Гюнтер Фляйшман - По колено в крови. Откровения эсэсовца

Тут можно читать онлайн Гюнтер Фляйшман - По колено в крови. Откровения эсэсовца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство ООО «Яуза-пресс», год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гюнтер Фляйшман - По колено в крови. Откровения эсэсовца краткое содержание

По колено в крови. Откровения эсэсовца - описание и краткое содержание, автор Гюнтер Фляйшман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Meine Ehre Heist Treue» («Моя честь зовется верностью») — эта надпись украшала пряжки поясных ремней солдат войск СС. Такой ремень носил и автор данной книги, Funker (радист) 5-й дивизии СС «Викинг», одной из самых боевых и заслуженных частей Третьего Рейха. Сформированная накануне Великой Отечественной войны, эта дивизия вторглась в СССР в составе группы армий «Юг», воевала под Тернополем и Житомиром, в 1942 году дошла до Грозного, а в начале 44-го чудом вырвалась из Черкасского котла, потеряв при этом больше половины личного состава.

Самому Гюнтеру Фляйшману «повезло» получить тяжелое ранение еще в Грозном, что спасло его от боев на уничтожение 1943 года и бесславной гибели в окружении. Лишь тогда он наконец осознал, что те, кто развязал захватническую войну против СССР, бросив германскую молодежь в беспощадную бойню Восточного фронта, не имеют чести и не заслуживают верности.

Эта пронзительная книга — жестокий и правдивый рассказ об ужасах войны и погибших Kriegskameraden (боевых товарищах), о кровавых боях и тяжелых потерях, о собственных заблуждениях и запоздалом прозрении, о кошмарной жизни и чудовищной смерти на Восточном фронте.

По колено в крови. Откровения эсэсовца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По колено в крови. Откровения эсэсовца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гюнтер Фляйшман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отсюда шарфюрер повел нас в другой фермерский дом, побольше. Дом был двухэтажный, пройдя через дверь, мы по деревянной лестнице поднялись наверх и оказались в большой комнате. Не успел шарфюрер представить нас, как вдруг кто-то позвал меня:

— Эй, радист!

На сей я раз я узнал этот голос. Рольф Хайзер. Мы обнялись. Шарфюрер, убедившись, что мы попали к кому надо, отчалил.

Хайзер ввел нас в курс обстановки. Слава богу, он не стал грузить всех историей о том, как я в свое время спас его, но видом продемонстрировал ко мне уважение. Узнав Крендла, он улыбнулся и ему. Оглядев остальных бойцов взвода, Хайзер повернулся ко мне, и по его физиономии я заключил, что никого из них он не знает. Правда, об этом он не заикнулся, а подвел меня к окну дома, выходившему на юг. В стене зияла почти двухметровая дыра. Рольф пояснил, что пробоина возникла после атаки с воздуха. Тут мне пришло в голову, что здесь можно устроить отличный наблюдательный пункт — весь южный сектор Новиля был отсюда как на ладони: дорога, поля, словом, все подходы.

Я подхватил «Пётрикс» и вышел в эфир по открытому каналу. Шпенглер с Райсом решили подкрепиться. Крендл с Бомом сидели, привалившись к стене, дремали. Я тоже был бы не против прикорнуть, но не мог отказать Хайзеру, предложившему перекинуться в карты.

— Ты не встречался со Стариком? — тасуя колоду, поинтересовался Хайзер.

— Мы доложили о прибытии какому-то штандартенфюреру, — ответил я.

— Ему, значит, — ответил Рольф. — Штандартенфюрер Кройц. Хороший мужик. Опытный. Но держи с ним ухо востро.

Я вопросительно посмотрел на него, ожидая продолжения.

— Группенфюрер Остендорф, — ответил Хайзер. — Из кожи вон лезет, чтобы получить обергруппенфюрера.

— Все верно, — вмешался роттенфюрер, беря розданные Хайзером карты. — И готов на все, чтобы получить повышение.

— А нам его лавры придется кровью окроплять, — пробормотал кто-то из солдат.

— Старик только и мечтает всех нас угробить, — пробормотал другой.

— Откуда вы явились к нам? — спросил Хайзер.

— Из Фуа, — ответил я, раскладывая карты по мастям. Подняв глаза, я увидел, что все уставились на меня.

— Мы так и не сумели удержать эту деревню, — добавил я.

Все многозначительно молчали, но было видно, что оценили важность и холодную реальность моих слов. Разумеется, никто не стал ни меня, ни моих товарищей ругать за неудачу, тем более, упрекать в трусости за то, что нам пришлось убраться из Фуа.

В дом зашли двое офицеров. Унтерштурмфюрер в чистеньком, ладно подогнанном обмундировании, в аккуратной шинельке, с ним — гауптшарфюрер с каким-то списком в руках. Он призвал нас к вниманию. Мы поднялись.

— Вот же черт! — вполголоса пробормотал Хайзер.

Унтерштурмфюрер с надменным видом стал расхаживать по комнате. Остановившись напротив меня, он посмотрел мне прямо в глаза. Потом, повернувшись направо, изрек:

— В этом городе существую колодцы. С водой. Так что, думаю, вам не повредит побриться и вымыться.

Повернувшись на каблуках, он направился к двери. Гауптшарфюрер услужливо распахнул створки, и оба вышли.

— Он что, серьезно? — недоумевал Крендл.

— Это унтерштурмфюрер Баумгартнер. Еще пару дней назад он был одним из нас. Потом заработал повышение, — констатировал Хайзер. — И тут же превратился в скотину.

— Нет, правда, он это серьезно? — снова спросил Крендл.

Хайзер заверил его, что, дескать, вполне. Мы вышли на холод й направились к колодцу.

— Глупость, — заявил солдат, опуская в колодец ведро. Оно брякнуло пару раз, стукнувшись о лед внизу.

— И что теперь? — поднял он на нас глаза.

— Очень просто, — потирая замерзшие руки, заявил Крендл. — Льдом ни умыться, ни побриться, — подвел он итог.

Мы стояли, прикидывая, как все-таки проломить ледяную корку, которой затянуло воду в колодце.

— Есть идея, — осклабившись, сообщил Крендл.

И не успели и слова сказать, как он извлек ручную гранату и швырнул в колодец.

— Боже мой! — пролепетал кто-то прежде, чем она взорвалась. Из колодца взметнулся фонтан воды и ледяных обломков. Одни расхохотались, другие стали опасливо озираться — ну, и наделал ты переполох, парень!

Мы увидели, как к нам во весь опор через поле мчится гауптшарфюрер, тот самый, что приходил вместе с Баумгатнером.

— Дьявол! Только этого не хватало! — пробурчал Крендл.

— Что здесь происходит? — рявкнул гауптшарфюрер. — Вы не в своем уме? Швырять гранаты в колодец! Вы понимаете, что это означает. Нанесение вреда имуществу рейха!

Кто-то рассмеялся. И так заразительно, что и мы не выдержали и стали хохотать. Гауптшарфюрер пришел в бешенство, что лишь усугубило комизм ситуации.

— Вы все за это ответите! — выкрикнул он. — Я буду ходатайствовать о расследования этого безобразия! Это не что иное, как нанесение вреда имуществу рейха!

— Путем злоумышленного... подрыва гранатой... колодца с водой, — со слезами на глазах, задыхаясь от хохота, пролепетал роттенфюрер, и все мы просто зашлись хохотом. Мы и сами были не рады, в целом, ничего особенно смешного в этой ситуации не было, однако после мёсяцев страха за свою жизнь, стресса, грязи, холода и всех ужасов войны на нас накатил приступ неудержимого смеха, что-то вроде истерики.

Никакого расследования, разумеется, не было. Все понимали, что эта история гроша ломаного не стоила, и о ней благополучно позабыли.

Уже после полудня у наших зенитных батарей работы стало невпроворот — к Новилю приближались армады бомбардировщиков союзников. Всем было предписано за-биться в подвалы и траншеи. Никто с определенностью не мог сказать, собрались ли англо-американцы в пух и прах разнести Новиль, однако упомянутые меры были более чем оправданны. Несколько минут спустя затявкали наши зенитки, а потом послышались глухие разрывы. Новиль бомбили.

Мы укрылись в подвале фермерского дома, беспокойно поглядывая, как на нас из щелей потолка тонкими струйками сочится пыль. В случае прямого попадания этот подвальчик стал бы нашей братской могилой, но тем не менее укрытия надежнее и в помине не было.

Налет продолжался минут 15, может, 20, а потом наши наблюдатели доложили, что к городу приближаются американские Р-47, Р-51 и истребители танков «тайфун». Мы остались в подвале пережидать еще один налет. Половые доски над нами разлетелись в щепы от очереди крупнокалиберного пулемета. Еще минут 20 мы прислушивались к разрывам и залпам наших зениток. Потом все стихло, и нас потребовали наверх.

Выглянув из окна, я не узнал Новиля. Нам было приказано срочно ликвидировать очаги пожара вблизи штаба и заняться ранеными. На вершине холма неподалеку от командного пункта штаба я разглядел «королевский тигр». Машина была изуродована до такой степени, что напоминала смятую и разорванную жестянку из-под сардин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гюнтер Фляйшман читать все книги автора по порядку

Гюнтер Фляйшман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По колено в крови. Откровения эсэсовца отзывы


Отзывы читателей о книге По колено в крови. Откровения эсэсовца, автор: Гюнтер Фляйшман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
андрей
14 июля 2019 в 08:56
Видно что книга написана реальным участником событий.Интересно прочитать ознакомится с мнением по ту сторону баррикады.
Евгений Бахииев
9 января 2021 в 20:17
Радист генерала армии, тут же вступает а первые бои в составе роты пехоты. При этом геройски воюя бегает на острие атаки, держит связь генерала с войсками (он без него не смог) и просит помощь фаустпатронщиков по колоколлам Франции? Роман.
Pavel Postoyan
29 сентября 2021 в 12:20
"Передай танкистам «тигров» III и IV, пусть пару раз пальнут."
Переводчику не нужно было писать отсебятину если он не в теме..
Т-3 и Т-4,это не Тигры-3 и Тигры-4, "Тигр" -Т-6, появился лишь в 1942 году в августе подо Мгой, а массово на Курской битве.
Pavel Postoyan
29 сентября 2021 в 12:43
Для меня, как историка по вермахту,книга оставляет очень неоднозначные эмоции..
Что то тут не сходится. Может старик просто подзабыл..
В школе связистов ему присвоили звание унтер-офицера и направили в вермахт,потом в СС. В СС он попал рядовым. Просто фантастика. Звания СС абсолютно соответствовали званиям в вермахте, и он должен был быть по крайней мере шарфюрером СС, Про танки Тигр 3, ТИгр 4 я уже написал.
Далее Роммель ему сказал,что награждает его Железным Крестом 1 степени, но получить ЖК1 минуя ЖК2 было просто невозможно! Сначала он должен был получить Железный Крест 2 степени, и только потом Первой.
Pavel Postoyan
29 сентября 2021 в 12:48
Читаю дальше. Видимо я тороплюсь очень сильно писать.
"дослав патрон в патронник своего МР-38", Пистолет -пулемет МР-38, как и все пистолеты-пулеметы в принципе использовал пистолетные патроны и работал при открытом затворе. Заграть патрон в патронник-значит произвести выстрел.
И последнее "полиция СС" ну такого понятия не было скорее всего автор имел ввиду фельджандармерию СС, которые по сути и были военной полицией. Туда набирались бывшие полицейские гражданской полиции, служащие гестапо и др.
Далее читать уже не имеет смысла,очень много неточностей.
Pavel Postoyan
30 сентября 2021 в 10:40
Ну и последнее.. Фляйшман не мог быть командиром взвода..по крайней мере до 1943 г. когда до этого времени командиры взводов были офицеры. В 1943 году штатное расписание поменялось и допускались командиры взводов унтерофицерского звания (всесозможные- шарфюреры).
В книге упоминается что Фляйшман был роттенфюрером, что соответствует званию обер-ефрейтора вермахта, и пишет что он был командиром взвода до того момента как ему присвоили звание шарфюрера (минуя унтершарфюрера?!!!) уравняв его звание и должность. В 1943-1944 году шарфюрер мог быть командиром взвода(30 человек), но Фляйшман упоминает численность - 8 человек, что никак взводом не является, а является отделением.. Что прослеживается по всей книге. Скорее тут опять не правильный перевод. Опять переводчик не владеет и не знает перевод военных терминов. Gruppe-отделение,Zug-взвод,Companie-рота.
Александр
29 марта 2023 в 11:34
Старичок постоянно путается - помимо написанного Павлом Постояном у него непрерывно перескакивают с места на место города и деревни, фаустпатроны у него упоминаются в 1942 году, также, как и советские пулеметы СГ-43. А в целом книга прикольная, и если все военные преступления, там описанные - правда, то это еще один штришок в личину европейских "цивилизаторов"!
x