Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии

Тут можно читать онлайн Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Триада, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Триада
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии краткое содержание

Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии - описание и краткое содержание, автор Реймонд Франц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, www.commentarypress.com), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, www.triad.ru) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».

Этот файл приводится в Интернете на www.jws.by.ru и www.geocities.com/krizissovesti с разрешения Commentary Press. Его можно свободно распространять и распечатывать, если это делается не для извлечения прибыли.

Свои замечания и предложения присылайте по адресу jws@inbox.ru. Пожалуйста, сообщайте также о возможных опечатках.

________________

Если не указано иначе, все цитаты взяты из Синодального перевода Библии (СП). Сокращения, использованные для обозначения других переводов Библии:

ВоП — Восстановительный перевод

НМ — Перевод Нового Мира Священного Писания (перевод с английского)

ПАМ — Перевод Архимандрита Макария

ПЕК — Перевод Епископа Кассиана (Безобразова)

СоП — Современный перевод

Последняя правка орфографии: 29 апреля 2001.

________________

Для получения информации о будущих или других публикациях Commentary Press пришлите свое имя и адрес по адресу:

Commentary Press

P.O. Box 43532

Atlanta, Georgia 30336, USA

Перевод «Кризиса совести» сейчас доступен на датском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, чешском и шведском языках. Перевод на японский язык находится в стадии издания. Продолжение «Кризиса совести», книга «В поисках христианской свободы» доступна на английском, итальянском (первая из двух частей) и немецком.

Вопросы и предложения в связи с этой интернет — публикацией на русском языке присылайте по адресу jws@inbox.ru.

Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Реймонд Франц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда я просмотрел разные переводы, библейские словари, комментарии и лексиконы из Вефильской библиотеки, причина стала очевидной. Практически, каждая открытая мною книга обнаруживала, что греческое слово «порнея» (в переводе Нового Мира переведенное словом «блуд») являлось очень широким термином и применялось ко ВСЕМ видам сексуальной безнравственности; поэтому многие переводы Библии переводят слово «порнея» как «безнравственность», «половая безнравственность», «аморальность», «неверность» и т. д. [62] Греческое слово переведенное в Матфея 19:9 как «прелюбодеяние» звучит «моикея» и, в отличие от «порнеи», обладает не широким, но очень ограниченным значением в обычном смысле слова. . Справочные материалы ясно показали, что слово это применялось и для обозначения гомосексуальных отношений. Конечной точкой моих выводов стало заключение, что в самой Библии слово «порнея» употреблено в Иуды 7 для обозначения скандально известного гомосексуализма жителей Содома и Гоморры.

Я приготовил материал на 14 страницах, содержащий результаты исследования, и сделал копии для всех членов Руководящего совета. Я чувствовал себя весьма неуверенно, не зная, как это будет воспринято, и поэтому пошел к Фреду Френцу и объяснил, что сделал, выразив сомнение по поводу того, что к материалу отнесутся благожелательно. Он сказал: «Я не думаю, что будут какие — то сложности». Его ответ, хоть и краткий, прозвучал уверенно. Когда я поинтересовался, не хотел бы он взглянуть на то, что я нашел, он отказался и повторил, что, по его мнению, «не будет никаких проблем».

Я подумал, что ему уже было известно кое — что из обнаруженного в моем исследовании, но не знал, в течение какого времени. Поскольку он был главным переводчиком сделанного Обществом перевода Нового Мира, мне казалось, что ему, по крайней мере, небезызвестно истинное значение слова «порнея» («блуд») [63] В переводе Нового мира имя переводчика не указано, он представлен как анонимный перевод, сделанный «Комитетом перевода Нового мира». Членами этого Комитета являлись Нейтан Норр, Альберт Шредер и Джордж Гэнгас; однако Фред Френц был единственным из них, знавшим библейские языки достаточно хорошо, чтобы предпринять попытку подобного перевода. Он два года изучал греческий язык в университете в Цинциннати, хотя древнееврейский язык изучал самостоятельно. .

Когда дело дошло до заседания Руководящего совета, представленный мной материал был принят, и Фред Френц выразил свою поддержку, мне было поручено подготовить статьи для опубликования в «Сторожевой башне» и осветить ту измененную позицию, которая возникла в результате моего исследования [64] Смотрите «Сторожевую башню» от 15 декабря 1972 года, сс. 766–768. .

Я помню письмо Свидетеля, пришедшее вскоре после появления этих статей. Письмо было от женщины, за несколько лет до того обнаружившей, что ее муж имеет сексуальные отношения с животными. По ее словам, она «не могла жить с таким человеком» и развелась с ним, а затем вышла замуж во второй раз. За такие действия ее исключили из собрания, поскольку она «не была свободна, согласно Писанию». После публикаций в «Сторожевой башне» она написала письмо, в котором просила, чтобы в виду изменившейся позиции было что — нибудь сделано, что могло бы очистить ее имя от позора, который она перенесла в результате лишения общения. В ответ ей я только мог написать, что сами напечатанные статьи были оправданием ее действий.

И хотя я вновь почувствовал удовлетворение от того, что подготовил материал, признающий и исправляющий ошибочные взгляды организации, в моем сознании оставалась отрезвляющая мысль о том, что все это было не в силах возместить ущерб, нанесенный прежними взглядами — только Бог знает какому количеству людей — на протяжении десятков лет.

В то время Руководящий совет в действительности являлся судебным органом, а также — из — за того, что решения и определения в организации Свидетелей Иеговы имели силу закона, — законодательным. Он являлся «Руководящим советом» в том смысле, в каком так можно назвать синедрион библейских времен, поскольку функции их были сходными. Как в те времена все крупные вопросы, касавшиеся народа, носившего имя Иеговы, препровождались для разрешения синедрионом в Иерусалим, так это происходило и с Руководящим советом Свидетелей Иеговы в Бруклине.

Но Руководящий совет никоим образом не являлся органом административным. Административная власть и ответственность принадлежала исключительно Президенту корпорации, Нейтану X. Норру. Я этого не ожидал, поскольку в год моего назначения вице — президент Фред Френц произнес речь, позднее опубликованную в «Сторожевой башне» за 15 декабря 1971 года, где обозначил роль Руководящего совета, сравнив ее с ролью всей корпорации и Библейского Общества Сторожевой башни. Манера изложения этой речи вице — президента была неожиданно откровенной и смелой, в ней еще и еще раз утверждалось, что организация является просто «представительством», «временным инструментом», используемым Руководящим советом (сс. 754, 760);

29Эта всемирная евангелическая организация не строится на основе какой — либо современной официальной корпорации, требуемой законами человеческих политических правительств, которым вскоре предстоит разрушение в Армагеддоне, в брани «в оный великий день Бога Вседержителя» (Отк. 16:14–16). Никакая официальная корпорация не может определять структуру евангелической организации или управлять ею. Напротив, эта организация управляет подобными корпорациями как простыми временными инструментами, полезными в работе великого Теократа. Поэтому она строится согласно Его плана. Это теократическая организация, управляемая от священной верхушки вниз, а не от рядовых вверх. Ее преданные члены, принявшие крещение, находятся под властью Теократии! Земные официальные корпорации прекратятся, как только исчезнут основавшие их, придуманные людьми правительства.

Итак, члены Общества с правом голоса считают, что Руководящий совет мог бы использовать это «административное представительство» самым прямым образом, в качестве инструмента для деятельности класса «верного и благоразумного раба», если члены Руководящего совета войдут в Совет директоров Библейского Общества. Они признают, что Общество является не административным органом, а только представительством для управления делами.

Таким образом, члены Общества с правом голоса не желают появления каких — либо оснований для конфликта и разделения. Они не хотят, чтобы «административное представительство» управляло и направляло того, кто этим органом пользуется, а именно Руководящий совет, представляющее класс «верного и благоразумного раба». Это было бы похоже на то, что хвост виляет собакой, а не собака хвостом. Согласно закону кесаря, не официальный религиозный инструмент должен пытаться управлять тем, кто его сотворил, а тот, кто создал официальный религиозный инструмент, должен им управлять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Реймонд Франц читать все книги автора по порядку

Реймонд Франц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии отзывы


Отзывы читателей о книге Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии, автор: Реймонд Франц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x