Сергей Лебедев - In Memoriam. Сборник воспоминаний, статей, иных материалов
- Название:In Memoriam. Сборник воспоминаний, статей, иных материалов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-8354-1400-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Лебедев - In Memoriam. Сборник воспоминаний, статей, иных материалов краткое содержание
посвящен памяти двух выдающихся деятелей российской юридической науки – профессоров кафедры международного частного и гражданского права МГИМО Виталия Алексеевича Кабатова, заслуженного деятеля науки РСФСР, и Сергея Николаевича Лебедева, заслуженного юриста РФ. По отдельности, совместно, а также в составе коллектива кафедры они внесли великий вклад в развитие соответственно российского гражданского права, международного частного права и международного коммерческого арбитража.
В сборник входят воспоминания и научные статьи, а также интервью, уникальные документы и фотографии (в том числе ранее не публиковавшиеся).
Впервые публикуется библиография трудов В. А. Кабатова, а также приводится уточненная библиография трудов С. Н. Лебедева.
Ряд статей и материалов – на английском языке.
Сборник подготовлен по инициативе коллектива кафедры международного частного и гражданского права МГИМО при участии аспирантов кафедры, а также коллег и друзей (в том числе иностранных), бывших аспирантов и студентов В. А. Кабатова и С. Н. Лебедева.
Это второе, дополненное издание сборника. Первое вышло в июне 2017 г., но по досадной случайности в него не вошли три статьи коллег В. А. Кабатова и С. Н. Лебедева. Сейчас данный недостаток исправлен. В настоящем издании также устранены некоторые мелкие недочеты, присутствовавшие в первом.
Сборник предназначен для юристов, занимающихся вопросами международного коммерческого арбитража, международного частного права, римского права, гражданского права и сравнительного правоведения; для арбитров и государственных судей, ученых, преподавателей, аспирантов и студентов юридических вузов и факультетов; для историков и социологов права, особенно в его транснациональном измерении.
In Memoriam. Сборник воспоминаний, статей, иных материалов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Фрагмент из телепрограммы «О личном. С.Н. Лебедев» телеканала «Закон-ТВ».
С.Н. Лебедев: А затем это, конечно, тридцать девять лет моей работы в Комиссии ООН по праву международной торговли. И за это время – участие в выработке очень большого количества документов: международных конвенций, регламентов, правил. Вот одна из самых значительных конвенций – это Венская конвенция восьмидесятого года о договорах международной купли-продажи…
А.И. Лобода: И вдруг он сказал такую совершенно удивительную вещь – я даже не знаю, почему она запомнилась. Он сказал: «Вена – город радости!» Сказал он, улыбаясь, глядя на весенний Грабен, на вот это вот ласковое солнышко, и вот так он обвел руками, показывая, – это где-то в районе кофейни «Юлиус Майнл» произошло, – показывая вот здание, залитое красивым весенним солнцем в Вене.
И Ася Николаевна сказала довольно строго, она сказала: «Сержик, надень шапочку». И вот этот вот контраст между вот этим вот Сергеем Николаевичем, который довольно крепко руководил и кафедрой, и Морской арбитражной комиссией, и Сержиком, который безропотно надел шапочку, он, конечно же, мне очень запомнился. Вот это вот тоже была вещь вторая, которая меня и удивила, и порадовала. И я понял, что у Сергея Николаевича очень теплые отношения с его супругой.
Диалог ведется на английском языке.
В ходе рассказа демонстрируются вход в Арбитражный институт Торговой палаты г. Стокгольма, дверь с надписями на разных языках.
В.В. Хвалей: В каком году Вы были назначены Генеральным секретарем?
Ульф Франке (Почетный Председатель Арбитражного института Торговой палаты Стокгольма. 1975–2010 годы: Генеральный секретарь Арбитражного института Торговой палаты Стокгольма. 2013–2015 годы: Председатель Правления Арбитражного института Торговой палаты Стокгольма): В 1975 году. Я занимал должность Генерального секретаря до 2010 года, то есть на протяжении 35 лет. В то время я занимался другими вопросами, поскольку в 1975 году дел рассматривалось очень мало, порядка пары-тройки дел за год. Я знаю, что еще до меня Исполнительный директор Торговой палаты Стокгольма рассматривал возможность отказаться от функций арбитража, потому что дел было действительно очень мало.
Диалог ведется на английском языке.
В.В. Хвалей: Может быть, Вы помните, в каком году состоялась Ваша первая встреча с профессором Лебедевым?
К. Хобер: Возможно, в 1982 году, когда мы организовали, под «мы» я подразумеваю ТПС, организовали семинар в Москве совместно с действующей на тот момент ВТАК (Внешнеторговая арбитражная комиссия); я же в то время был молодым юристом в фирме Wetter & Wetter. Он был одним из спикеров на том мероприятии, а я в основном был занят тем, что помогал Гиллису Веттеру.
В.В. Хвалей: И с того момента, я думаю, Вы виделись неоднократно?
К. Хобер: Да, много раз, я имею в виду во время арбитражных разбирательств мы сидели вместе в качестве арбитров. Мы совместно принимали участие в семинарах и работали бок о бок в составе рабочей группы арбитража ЮНСИТРАЛ.
У. Франке: Кроме того, я много раз бывал в Советском Союзе в 70-х, 80-х и 90-х годах, посещая различные конференции и семинары.
Сьемка в квартире А.Н. Гальпериной.
А.Н. Гальперина: Он [К. Хобер] говорит: «У русских есть кухня?» Я говорю: «Конечно, есть».
В.В. Хвалей: Еще раз, про что он спрашивал?
А.Н. Гальперина: Про меню, есть ли русская кухня и что относится к русской кухне.
В.В. Хвалей: А!
А.Н. Гальперина: Да.
В.В. Хвалей: То есть он сомневался вообще в существовании русской кухни?
А.Н. Гальперина: Не знаю, сомневался он или нет.
В.В. Хвалей: Но он все время от вас требовал: «Скажите, что такое русская кухня?»
А.Н. Гальперина: «Что такое русская кухня?» – не требовал, но задавал вопрос. Я ему говорю: «Вот вы приедете, когда в Москве будете, я обязательно вас приглашу домой и создам русскую кухню». Ну вот, и тут была какая-то конференция в Москве, в арбитраже, и они приезжали. Их было человек семь – шведов. И Сергей Николаевич привез их всех на дачу.
Фрагмент из телепрограммы «О личном. С.Н. Лебедев» телеканала «Закон-ТВ».
С.Н. Лебедев: Вот это наша дача, которую мы строили семь лет, в тяжелое время, когда не было никаких ни материалов – ничего абсолютно. И вот как это было сделать в нашем поселке?
Интервью дается на английском языке.
К. Хобер: Я был там однажды вместе с господином Франке и другими шведскими юристами, если не ошибаюсь, лет 10 тому назад. Так вот, его жена приготовила почти что «шведский стол» с множеством русских закусок.
Сьемка в квартире А.Н. Гальпериной.
В ходе рассказа А.Н. Гальпериной демонстрируются кадры из фильма «О личном. С.Н. Лебедев» телеканала «Закон-ТВ» (дача Лебедевых, снято зимой)
А.Н. Гальперина: А я готовилась, значит, к этому их приезду. Сделала холодец, сделала пирожки жареные с мясом, борщ. Уже забыла, что я там на второе подавала. Ну, в общем, все, что знала в русской кухне, все им подавала. Они были очень довольны.
В.В. Хвалей: Убедился, что есть русская кухня?
А.Н. Гальперина: Да, убедился, да, да. Вот и они когда… Я приезжала после этого в Стокгольм и они меня видели – они всегда говорили, посылали воздушный поцелуй, каждый из них, и говорил: «Дача, дача!» Это было все на даче, для них это слово «дача» было новое. Они говорили: «Дача!»
Диалог ведется на английском языке.
В.В. Хвалей: Ася научила Вас каким-нибудь словам на русском языке?
У. Франке: Да, я знаю слово «дача». Я был у них на даче под Москвой, мы провели некоторое время вместе, когда я приезжал в Москву. Конечно, я знаю такие слова, как «спасибо» и «добрый день».
А.Н. Гальперина: Ему очень понравилось. И я была очень довольна, потому что испытываю после того, как Сергея Николаевича наградили этим орденом… Сам король вручал, и у меня к шведам особое отношение.
Фрагмент из телепрограммы «О личном. С.Н. Лебедев» телеканала «Закон-ТВ».
В ходе рассказа С.Н. Лебедева демонстрируется также видеозапись ожидания церемонии награждения шведским королем орденом Полярной звезды.
С.Н. Лебедев: …конечно, мне очень приятно, что у меня есть два ордена. Один орден Дружбы народов, который, я думаю, очень и очень символичен, и он как-то мне очень и очень близок, потому что действительно моя деятельность связана с интернациональным подходом в сфере права. И в этом смысле это очень важно. А с другой стороны, конечно, орден, которым меня наградил и вручил мне этот орден шведский король, вот – кавалер Полярной звезды. Это тоже очень и очень символично.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: