Матвей Ройзман - Всё, что помню о Есенине
- Название:Всё, что помню о Есенине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советская Россия
- Год:1973
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Матвей Ройзман - Всё, что помню о Есенине краткое содержание
Писателю М. Ройзману посчастливилось близко знать Сергея Есенина. В его воспоминаниях содержится много новых сведений о жизни и творчестве этого большого советского поэта. Автору удалось нарисовать живой образ Есенина, передать его характерные черты. В книге Есенин предстает перед нами таким, каким он и был на самом деле, — великим тружеником и патриотом.
Стихи С. Есенина цитируются по изданию: Сергей Есенин. Собр. соч. в 5 т. M., Гослитиздат, 1961–1962
Всё, что помню о Есенине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В конце зимы 1921 года в витрине этого магазина появились «Автографы» поэтов…
16
Есенин атакует левое крыло имажинистов. Выступление Рюрика Ивнева.
Статья А. Луначарского. «Всеобщая мобилизация». Галя Бениславская. Переименование улиц
— Сережа хочет дать бой левому крылу, — сказал Грузинов. — Велел об этом передать тебе и Рюрику.
Шершеневич, владеющий иностранными языками, знал, что еще до первой мировой войны в английской и американской поэзии существовал «имажизм» (от слова» image» — образ). Имажизм был реакцией на эпигонскую поэзию, культивировал субъективные впечатления и мало связанные между собой образы (метафоры). Стихи имажистов походили на тот или иной «каталог образов».
Многие тезисы имажизма можно обнаружить в брошюре В. Шершеневича «2х2=5». Он требовал, чтоб образ в стихах был самоцелью и поедал смысл. Мариенгоф в его «Буян-острове» заявлял, что содержание — только часть формы.
Есенин в «Ключах Марии» шел от национального искусства, прибегал в своих богоборческих поэмах к библейским образам. Это было средством яркой художественной выразительности. Об имажистах Есенин узнал весной 1921 года, когда ему попался в руки первый сборник «Стрелец» со статьей 3. Венгеровой.
На заседании «Ордена» он заявил, что далек от желания ссориться, и, взяв в руки сборник Шершеневича «Лошадь, как лошадь», прочитал «Каталог образов»:
С цепи в который раз
Собака карандаша
И зубы букв со слюною чернил в ляжку бумаги.
— Что же это такое? — спросил Сергей. — Если класть бревно на бревно, как попало, избы не построишь. Если без разбора сажать образ на образ, стихотворения не получится.
Он считал, что почти все стихи сборника «Лошадь, как лошадь» — каталог образов. Каталог картинной галереи, объяснял Сергей, каталог мебели — это нужно. А кому нужен каталог образов? Получается заумный язык. Второе издание Крученых. Где мысль? Где Россия?
Он прошелся по «Буян-острову» Мариенгофа, спросив, как Анатолий мог писать о Чека, считая себя без роду без племени? Чека-то не на луне, а в Советской России. (Речь идет о двух стихотворениях Мариенгофа. Одно начинается:
Кровью плюем зазорно
Богу в юродивый взор.
Вот на красном черный
— Массовый террор!
И другое:
Твердь, твердь, за вихры зыбим,
Святость хлещем свистящей нагайкой
И хилое тело Христа на дыбе
Вздыбливаем в Чрезвычайке.)
И закончил довольно резво: такое положение вещей его не устраивает.
Есенин демонстративно вышел из комнаты. Председательствующий Ивнев объявил небольшой перерыв. Якулов закашлялся от папиросного дыма. Братья Эрдманы шептались в углу комнаты. Грузинов мне подмигнул. Прошло минут пять, Сергей не возвращался. Я пошел наверх искать его. Швейцар сказал, что Есенин ушел из «Стойла». Я вернулся и сообщил о том, что произошло.
— Сережа считает только себя поэтом, — заявил Мариенгоф, — остальные поэты для него не существуют!
Тихий благовоспитанный Ивнев взорвался. Он начал с Мариенгофа:
— «Зеленых облаков стоячие пруды», — процитировал он строчку из поэмы Анатолия «Слепые ноги» и воскликнул: «Умри, Мариенгоф, лучше ты не напишешь!»
Он стал говорить, что эта строка выражает поэтическое нутро Анатолия, что зря он писал о массовом терроре и получил прозвище «мясорубки». Настоящий Мариенгоф это — тихость, спокойствие, именно, стоячий пруд. И очень ловко позолотил пилюлю, сказав, что у Анатолия свой стиль увядания.
Потом Рюрик перешел к Шершеневичу, говоря все так же тихо, вежливо. Сперва он высыпал ворох образов Вадима, которые, по словам Ивнева, тот собрал на городской площади, не очистив их от грязи и пыли. Затем процитировал две строчки Шершеневича:
На улицах Москвы, как в огромной рулетке,
Мое сердце лишь шарик в руках искусной судьбы.
И сказал жестко:
— Сердца нет! Человека нет! Поэта нет! — и добавил, разводя руками. — Я не встречал более чуждого мне человека!
(Через полгода Рюрик Ивнев в своих «Четырех выстрелах» написал в развернутом виде сильней, острей, злее кое-что из того, что говорил о Шершеневиче в «Стойле», и вдобавок назвал Вадима не человеком, а предметом).
После Ивнева попросил слова Грузинов. Мариенгоф и Шершеневич поднялись с места и молча вышли из комнаты.
Поняв, что его выступление мало повлияло на левое крыло имажинистов, Есенин выступил в толстом журнале с известной статьей «Быт и искусство», одновременно там же напечатав свою «Песнь о хлебе». [27] Журнал «Знамя» № 9, 1921
В статье он писал о самом главном:
«У собратьев моих нет чувства родины во всем широком смысле этого слова»…
Подействовала эта статья на Мариенгофа, Шершеневича, да и вообще на имажинистов? Гораздо больше, чем покажется на первый взгляд. Откроем второй номер «Гостиницы для путешествующих в прекрасном» и прочтем строки из стихотворения Мариенгофа:
Мы были вольности и родине верны,
И только неверны подругам.
Да разве написал бы так раньше Анатолий? А последние его стихи? Привожу первую попавшуюся цитату:
Вот точно так
Утихла Русь,
Волнение народа опочило,
А лишь вчера
Стояли на юру.
Новый Мариенгоф. М., «Современная Россия», 1927, стр. 35.
Таких строк сколько угодно! В них и слова (Русь, опочило, на юру и т. п.) Есенина, и его тема, и даже его манера.
А Шершеневич? В третьем номере «Гостиницы» он печатает стихи «Июль и я»:
Татарский хан
Русь некогда схватил в охапку.
Гарцуя гривою знамен.
Но через век засосан был он топкой
Покорностью российских долин.
И ставленник судьбы. Наполеон,
Сохою войн вспахавший время оно, —
Ведь заморозили посев кремлевские буруны.
Из всех посеянных семян
Одно взошло: гранит святой Елены.
Или:
От русских песен унаследовавши грусть и
Печаль, которой родина больна,
Поэты, звонкую монету страсти
Истратить в жизни не вольны.
Вдумайтесь в эти строки! Сразу и не поверишь, что это писал автор «Каталога образов»…
Я уже упоминал, как подверглись влиянию Сергея Грузинов и Кусиков. Меньше всех испытали это влияние Рюрик Ивнев и Николай Эрдман. Хотя Николай в поэме «Автопортрет» [28] Конский сад. М., Изд-во «Имажинисты», 1922
пытается применить есенинский озорной образ, а Рюрик в талантливой книге стихов, [29] Память и время. М., «Советский писатель», 1969
сохраняя свое поэтическое лицо, приходит к есенинской простоте, искренности, граничащей с исповедью, и даже, как Сергей, иногда в последней строфе повторяет первую.
А пишущий на разные темы с Есениным автор этой книги бессознательно заимствовал ритм стихотворения Есенина:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: