Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
- Название:Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Триада
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии краткое содержание
В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, www.commentarypress.com), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, www.triad.ru) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».
Этот файл приводится в Интернете на www.jws.by.ru и www.geocities.com/krizissovesti с разрешения Commentary Press. Его можно свободно распространять и распечатывать, если это делается не для извлечения прибыли.
Свои замечания и предложения присылайте по адресу jws@inbox.ru. Пожалуйста, сообщайте также о возможных опечатках.
________________
Если не указано иначе, все цитаты взяты из Синодального перевода Библии (СП). Сокращения, использованные для обозначения других переводов Библии:
ВоП — Восстановительный перевод
НМ — Перевод Нового Мира Священного Писания (перевод с английского)
ПАМ — Перевод Архимандрита Макария
ПЕК — Перевод Епископа Кассиана (Безобразова)
СоП — Современный перевод
Последняя правка орфографии: 29 апреля 2001.
________________
Для получения информации о будущих или других публикациях Commentary Press пришлите свое имя и адрес по адресу:
Commentary Press
P.O. Box 43532
Atlanta, Georgia 30336, USA
Перевод «Кризиса совести» сейчас доступен на датском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, чешском и шведском языках. Перевод на японский язык находится в стадии издания. Продолжение «Кризиса совести», книга «В поисках христианской свободы» доступна на английском, итальянском (первая из двух частей) и немецком.
Вопросы и предложения в связи с этой интернет — публикацией на русском языке присылайте по адресу jws@inbox.ru.
Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако далее в той же статье подразумевается, что тем, кто сомневается в этих вычислениях, недостает веры. Там говорится:
Мы вновь напоминаем вам, что слабые места хронологии восполняются различными пророчествами, которые переплетаются с ней столь замечательным образом, что вера в хронологию почти становится знанием о том, что она верна. Если изменить хоть один год, то нарушится вся стройность прекрасных параллелей, потому что некоторые пророчества начинают отсчет из времен до рождества Христова, другие — с нашей эры, а некоторые зависят от обоих периодов времени. Мы верим, что Бог предназначил осознание этих пророчеств «во время»; мы верим, что сейчас мы их понимаем — и что они говорят с нами через эту хронологию. Разве тем самым они не запечатляют истинность хронологии? Они запечатляют для тех, кто верит, но никак иначе. Наш Господь провозгласил, что «мудрые познают», и велел нам «бодрствовать», чтобы познать; и именно эта хронология убеждает нас (тех, кто может принять и принимает ее верой) в том, что притча о десяти девах сейчас исполняется — что ее первый крик раздался в 1844 году, а второй крик: «Вот, Жених идет!» — в 1874 году.
Какая в этом польза, — или, если на то пошло, сколько смирения в этом проявляется, — если, признавая возможность погрешности, в то же время намекать, что только те, кто принимает эту точку зрения, демонстрируют веру, принадлежат к числу «мудрых, которые познают»? Разве тем самым люди, которые не прислушались к «крику» в 1844 и 1874 годах, не приравниваются к «неразумным девам» из притчи?
Выше в той же статье Расселл говорил:
Божьи времена и сроки даны нам таким образом, чтобы убедить только тех, кто знаком с Богом и потому способен распознать Его характерные методы.
Таким образом, если кто — то выражал сомнения и связи с хронологией Общества, само качество его отношений с Богом почти незаметно ставилось под сомнение — а также его вера и мудрость. Это одно из проявлений интеллектуального запугивания, которое усилилось во много раз с того времени, как 1914 год прошел, не принеся с собой исполнения ожиданий, провозглашенных по всему миру.
Как уже упоминалось, в 1993 году Обществом была опубликована новая книга по истории Свидетелей Иеговы, названная «Свидетели Иеговы — возвещатели Царства Бога». Создается впечатление, что некоторые данные приводятся в качестве ответа на информацию, опубликованную в других источниках, с целью понизить влияние той информации. Например, в книге Карла Олафа Джонсона «Пересмотр времен язычников», опубликованной в 1983 году, ясно показано, что учения движения Второго Пришествия послужили источником для многих отличительных учений Расселла, включая учение о 1914 годе. Десятилетиями публикации Общества замалчивали или просто игнорировали действительность, создавая впечатление, что Расселл первым пришел к этим учениям, и что он и журнал «Сторожевая башня» являлись уникальным божьим каналом для раскрытия прежде неизвестных истин.
Сейчас Общество впервые в некоторой степени признало, насколько обширными были заимствования Расселла из этих других, более ранних источников. Приводится пример с Джоном А. Брауном и его теорией о том, что «семь времен» из Даниила 4 соответствуют «временам язычников» из Луки 21:24 (До этого ни в одной из публикаций Свидетелей Иеговы имя Джона А. Брауна вообще не упоминалось). Также было признано, что адвентист Н. Х. Барбор, а не Расселл, указал на 1914 год как на «конец времен язычников» еще в 1875 году в своем журнале «Вестник утра» — за 4 года до появления «Сторожевой башни», и что Расселл заимствовал эту дату от него.
Руководители общества знали и имели в своем распоряжении эту информацию в течение десятилетий. Первые 20 страниц подробнейшего исследования Карла Олафа Джонсона были у каждого из членов Руководящего совета в 1979 году. Однако организация только сейчас прямо признала, кто в действительности является источником этих взглядов и учений [154].
В новой книге хотя бы в некоторой степени признается долго существовавшее учение о 1874 годе (считалось, что тогда началось «второе присутствие» Христа), о 1878 годе (что тогда Христос принял Царскую власть), о 1881 (что тогда небесное призвание прекратится), и о 1925 годе (что «достойные люди прошлого» будут воскрешены, и на земле начнется великий юбилей). Вся эта информация была представлена еще в 1983 году в первом издании этой книги, «Кризис совести».
Однако в книге не делается честного и открытого признания того, какая огромная значимость приписывалась этим датам, и с какой постоянной настойчивостью они провозглашались, иногда в течение более 50 лет, с какой убежденностью делались высказывания в связи с этими датами. Как и в недавних статьях в журналах «Сторожевая башня» и «Пробудитесь!», в этой книге можно заметить постоянные стремления приуменьшить значение этих дат, понизить значимость того, что должно было произойти, согласно предсказаниям, самое позднее, в 1914 году [155]. Часто внимание привлекается лишь к одному из множества заявлений (например, когда говорится просто о «конце времен язычников», или о том, что 1914 года ждали просто как «ключевой даты» или «отмеченного года»), но не упоминаются другие значительные предсказания которые были неразрывно связаны с ними. Обычно читателям предлагаются лишь немногочисленные призывы к осторожности, которые иногда появлялись перед 1914 годом (или позднее, перед 1925–м), а смелые предсказания представлены просто как осторожные «предположения» или «возможности». Так как у большинства читателей нет возможности самим прочитать старые публикации, авторы статей пользуются такой неосведомленностью и уменьшают силу предсказаний, когда цитируют лишь избранные места, но скрывают или игнорируют другие прямые утверждения.
Очень часто используется тактика, когда подчеркивается, что какое либо слово или фраза не была использована, а значит это якобы освобождает людей от ответственности за произнесение ложного пророчества во имя Бога. Пример такой тактики можно найти в выпуске «Пробудитесь!» за 22 марта 1993 года на странице 3 под заголовком «Почему столько ложных сигналов тревоги?»:
Есть люди, которые делают захватывающие предсказания конца света, только для того, чтобы привлечь к себе внимание и последователей, но есть и те, кто искренне верит в свои предсказания. Они высказывают свои собственные ожидания, которые основаны на их же толковании некоторых текстов Писания или событий в мире. Они не утверждают, что их предсказания являются прямыми откровениями от Иеговы, и что в этом смысле они пророчествуют во имя Иеговы. Поэтому в таких случаях, если их слова не исполняются, их не стоит считать ложными пророками, против которых есть предупреждение, например, во Второзаконии 18:20–22. Будучи несовершенными людьми, они неверно истолковали некоторые вопросы.*
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: