Константин Жаринов - Терроризм и террористы. Справочник
- Название:Терроризм и террористы. Справочник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:1999
- Город:Минск
- ISBN:985-433-694-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Жаринов - Терроризм и террористы. Справочник краткое содержание
В справочнике представлена информация о наиболее известных террористах и террористических организациях, которые действовали или продолжают действовать как на территории России, так и в других странах. Адресуется широкому кругу читателей.
Терроризм и террористы. Справочник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
a) это лицо свободно дает на то свое согласие на основе полной информации; и
b) компетентные власти обоих Государств достигли согласия на таких условиях, которые эти Государства могут счесть приемлемыми.
2. Для целей настоящей статьи:
a) Государство, которому передается лицо, правомочно и обязано содержать переданное лицо под стражей, если только Государство, которое передало это лицо, не просило об ином или не санкционировало иное;
b) Государство, которому передано лицо, без задержек выполняет свое обязательство по возвращению этого лица в распоряжение Государства, которое ранее передало это лицо, как это было согласовано заранее или как это было иным образом согласовано компетентными властями обоих Государств;
c) Государство, которому передано лицо, не должно требовать от Государства, которое передало это лицо, возбуждения процедуры выдачи для его возвращения;
d) переданному лицу в срок наказания, отбываемого в Государстве, из которого оно передано, зачитывается срок содержания под стражей в Государстве, которому оно передано.
3. Без согласия Государства-участника, из которого в соответствии с настоящей Статьей должно быть передано то или иное лицо, это лицо, независимо от его гражданства, не подлежит преследованию или содержанию под стражей и не может подвергаться какому-либо иному ограничению в отношении его личной свободы на территории Государства, которому передано это лицо, в связи с действиями или вынесенными в отношении него приговорами до его отбытия с территории Государства, из которого оно передано.
Статья 14
Любому лицу, которое взято под стражу или в отношении которого приняты любые другие меры или осуществляется разбирательство в соответствии с настоящей Конвенцией, гарантируется справедливое обращение, в том числе пользование всеми правами и гарантиями в соответствии с законодательством Государства, на территории которого это лицо находится, и применимыми положениями международного права, включая положения о правах человека.
Статья 15
Государства-участники сотрудничают в предотвращении преступлений, указанных в Статье 2, в частности путем:
a) принятия всех возможных мер, включая, при необходимости, законодательные меры по предотвращению подготовки в пределах их соответствующих территорий к совершению этих преступлений в пределах или за пределами их территорий и противодействия такой подготовке, в том числе мер по запрету на их территориях незаконной деятельности лиц, групп и организаций, которые поощряют, подстрекают, организуют, преднамеренно финансируют или участвуют в совершении преступлений, указанных в Статье 2;
b) обмена точной и проверенной информацией в соответствии со своим национальным законодательством и координации административных и других мер, принимаемых, когда это необходимо, в целях предотвращения совершения преступлений, указанных в статье 2;
c) осуществления, когда это уместно, исследований и разработок в отношении методов обнаружения взрывчатых и других опасных веществ, которые могут вызывать смерть или увечья, проведения консультаций по вопросам разработки стандартов для маркировки взрывчатых веществ в целях определения их происхождения в ходе расследований после взрывов, обмена информацией о превентивных мерах, налаживания сотрудничества и передачи технологии, оборудования и соответствующих материалов.
Статья 16
Государство-участник, в котором предполагаемый преступник подвергается уголовному преследованию, сообщает в соответствии со своим внутренним законодательством или применимыми процедурами об окончательных результатах разбирательства Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, который направляет эту информацию другим Государствам-участникам.
Статья 17
Государства-участники выполняют свои обязательства по настоящей Конвенции таким образом, чтобы это отвечало принципам суверенного равенства и территориальной целостности Государств и принципу невмешательства во внутренние дела других Государств.
Статья 18
Ничто в настоящей Конвенции не наделяет Государство-участник правом осуществлять на территории другого Государства-участника юрисдикцию и функции, которые входят исключительно в компетенцию властей этого другого Государства-участника в соответствии с его внутренним законодательством.
Статья 19
1. Ничто в настоящей Конвенции не затрагивает другие права, обязательства и обязанности Государств и лиц в соответствии с международным правом, в частности в соответствии с целями и принципами Устава Организации Объединенных Наций и международным гуманитарным правом.
2. Действия вооруженных сил во время вооруженного конфликта, как эти термины понимаются в международном гуманитарном праве, которые регулируются этим правом, не регулируются настоящей Конвенцией, как не регулируются ею и действия, предпринимаемые вооруженными силами Государства в целях осуществления их официальных функций, поскольку они регулируются другими нормами международного права.
Статья 20
1. Любой спор между двумя или более Государствами-участниками относительно толкования или применения настоящей Конвенции, который не может быть урегулирован путем переговоров в течение разумного периода времени, передается по просьбе одного из них на арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня обращения с просьбой об арбитраже стороны не смогут договориться о его организации, любая из этих сторон может передать спор в Международный суд, обратившись с заявлением в соответствии со статутом суда.
2. Каждое Государство может при подписании, ратификации, принятии, одобрении настоящей Конвенции или присоединении к ней заявить о том, что оно не считает себя связанным положениями пункта 1 настоящей Статьи. Другие Государства-участники не будут связаны положениями пункта 1 в отношении любого Государства-участника, сделавшего такую оговорку.
3. Любое Государство, сделавшее оговорку в соответствии с пунктом 2 настоящей Статьи, может в любое время снять эту оговорку путем уведомления Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Статья 21
1. Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми Государствами с 12 января 1998 года по 31 декабря 1999 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобрению. Ратификационные грамоты или документы о принятии или одобрении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения любого Государства. Документы о присоединении сдаются на хранение Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: