Тамара Солоневич - Записки советской переводчицы
- Название:Записки советской переводчицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Голос России
- Год:1937
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Тамара Солоневич - Записки советской переводчицы краткое содержание
Записки советской переводчицы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что случилось? — заволновались советчики.
Я объяснила, что он арестован.
— За что?
— Не знаю.
***
Кто хочет узнать историю этого немца, пусть перелистает берлинские газеты конца сентября 1932 года. В них под крупным заголовком сообщалось, что на границе арестован коммунист такой-то, который за два года до того принимал участие в вооруженном нападении на один национал-социалистический ресторан. При этом два гитлеровца были убиты. Ему грозила тюрьма, и коммунисты переправили его в Советский Союз. Теперь он на суде заявил, что вернулся потому, что предпочитает лучше отбыть срок своего наказания в германской тюрьме, чем влачить жалкое существование в СССР. Он совершенно разочаровался в коммунизме и просил его не слишком строго наказывать.
Для меня же началась свободная жизнь.
Конец.
Готовится к печати того же автора:
Три года в берлинском торгпредстве
Родные автора, в том числе и сын, бежали в 1934 году из СССР в Финляндию, о чем желающие могут прочесть в выпущенных на четырех языках и готовящихся к печати на десяти языках следующих книгах:
Иван Солоневич:
«Россия в концлагере» — на русском языке, издание НТСНП, София.
То-же — на немецком языке «Die Verlorenen», в издательстве «Essener Verlagsanstalt»
То-же — на голландском языке «Het proletariche paradijs», в издательстве Van Stockum, Den Haag.
То-же — на чешском языке «Rusko za mriizemi» в издательстве Prapor Ruska, Praha.
Борис Солоневич:
«Молодежь и ГПУ» — издательство «Голоса России».
То-же — на шведском языке в печати.
Если Вы хотите иметь толковую, беспристрастную, беспартийную информацию об СССР, пониматьпроисходящие там процессы, следить за событиями в России зарубеж. и подсоветской, подпишитесь на еженедельную газету Ив. Солоневича «Голос России»
Подписная плата:
1 ам. долл. за 16 номеров
Адрес:
И. Солоневич, Bo?te postale 296, София, Bulgarie
Издательство «Голос России» принимает заказы по печатанию книг, брошюри всякого рода печатных изданий. Работа быстрая и аккуратная. Цены ниже чем в других странах.
За справками обращаться:
Завед. издат. Вс. Левашев Bo?te postale 296, София, Bulgarie
Примечания
1
Все фамилии — подлинные
2
Товарищи, приветствую вас от имени английских горняков.
3
Совет профессиональных союзов.
4
Федерация Горняков Великобритании.
5
Благодарю вас. (Характерно, что английские ораторы по окончании своей речи всегда благодарят аудиторию за то, что она их выслушала).
6
Ах, какие они добрые!
7
Да здравствуют русские рабочие! Да здравствует революция!
8
Потому что он славный малый, и это говорит каждый из нас.
9
У Мэри был маленький ягненок
С ножками, белыми, как снег,
И с боевым призывом
За свободу.
И всюду, куда шла Мэри,
Ягненок непременно следовал за ней,
С боевым призывом
За свободу.
Ура — Мэри, ура — ягненку,
Ура большевикам,
Которые ни черта не боятся.
Дальше речь идет о том, как «Мэри приняла касторки, с боевым призывом за свободу» и т. д.
10
Какой позор!
11
Спите спокойно. Прекрасных сновидений.
12
Жизнь на троих
13
Делать хорошую мину при плохой игре.
14
Три слепых мыши,
Три слепых мыши.
Смотри, как они бегут,
Смотри, как они бегут.
Они бегут за женой фермера,
Которая режет им хвосты кухонным ножом.
Видали ли вы в жизни что-либо такое,
Как три слепых мыши?
15
Один человек пошел косить,
Пошел косить луг,
Один человек со своей собакой,
Пошел косить луг.
Два человека пошли косить,
Пошли косить луг.
Два человека со своей собакой
Пошли косить луг.
16
Какой любезный человек — этот Боярский!
17
Троекратное ура за советских рабочих!
Троекратное ура за мировую революцию!
18
Ах, как мило!
19
Открывая заново свою страну.
20
Мне кажется, что нас тут чертовски надувают.
21
Вы — старая утка!
22
А когда я умру, а когда я умру,
Не хороните меня вовсе,
Только положите мои кости
В алкоголь.
Поставьте по бутылке вина
У моей головы и у ног,
Тогда я буду знать,
Что мои кости сохранятся.
23
Эта маленькая гид из Интуриста.
24
Он говорит, что ни в чем не виноват.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: