Шарль Голль - Военные мемуары - Призыв 1940-1942
- Название:Военные мемуары - Призыв 1940-1942
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарль Голль - Военные мемуары - Призыв 1940-1942 краткое содержание
Военные мемуары - Призыв 1940-1942 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в Браззавиле генералу Лармина
Каир, 21 июня 1941
Я одобряю в принципе все операции, имеющие целью предупредить нападение Виши на Свободную Африку и присоединить к нам новые территории в Западной Африке. Я всегда был убежден, что мы попадем в Париж, лишь пробив силой дорогу через Дакар, Бейрут и Алжир.
Но мы можем и должны предпринять вооруженное выступление подобного рода лишь в случае, если будут налицо благоприятные условия, то есть:
1) если мы добьемся согласия англичан, как только мы займем наши исходные позиции на их территории. Эти наши действия могут навлечь большую угрозу на их колонии в Западной Африке. Следовательно, мы не сможем перебросить свои войска на их территорию, не получив предварительно их официального согласия;
2) если мы будем располагать достаточными средствами для того, чтобы быстро добиться успеха. Несмотря на мои настойчивые возражения, англичане выставили в Сирии лишь незначительные силы, что весьма способствовало активизации сопротивления Виши;
3) если на территории, которую мы хотим присоединить, мы встретим реальную и серьезную поддержку изнутри.
Прошу вас срочно сообщить мне:
а) в чем точно состоит операция, которую вы намечаете;
б) имеются ли и в какой мере три вышеуказанных условия осуществления этой операции.
Телеграмма Идена английскому послу в Каире сэру Майлсу Лэмпсону и сообщенная генералу деГоллю
(Перевод)
Лондон, 22 июня 1941
С огорчением узнал из телеграммы Спирса о недовольстве генерала де Голля. Составляя текст условий, мы полностью учитывали точку зрения генерала де Голля и командующего войсками на Среднем Востоке на условия перемирия, которое запросил бы Денц. Мы равным образом имели в виду и значительное увеличение сил "Свободной Франции", которое произошло бы в результате американского предложения в случае быстрой оккупации Сирии. Вот почему мы не считали необходимым представлять командующему и генералу де Голлю текст нашей телеграммы, направляемой в Вашингтон, поскольку изложенные в нем условия не отличались от согласованных ранее, а вопрос не терпел отлагательства.
Надеюсь, что командующий сумеет убедить генерала де Голля, что у нас нет никаких намерений действовать в вопросах, касающихся Сирии или французских колоний, не посоветовавшись предварительно с ним по существу намечаемой нами политики. Но мы не можем представлять ему предварительно текст всех наших телеграмм, ввиду необходимости действовать быстро и вследствие того, что по основным вопросам уже достигнуто соглашение. Мы надеемся, что вам удастся убедить генерала де Голля, что в подобных случаях он вполне может положиться на нашу добросовестность.
Письмо генерала де Голля генералу Катру
Дамаск, 24 июня 1941
Генерал!
Декретами от сего числа я назначил вас генеральным и полномочным представителем и главнокомандующим в Леванте.
Вы будете осуществлять свои полномочия и прерогативы от моего имени и от имени Совета обороны Французской империи. Ваша миссия будет состоять главным образом в руководстве восстановлением внутриполитического и экономического положения в Леванте и приближении его, насколько это позволяют условия военного времени, к нормальному уровню; в ведении переговоров с правомочными представителями населения о заключении договоров, устанавливающих независимость и суверенитет стран Леванта, равно как и союз этих государств с Францией при сохранении прав и интересов последней; в обеспечении обороны всей территории против врага; в сотрудничестве с союзниками в проведении военных операций на Востоке.
В ожидании, пока будет введен в действие в результате будущих договоров новый порядок, что должно быть сделано как можно быстрее, вы будете осуществлять всю полноту власти, какой был облечен до настоящего времени Верховный комиссар Франции в Леванте, и выполнять его обязанности. В дальнейшем вы будете пользоваться полномочиями представителя Франции, обусловленными договорами, а также главнокомандующего нашими вооруженными силами.
o На вас возлагается обязанность содействовать созыву в возможно кратчайший срок представительных собраний, выражающих волю всего населения, и образованию правительств, утверждаемых этими собраниями. Вам надлежит немедленно начать с созданными таким образом правительствами переговоры по вопросу о заключении союзных договоров. Последние должны заключаться между этими правительствами и мною.
Невзирая на все трудности и раздоры, вызванные временными неудачами французской армии и происками оккупантов в нашей стране, мандат на Левант, доверенный Франции в 1923 Лигой Наций, должен осуществляться, как того требуют его условия, и миссия Франции должна продолжаться. Исходя из этого, в переговорах со странами Леванта вы возьмете за основу договоры о союзе, заключенные в 1936. Вы предложите правительствам стран Леванта, чтобы совместные решения временного характера, которые необходимо принять, учитывая нужды нашей общей обороны в настоящей войне, были предметом особых соглашений.
Я оставляю за собой право заявить в нужный момент в Лиге Наций о замене режима мандата новым, отвечающим целям, ради которых мандат был установлен.
Примите, дорогой генерал, уверения в моих сердечных чувствах и преданности.
Телеграмма генерала де Голля Уинстону Черчиллю, в Лондон
Каир, 28 июня 1941
В тот момент, когда "Свободная Франция" благодаря нашим совместным усилиям в ближайшее время, несомненно, сможет занять в Сирии и Ливане место Виши, считаю нужным высказать вам свою точку зрения на вытекающие из этого факта последствия и на франко-английские отношения на Востоке.
Позиция, которую займет английское правительство по вопросу о Сирии, явится критерием чрезвычайной важности. Английские вооруженные силы впервые вступают совместно с войсками "Свободной Франции" на территорию, подвластную Франции. Не следует также забывать, что направление английской политики там редко совпадало с направлением французской политики. В связи с двумя этими обстоятельствами французское и мировое общественное мнение будет особенно внимательно следить за тем, каким образом Великобритания поведет себя в отношении прав Франции в этом районе.
Если наше общее выступление в Сирин и Ливане повлечет за собой, к удовольствию Виши, Берлина и Рима, ослабление позиции Франции в этих странах и если там будет проводиться чисто английская политика, я убежден, что это произведет удручающее впечатление на общественное мнение моей страны. Должен добавить, что тем самым будут в сильнейшей степени скомпрометированы и мои собственные усилия, направленные на создание моральных и материальных условий, укрепляющих французское Сопротивление в борьбе против общего врага бок о бок с Англией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: