Дэйв Кинг - King of Russia.Один год в российской Суперлиге
- Название:King of Russia.Один год в российской Суперлиге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2008
- ISBN:978-5-367-00744-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэйв Кинг - King of Russia.Один год в российской Суперлиге краткое содержание
Дэйв Кинг девять лет был тренером национальной хоккейной сборной Канады. Он готовил команду к трем Олимпиадам, и она завоевала серебряные медали в Альбервиле в 1992 году. Позже тренировал команды НХЛ Калгари Флэймз и Коламбус Блю Джэкетс и был помощником тренера в Монреаль Канадиенз. Он принял предложение работать с ведущей командой Финляндии ХИФК, прежде чем Магнитогорск начал переманивать его к себе в Металлург. Эта книга - дневник первого тренера из Канады, попавшего в недра российской хоккейной Суперлиги. Это необычайно пристальный и ироничный взгляд изнутри на жизнь ключевых игроков, владельцев команд, менеджеров и болельщиков.
King of Russia.Один год в российской Суперлиге - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Из-за того, что мы не смогли уехать сегодня, я вернулся домой. Мы с Линдой обедали, когда неожиданно услышали какой-то шум и волнение около нашего дома. Съехалось много машин и автобусов, собралась толпа людей, одетых в черное. Я спросил у Линды: «Что бы это могло быть, демонстрация протеста или что?» Оказалось, это были похороны, или, точнее, церемония прощания перед похоронами. Мы смотрели через окно, как двое мужчин вынесли большой плоский гроб и поставили его во дворе на четыре стула. Они поправили на умершем галстук, затем все присутствующие по очереди выразили свое уважение и соболезнования. Затем небольшая процессия выдвинулась со двора нашего дома, через ворота, к автомобильной парковке. Покойника положили в микроавтобус, вместо катафалка, и оставили гроб открытым. Все машины и автобусы выстроились в кавалькаду и отправились на кладбище. Позднее мы узнали значение это странной церемонии — в России принято приносить скончавшихся домой, для прощания с домом и родственниками.
21 декабря
Хорошая новость: туман исчез, и мы смогли улететь по расписанию рейсом Магнитогорск-Москва. Плохая новость: наше прибытие задержалось по причине сильного снегопада. Наш планировавшийся проезд автобусом в Тверь занял вместо полутора часов четыре с половиной, потому что дороги были забиты транспортом, и движение было медленным. Во дворец мы приехали в 17:45, игра начиналась в 19.00. Хоккеисты были голодными и уставшими, но как-то сумели выиграть 3–1.
После участия в играх Кубка РОСНО к нам вернулся Малкин, но это был его последний матч с нами вплоть до 10 января. Завтра он уезжает в Канаду на чемпионат мира среди молодежи, так что турнир на Кубок Шпенглера нам придется пройти без своего лучшего игрока и бомбардира.
22 декабря
Мне сегодня исполнилось 58 лет, я встретил свой день рождения в подмосковном Чехове, где завтра мы сыграем с Витязем в последней игре чемпионата перед Кубком Шпенглера. Я не в первый раз встречаю свой день рождения в России. В тот день, когда мне исполнилось сорок лет, я праздновал одну из самых сладких побед в своей карьере — на турнире газеты Известия, над сборной СССР с Ларионовым, Фетисовым и всеми остальными великими хоккеистами той команды. В те времена я всегда успевал домой на Рождество. В этом году так не получится. Сейчас я — часть общей картины.
Я начал тренировать в тот год, когда мне исполнилось 25, и в день рождения вполне естественно поразмышлять о прошедших годах. Чем старше становишься, тем больше думаешь, что повидал уже всё, но вдруг случается год, подобный этому, и ты понимаешь, что есть еще много чего повидать, понять и принять.
Иногда меня спрашивают о том, как изменились мои подходы с тех пор, как я встал за скамейку команды Billings Bighorns почти тридцать лет тому назад. Я отвечаю, что, после столь многих лет тренерской карьеры, я все больше понимаю хоккей со стороны игрока. Молодой тренер часто в расстройстве наблюдает со скамейки и удивляется, ну почему хоккеист не смог правильно сыграть. Чем дольше тренируешь, тем больше осознаешь, что наблюдение за игрой со скамейки и участие в игре на льду — это очень разные вещи. Хоккеисты находятся в гуще событий, все действия вихрем проносятся вокруг него. Я же смотрю со стороны, вглядываюсь. Со скамейки мне видны разные варианты. На льду, находясь под давлением, игроки не могут всегда видеть эти варианты, и иногда делают неправильный выбор. И ты научаешься говорить себе: завтра я покажу ему пару вещей на тренировке, или в видеозаписи, или на планшетке, когда он будет уходить со льда — как правильно поступать в такой ситуации.
С возрастом ты как тренер лучше понимаешь, в какой именно момент лучше всего сделать то-то и то-то. Ты знаешь, когда нужно отреагировать, а когда промолчать. Это, на мой взгляд, критически важно. В молодости человек бывает очень импульсивен. Хочется немедленно исправить какие-то ошибки, даже если время такого исправления, с точки зрения полезного результата, неверное.
Мои отношения с хоккеистами складывались по-разному. Некоторые из ребят, поигравших у меня, являются моими ближайшими друзьями в хоккее, с другими мы не сходились во взглядах. Но сегодня произошло нечто уникальное. В каждом взгляде я чувствовал теплоту и дружелюбие. Российское правительство направило мне поздравительную телеграмму. Владелец клуба Витязь преподнес мне бутылку шампанского Veuve Cliquot. Но самый лучший эпизод случился во время предматчевого ужина. Сижу я за своим столиком, и вдруг, как будто с неба, передо мной появляется пицца. Каким-то образом они разузнали, что я подсел на пиццу. То есть, хоккеисты явно знали что-то обо мне как о человеке, не только как о хоккейном тренере. Это был жест, исполненный глубокого смысла, и он тронул меня до глубины души. Еще мне преподнесли пару подарков — галстук и часы, а затем спели Happy Birthday по-английски. Они уделили мне много внимания, в день максимального напряжения сил по причине разъездов и календаря игр. Я был впечатлен. Это было здорово. Я буду помнить об этом очень долго.
24 декабря
Накануне Рождества мы, обыграв Витязь 2–1 в овертайме, вернулись в Магнитогорск. У команды будет день отдыха, перед отъездом в Давос. Но до отъезда мы должны сходить в детский дом, раздать подарки. По традиции, Рождество в России отмечается 7 января, но постепенно этот обычай эволюционирует, и 25 декабря тоже становится заметным. Во многих магазинах уже светятся рождественские огни. Перед зданием горсовета стоит гигантская украшенная елка.
Многие воспитанники детского дома болеют за Металлург и, поэтому, с нетерпением ждут, кто же из хоккеистов придет к ним. Увы, Малкин не может прийти, потому что сейчас он находится в Канаде, но пришли Игорь Королев, Евгений Гладских, Алексей Кайгородов, Равиль Гусманов и Дмитрий Пестунов. Дети подготовили для нас концерт, с песнями и танцами. Они были очень взволнованы, что к ним пришли хоккеисты. И, естественно, талисман команды был просто в центре внимания детей. Было радостно видеть, как хорошо хоккеисты представляли нашу команду. Мы по очереди раздавали подарки, затем дети разошлись по своим большим общим комнатам, чтобы открыть коробки и поиграть с новыми игрушками. Русский язык у меня недостаточен, чтобы поддерживать разговор, но улыбки на лицах детей и их явный восторг говорили сами за себя. На нас произвело впечатление то, с какой любовью персонал детдома относится к детям. Уходя, мы пообещали вскоре прийти еще.
В феврале мы планируем съездить в Калгари, в короткий недельный отпуск. Когда мы рассказали нашему сыну Энди и его жене Саре о детском доме, они решили купить для детей новой одежды и поискать в доме вещи, из которых наши внуки уже выросли. Когда мы спросили в приюте, что еще мы могли бы сделать для них, они сказали, что хотели бы приобрести шесть самоваров — для восстановления русской традиции вечернего чаепития всей «семьей».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: