверей унтер-офицера.
– Так что, вашскородие, – испуганно забормотал вахтенный – прибыл с берега, с очередным катером. Старшина говорит, что никак невозможно было прогнать его. Должно быть, с какого другого корабля, опоздал на свою шлюпку. Наша последняя отвалила, вашскородие!..
– Хорошо, ступай.
– Очевидно, он с «Суворова» или с «Александра III», – сказал кто-то из присутствующих. – У нас и катера совершенно однотипные, да и дорогу нашел он сразу в кают-компанию.
– Надо будет завтра же навести справки и отослать пса домой, – заявил Арамис.
В суматохе приготовлений к смотру справку навести забывали, и пес продолжал жить у нас. Это был симпатичнейший пес, обычного корабельного типа, прекрасно воспитанный и знающий все судовые порядки. Так, например, он отлично знал, что если к корабельному трапу подходит гребная шлюпка или паровой катер, то дело, без сомнения, пахнет берегом. В таком случае он немедленно спускался по трапу и усаживался в шлюпке, причем выгнать его обратно не было уже никакой возможности; маленькую собачку еще можно было бы вынести на руках, но такого огромного пса нести на руках по узкому трапу – задача была не легкая и его обычно оставляли в покое. Он отправлялся со шлюпкой, на берегу приставал к одному из матросов или офицеров, шел за ним по пятам и с ним же возвращался обратно. Жил он где-то на баке и редко попадался на глаза начальству. Когда же его случайно замечал Арамис, то обычно произносил:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Губер К.П. Искомая комбинация слов не встречается… // Туманов Я. Мичмана на войне. СПб., 2002. С. 5—12.
2
Кузнецов Н. Русский флот на чужбине. М., 2009. С. 305–309. Сведениями, приведенными в моей книге, широко воспользовался доктор политических наук, автор многочисленных публикаций по истории русской эмиграции в Парагвае и других странах Латинской Америки, заместитель директора Института Латинской Америки РАН по научной работе (1998–2016) Б.Ф. Мартынов в своей статье «Цусимец князь Язон Туманов в Парагвае», напечатанной в журнале «Латинская Америка» (2015. № 10. С. 67–80). К сожалению, в небольшом списке источников и литературы, приведенном в конце его работы, ссылки на мою монографию (откуда, помимо информации, господин Мартынов позаимствовал и фотографию Я.К. Туманова в форме офицера парагвайского флота, непонятно почему датировав ее 1935 г., хотя впервые опубликована она была в «Бюллетене Общества офицеров Российского Императорского флота в Америке» № 1 за 1954 г. (с. 3)) отсутствуют. Сама же статья изобилует грубыми ошибками. Например, ее герой назван «сыном и внуком боевых генералов» ( Мартынов Б.Ф. Указ. соч. С. 68), что не соответствует действительности. Приводя единственную ссылку на воспоминания Туманова о Чакской войне, опубликованные в 1953–1954 гг. на страницах выходившего в США журнала «Морские записки», автор называет издание «Морским журналом» (Там же. С. 75). Хотя последний издавался в Праге в 1928–1942 гг. Бо́льшая же часть статьи посвящена общим рассуждениям Б.Ф. Мартынова на различные околоисторические и геополитические темы. Все ошибки Мартынова повторил (со ссылками на его вышеупомянутую статью и мифическую публикацию в «Морском журнале») любитель истории С. Балмасов в своей объемной книге «Русский штык на чужой войне» (С. 589–590), являющейся относительно связно составленной компиляцией из научно-популярных статей автора, напечатанных в разные годы в журнале «Солдат удачи», газете «Комсомольская правда» и других подобных изданиях, «разбавленных» пересказом мемуаров и архивных документов. Упоминая о Туманове, ту же работу Мартынова пересказала и Н.М. Емельянова в своей работе, посвященной генералу И.Т. Беляеву. В силу того, что автор не разбирается в вопросах военной и морской истории, получилась совсем уж несуразица. «Окончив в 1904 году Морской кадетский корпус, он [Я.К. Туманов] был направлен во Вторую Тихоокеанскую эскадру, ведущую бои за Порт-Артур, который пал 20 декабря 1904 года. А затем, через полгода (27–28 мая 1905 г.) – участие в Цусимском сражении на броненосце “Орел”… […] 28 марта 1920 года приказом генерала Врангеля с пометкой “за отличие” был произведен в капитаны 1-го ранга, и в тот же день князь Туманов покинул Родину, отправившись на корабле «Россия» в Константинополь, откуда с подразделениями барона Врангеля перебрался в Королевство Сербов, Хорватов и Словенцев» ( Емельянова Н. Один в поле воин. Белый генерал – вождь краснокожих. Иван Беляев. СПб. С. 224–225). При этом Емельянова ввела в научный оборот немало интересных источников по истории русской эмиграции в Парагвае, в том числе и по биографии Туманова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: