Array Коллектив авторов - И тогда я поняла. 95 честных историй о жизни как она есть
- Название:И тогда я поняла. 95 честных историй о жизни как она есть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116822-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Коллектив авторов - И тогда я поняла. 95 честных историй о жизни как она есть краткое содержание
И тогда я поняла. 95 честных историй о жизни как она есть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
32
Welcome home (англ.) – добро пожаловать домой.
33
Альберге (от исп . albergue) – хостел для паломников.
34
Сен-Жан-Пье-де-Пор – французский город и коммуна в департаменте Атлантических Пиренеев. Точка на Пути святого Иакова.
35
«Where are you again, Denis?» (англ.) – можно перевести как «Так где ты сейчас, Дэнис?».
36
Крупный скандал, причиной которого стали неосторожные слова телеведущей о домашнем насилии: «Что ты сделала, чтобы муж тебя не бил?»
37
Beware of birds (англ.) – остерегайтесь птиц.
38
Чолитас, или чолы – изначально имело унизительный характер и обозначало детей женского пола, рождающихся у испанцев и женщин из индейского племени. Сейчас так обращаются к женщинам индейского племени аймара.
39
Отсылка к одноименному фильму М. Вайсберга, 2017 г.
40
Гриндеры, или гриндерсы – тяжелая обувь с высокими голенищами и толстой подошвой.
Интервал:
Закладка: