Ариадна Эфрон - О Марине Цветаевой. Воспоминания дочери
- Название:О Марине Цветаевой. Воспоминания дочери
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ариадна Эфрон - О Марине Цветаевой. Воспоминания дочери краткое содержание
О Марине Цветаевой. Воспоминания дочери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Будет наш ответ у входа
В Рай, под деревцем миндальным:
— Царь! На пиршестве народа
Голодали — как гидальго!
Ноябрь 1919 г.
40
М. И. Цветаева написала две пьесы о Казанове: «Приключение» и «Феникс»
41
Стихотворение Е. Л. Ланна «Роланд»
42
Поэма А. Ахматовой «У самого моря», напечатанную в книге Ахматовой «Белая стая» (Петроград, 1917).
43
В сказке Андерсена «Русалочка»
44
С. Я. Эфрон
45
Бессарабов Б. А. — прототип героя поэмы М. И. Цветаевой «Егорушка»
46
критик и литературовед
47
Закс Г. Б.
48
писатель и театральный деятель
49
сын А. И. Цветаевой
50
Речь шла о положении Герцык
51
Андрей Белый
52
Вписано рукой A. C. Эфрон в беловую тетрадь стихотворений Цветаевой.
53
Счастливого дня рождения любимой маме = Аля
54
А. Я. — сестра С. Я. Эфрона
55
М. И. Цветаева посвятила И. Г. Эренбургу стихотворение «Сугробы», откуда и взята цитата, и стихотворение «Вестнику», обращенное к Эренбургу
56
A. C. Эфрон начала подготовку первой посмертной книги М. И. Цветаевой
57
А. К. Тарасенков в своем письме передает рассказ В. Н. Яхонтова о С. Е. Голлидей
58
Мизансцена (франц.).
59
Теми самыми
60
Звонкие поцелуи.
61
Вознесенский А. А.
62
Непроницаема.
63
Стихотворение «Невидимка, двойник, пересмешник…» написано 16 марта 1940 г.
64
«Поэма без героя».
65
как следует (франц.)
66
Билис Арон Львович
67
1920 г.
68
Кругликова Елизавета Сергеевна
69
Имеется в виду пьеса «Каменный ангел»
70
Благодаря хлопотам Э. Г. Казакевича и А. К. Тарасенкова книга была включена в план Гослитиздата 1957 г.
71
Сосинский Владимир Брониславович — литератор. Был дружен с А. М. Ремизовым и в письме к А. С. Эфрон противопоставил его Бунину
72
П. Г. Антокольский приезжал в Париж с труппой Вахтанговского театра
73
Стремительность (франц.).
74
В пьесе М. Метерлинка «Чудо святого Антония» П. Г. Антокольский играл роль священника
75
«Любовью не шутят…» Мюссе (франц.).
76
Первые переводы М. Цветаевой: пьеса Э. Ростана «Орленок» (перевод не сохранился) и роман графини де Нойаль «Новые упования».
77
Эти революционные песни — песни человеческого страдания, призыв к лучшей жизни, к великим действиям и к великим решениям… Я всегда готова переводить песни о труде, о будущем, о доброте, о человеческой симпатии…
78
В. Яхонтов «Театр одного актера». М., 1958.
79
А. А. Саакянц переписала и прислала А. С. Эфрон очерк В. Муромцевой (В. Н. Буниной) «У старого Пимена» из газ. «Россия и Славянство» (Париж, 14 февраля 1931 г., № 116).
80
Такой благородный и скорый отклик.
81
Благородство
82
Стихи П. Антокольского о Свободе («И вот она, о ком мечтали деды») М. И. Цветаева приводит в «Повести о Сонечке»
83
Просто так (франц.).
84
АРА — организация «Американской административной помощи», поставлявшая в Россию продукты и одежду.
85
Книга П. Г. Антокольского «Пути поэтов» (Очерки. М., 1965)
86
Для изд. «Искусство» А. С. Эфрон и А. А. Саакянц в 1966 г. подготовили том пьес М. И. Цветаевой. Предисловие писал П. Г. Антокольский.
87
В июне 1967 г. К. Б. Родзевич приезжал в Москву.
88
Константин Болеславович Родзевич
89
Предисловие к публикации писем Марины Цветаевой в ж. «Новый мир». 1969. № 4. С. 185.
90
Готовилось как предисловие к поэме М. И. Цветаевой «Егорушка» для ж. «Новый мир».
91
А. С. Эфрон преподавала в педагогическом училище графику.
92
В 1935 году в Париж на Международный конгресс писателей в защиту культуры.
93
Жургаз — Журнально-газетное объединение находилось в особняке на Страстном бульваре. В этом здании в редакции журнала «Ревю де Моску» работала А. С. Эфрон.
94
«Заметки к переводам шекспировских пьес» Б. Л. Пастернак прислал А. Эфрон в машинописи.
95
Цветаева Анастасия Ивановна
96
Повесть Бориса Пастернака «Детство Люверс».
97
Из поэмы Пастернака «Девятьсот пятый год».
98
Трухачев Андрей — сын А. И. Цветаевой.
99
Марлитг Евгения — немецкая писательница. Ее романы, с занимательным сюжетом, написанные в сентиментально-мелодраматической манере, пользовались большой популярностью.
100
Со знанием дела.
101
друг Б. Л. Пастернака, переводчица. Неоднократно перепечатывала для Пастернака роман «Доктор Живаго»
102
журналистка, переводчица, была сослана в г. Фрунзе. Корреспондентка Б. Л. Пастернака. Познакомилась с ним через К. Кулиева.
103
Жаров Александр Алексеевич — русский советский поэт.
104
Рукопись начальной редакции романа «Доктор Живаго».
105
Наоборот (франц.).
106
Разрядкой… (франц.).
107
Прозрачность (франц.)
108
Ноаковский Станислав Владиславович — архитектор, профессор Строгановского училища технического рисования.
109
Иносказательно А. С. Эфрон говорит о своем втором аресте и о том, что она была приговорена к ссылке в Туруханск на вечное поселение.
110
Инбер Вера Михайловна — поэтесса и писательница. А. С. Эфрон встречалась с ней в один из своих редких наездов в Москву из Рязани.
111
Из рассказа Джека Лондона «Воля к жизни».
112
в переводе Бориса Пастернака.
113
Эфрон Е. Я.
114
Ширкевич З. М. — близкая подруга Е. Я. Эфрон, жившая вместе с ней многие годы.
115
Речь идет об О. В. Ивинской, арестованной в 1949 г.
116
Из стихотворения Б. Пастернака «Чудо».
117
Все нутро.
118
Здесь в смысле: настырница.
119
«Искусство» — «искусственное».
120
Имеется в виду стихотворение Б. Пастернака «Дурные дни».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: